You might not understand what I've been telling you, so there's somebody I want you to talk to. | Open Subtitles | ربما أنت لا تفهم ما أقوله لك، إذاً يوجد شخصاً يريد التحدث معك. ايريك، أنحن جاهزون؟ |
You have to fly higher. Do you understand what I say? | Open Subtitles | عليك أن تأخذ الطائرة إلى الأعلى، هل تفهم ما أقول؟ |
We can see that you get it. You understand what I'm saying? | Open Subtitles | نحن سوف نتأكد من تلقيك هذا هل تفهم ما قوله ؟ |
I want to understand what you're going through, and I want you to understand what I'm going through. | Open Subtitles | أريد أن أفهم ما تمرّ به أنت، وأريدك أن تفهم ما أمرّ به. |
Je t'aime. You understand what I've done, don't you? | Open Subtitles | أنا أحبكِ أنتِ تفهمين ما الذي قمت بفعله أليس كذلك ؟ |
Okay, so you cannot understand what I was dealing with. Okay, then tell me. | Open Subtitles | ــ حسناً , لذلك لا يمكنك فهم ما كنتُ أتعامل معه ــ حسنٌ إذن , أخبرني أنت |
This man is the man, you understand what I'm saying, motherfucker? | Open Subtitles | هذا الرجل هو رجل، هل تفهم ما أقصده، أيها الداعر؟ |
You are not the goddamn Avon lady. You understand what I'm saying? | Open Subtitles | أنت لست إيفان لين اللعين هل تفهم ما أقول لك ؟ |
I don't expect you to understand what I did to Dresden. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تفهم ما فعلته لدرسدن |
Are you not answering because you don't know the answer, or because y-you don't understand what I'm saying? | Open Subtitles | ألا تجيب لأنك لا تعرف الإجابة أم لأنك لا تفهم ما أقول ؟ |
I wouldn't expect you to understand what I did for my family, but do not call my daughter a liar. | Open Subtitles | لن أتوقع منك تفهم ما فعلته لعائلتي، لكن لا تقل عن ابنتي أنها كاذبة. |
My girlfriend is pregnant, and I love her, but she will never understand what I do. | Open Subtitles | حبيبتى حبلى و أنا أحبها ولكنها لن تفهم ما أفعل |
I still don't understand what I'm doing here. I don't remember any of what the king talked about. There's nothing to fear. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه |
My mom didn't understand what I was going through, my aunt or my cousin, nobody. | Open Subtitles | لم أمي لم أفهم ما كنت ذاهبا، عمتي أو ابن عمتي، لا أحد. |
You understand what I'm saying. | Open Subtitles | تعلمين، نحافظ على انتباههم. أنت تفهمين ما أقوله. |
Believe me when you get to be my age, you'll understand what I'm talking about. | Open Subtitles | صدقينى، حينما تبلغين مثل سنى سوف تفهمين ما اتحدث عنه |
I thought you of all people might be able to understand what I'm going through. | Open Subtitles | ظننت أنكِ من بين كل الناس قد تكونين قادرة على فهم ما أمر به |
I don't even know what that means. Do you understand what I mean by crazy green place? | Open Subtitles | أتفهمين ما أقصده بالمكان الأخضر الغريب ؟ |
Dorothy, I need you to acknowledge and understand what I just said. | Open Subtitles | درورثي , أريدك ان تعلمي و ان تفهمي ما قلت للتو |
Why do none of you understand what I'm trying to do? | Open Subtitles | لماذا لا يحاول احدا منكم ان يفهم ما اريد فعله |
if you understand what I mean. | Open Subtitles | لسنا بالضبط فى الوطن ... إذا فهمتم ما أعنيه |
Do you understand what I just explained to you? | Open Subtitles | هل فهمتِ ما شرحته لك للتو؟ |
The only way for you to understand what I'm on to here is for me to show you. You got to come see what I got. No. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة أمامك لتفهم ما أقول هي بأن تأتي معي لأطلعك على ما لديّ |
But put the rest away! You understand what I'm saying to you? | Open Subtitles | لكن أرمي البقية خارجاً هل تفهم ماذا أقول لك؟ |
And if you think it was hard getting here, you're beginning to understand what I'm willing to do to stay. | Open Subtitles | إن ظننتم أنني وصلت بصعوبة فقد بدأتم تفهمون ما أنا مستعد للقيام به من أجل البقاء |
So you understand what I was saying to you before? | Open Subtitles | لذا أفهمت ما قلته إليك من قبل؟ |
Do you understand what I'm saying? | Open Subtitles | أتعين ما أقول ؟ |
Oh, my God, do you understand what I'm gonna do to you? | Open Subtitles | يا إلهي, أتفهم ما الذي سأفعله بك؟ |