ويكيبيديا

    "understanding that the secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أساس أن الأمين العام
        
    • مفهوما أن الأمين العام
        
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of the post, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the quality and timeliness of the delivery of mandated activities. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء الوظيفة، على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا يكون لذلك أي تأثير على جودة وحسن توقيت إنجاز الأنشطة المقررة.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of this post, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the timeliness and quality of the delivery of mandated activities. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الإلغاء المقترح لهذه الوظيفة، على أساس أن الأمين العام سيتخذ كافة التدابير اللازمة لكفالة عدم حدوث أي تأثير على جودة وحسن توقيت إنجاز الأنشطة المقررة.
    The Committee does not object to the proposals of the Secretary-General for the abolishment of the remaining six posts, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the quality and timeliness of the delivery of mandated activities. UN ولا تعترض اللجنة على اقتراح الأمين العام إلغاء الوظائف الست المتبقية على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم حدوث أي تأثير على جودة وحسن توقيت إنجاز الأنشطة المقررة.
    The Advisory Committee does not object to the proposals of the Secretary-General for the abolishment of the 17 posts, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there is no impact on the quality and timeliness of the delivery of all mandated activities. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام بإلغاء الوظائف الـ 17 على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم حدوث أي تأثير على جودة تنفيذ جميع الأنشطة المقررة وحسن توقيتها.
    VI.9 With the exception of its recommendation in paragraph VI.8 above, the Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of posts, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the timeliness and quality of delivery of mandated activities. UN سادسا-9 وباستثناء توصيتها الواردة في الفقرة سادسا-8 أعلاه، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف، على أن يكون مفهوما أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا يؤثر ذلك في إنجاز الأنشطة التي صدر بها تكليف من حيث التوقيت والنوعية. وظائف شاغرة
    V.91 The Advisory Committee has no objection to the post abolishments proposed by the Secretary-General on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the quality and timeliness of the delivery of all mandated activities. UN خامسا-91 وليس للجنة الاستشارية اعتراض على إلغاء الوظائف المقترح من الأمين العام، على أن يكون مفهوما أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة ألا يكون لذلك أي تأثير على نوعية وحسن توقيت إنجاز جميع الأنشطة التي صدر بشأنها تكليف.
    IV.115 The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of the five posts, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the timeliness and quality of the delivery of mandated activities. UN رابعا-115 وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الإلغاء المقترح لخمس وظائف، على أساس أن الأمين العام سيتخذ كافة التدابير اللازمة لكفالة عدم حدوث أي تأثير على جودة وحسن توقيت إنجاز الأنشطة المقررة.
    IV.6 Subject to its comments in paragraph IV.8 below, the Advisory Committee has no objection to the proposed post abolishments and redeployments, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there is no impact on the quality and timeliness of the delivery of mandated activities. UN رابعا-6 ورهنا بالتعليقات التي أوردتها في الفقرة رابعا-8 أدناه، ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراحات إلغاء الوظائف واقتراحات نقلها، على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم التأثير على جودة وحسن توقيت إنجاز الأنشطة المقررة.
    II.11 The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of the nine posts (1 P-5, 4 P-2 and 4 General Service (Other level)), on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the quality and timeliness of the delivery of mandated activities. UN ثانيا-11 ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف التسع (1 ف-5، و 4 ف-2، و 4 خ ع (ر ر))، على أساس أن الأمين العام سيقوم باتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا يكون هناك أي أثر على جودة ودقة مواعيد تنفيذ الأنشطة المقررة.
    For these reasons, the Committee has no objection to the proposed abolishment of the four General Service (Other level) posts, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the timeliness and quality of the delivery of mandated activities. UN ولهذه الأسباب، ليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف الأربع من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا يكون هناك أي تأثير على حسن توقيت وجودة تنفيذ الأنشطة المقررة.
    Given the overall capacity within the General Legal Division and the redistribution of the functions of the post among other existing staff, the Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of the P-3 Legal Officer post, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the timeliness and quality of the delivery of mandated activities. UN وبالنظر إلى القدرات العامة في شعبة الشؤون القانونية العامة وإعادة توزيع مهام الوظيفة فيما بين الموظفين الآخرين الحاليين، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف -3، على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا يكون هناك أي تأثير على حسن توقيت وجودة تنفيذ الأنشطة المقررة.
    The Committee was also informed that the functions of the post were different from those of the P-3 post proposed for redeployment to subprogramme 3 (see para. IV.99 below). The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there is no impact on the quality and timeliness of the delivery of mandated activities. UN وأبلغت اللجنة أيضا أن مهام هذه الوظيفة تختلف عن مهام الوظيفة من الرتبة ف-3 المقترح نقلها إلى البرنامج الفرعي 3 (انظر الفقرة رابعا-99 أدناه) وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الإلغاء المقترح على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم حدوث تأثير على جودة وحسن توقيت إنجاز الأنشطة التي صدر بها تكليف.
    VII.6 The Advisory Committee does not object to the proposals of the Secretary-General for the abolishment of posts under section 28, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the quality and timeliness of the delivery of mandated activities. UN سابعا-6 لا تعترض اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام بإلغاء وظائف في إطار الباب 28، على أن يكون مفهوما أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا يترتب على ذلك أي أثر في نوعية أداء الأنشطة المقررة وإنجازها في مواعيدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد