I asked the captain to find out if Underhill had requested any other case files, and it turns out he had. | Open Subtitles | لقد طلبت من الكابتن أن يسأل إذا كان (أندرهيل) قد طلب ملفات قضايا آخرى وبالفعل فقد طلب أحد القضايا |
The blood on the brake pedal came from Bob Underhill. | Open Subtitles | الدم الموجود على دواسة الفرامل هو دم (بوب أندرهيل) |
88 Underhill Avenue, please. | Open Subtitles | مدينة " أندرهيل " , جادّة رقم 88 , رجاءً |
According to Underhill v. Hernandez, considered to be the locus classicus: | UN | ووفقا لقضية أندرهيل ضد هيرنانديز (Underhill v. Hernandez) التي تعتبر المثل التقليدي: |
David Underhill is 10 times smarter than me. | Open Subtitles | حسنا،خبر عاجل يا آنسة ديفيد آندرهيل" أذكى مني بعشر أضعاف" |
We depart for the Underhill plantation on the hour, arrive just before dark, approach from the east, eliminate the overseers, secure the main house, and in so doing establish a camp capable of Billy's plan. | Open Subtitles | سنغادر إلى مزرعة (أندرهيل) خلال ساعة سنصل قبل حلول الظلام، ونقترب من الشرق ونقضي على المراقبين |
He has control of the Underhill estate, control of the army that calls it home. | Open Subtitles | (إنه يسيطر على مقاطعة (أندرهيل يسيطر على الجيش الذي يتخذها موطناً له |
Many of you have got kin at the Underhill estate. | Open Subtitles | العديد منكم له أحد الأقارب في مقاطعة (أندرهيل) |
Mr. Underhill, his wife, and nine-year-old daughter were murdered in cold blood. | Open Subtitles | تسببت بمقتل السيد (أندرهيل) وزوجته وابنته ذات التسع سنوات قتلوا بدم بارد |
I think we're all properly angry about what he did on the Underhill estate. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً غاضبون مما فعله في مقاطعة (أندرهيل) |
I sent a rider to the Underhill estate to warn them. | Open Subtitles | لقد أرسلت فارساً إلى مقاطعة (أندرهيل) لتحذيرهم |
Mr. Underhill has formed a special company of men from the ranks of his plantation staff, men with experience hunting and capturing slaves. | Open Subtitles | أعلم السيد (أندرهيل) فرقة رجال خاصة من صفوف طاقمه في مزرعته رجال يمتلكون خبرة في مطاردة الرقيق والقبض عليهم |
So what else do we know about Special Agent Underhill? | Open Subtitles | ماذا تعرف أيضًا عن العميل الخاص (أندرهيل)؟ |
Well, assuming this is Special Agent Underhill, he would've been dead before he went into the wood chipper. | Open Subtitles | حسنًا,بفرض,أن هذا هو العميل الخاص (أندرهيل) فقد كان ميتًا قبل وضعه في مخرطة الخشب |
Mrs. Underhill, we found evidence that he may have still been restless: | Open Subtitles | سيدة (أندرهيل) ولكننا وجدنا دليلًا على أنه ظل غير مرتاحًا |
I realized that the culprit was, in fact, the brother of one of Underhill's original suspects. | Open Subtitles | في الواقع,لقد عرفت أن المجرم أخ أحد المتهمين لدى (أندرهيل) |
Are you saying that Underhill worked her abduction in'04? | Open Subtitles | هل تقول أن (أندرهيل) كان يعمل علي قضية اختطافها في٢٠٠٤؟ |
You think that's who Underhill was closing in on? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه الشخص الذي اقترب (أندرهيل) من القبض عليه؟ |
Like I said, we can't be sure he's the one who killed Bob Underhill. | Open Subtitles | كماقلت قبلًا لانستطيع تأكيد أنه نفس الشخص الذي قتل (بوب أندرهيل) |
I think we're all properly angry about what he did on the Underhill estate, but Billy has influence that is best not ignored. | Open Subtitles | أظننا جميعاً غاضبون بسبب (ما فعله في مزرعة (آندرهيل لكن (بيلي) يتمتع بنفوذ ومن الأفضل لنا ألا نتجاهله |
-No. -That's David Underhill. | Open Subtitles | إنه "ديفيد أندرهل" ،وماذا في ذلك؟ |
Mr. Underhill, thanks for meeting us so late. | Open Subtitles | السيد اندرهيل شكرا لمقابلتنا في هذا الوقت المتاخر |