ويكيبيديا

    "undertaken by countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي تضطلع بها البلدان
        
    • التي تبذلها البلدان
        
    • التي اضطلعت بها البلدان
        
    • التي نفذتها البلدان
        
    :: Information on activities undertaken by countries and areas, international organizations, universities and non-governmental organizations UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها البلدان والمناطق والمنظمات الدولية والجامعات والمنظمات غير الحكومية
    Taken together, the information made available in the tables provides a fairly good, although incomplete, idea of the initiatives and activities undertaken by countries and organizations in implementing the Programme of Action. UN وتعطي المعلومات المتاحة في الجداول، في مجملها، فكرة جيدة إلى حد ما، وإن كانت غير كاملة، عن المبادرات واﻷنشطة التي تضطلع بها البلدان والمنظمات تنفيذا لبرنامج العمل.
    In addition to the work being undertaken by countries themselves, two major efforts in the international community are currently under way to begin to address some of these issues. UN وباﻹضافة إلى اﻷعمال التي تضطلع بها البلدان ذاتها، يُبذل حاليا جهدان رئيسيان في المجتمع الدولي للبدء في معالجة بعض هذه القضايا التي تناقش أدناه.
    The Johannesburg World Summit (2002) emphasized the need to support the efforts undertaken by countries to eradicate poverty. UN وقد أكد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبيرغ مرة أخرى بقوة على ضرورة دعم الجهود التي تبذلها البلدان في إطار مكافحة الفقر.
    The consolidated report has identified the varied nature of activities undertaken by countries, civil society and international and regional organizations to promote a culture of peace. UN وقد حدد التقرير الموحد اﻷنشطة المتنوعة التي اضطلعت بها البلدان والمجتمع المدني والمنظمات الدولية واﻹقليمية للترويج لثقافة السلام.
    11. As it is beyond the scope of the present report to describe the multitude of events, activities and initiatives undertaken by countries for the sustainable development of mountain regions, the following section will only provide selected examples and highlights of action at the national level. UN 11 - وحيث أنـه لا يمكن في هذا التقرير ســرد جميع المناسبات والأنشطة والمبادرات المتعددة التي نفذتها البلدان من أجل التنمية المستدامة للمناطق الجبلية، فــإن الفرع التالي سيقتصر على عرض أمثلة منتقـاة وأبرز الأعمال المنفَّـذة على الصعيد الوطني. أمريكا اللاتينيــة
    Alongside these notable achievements, the activities undertaken by countries through sports associations and the Olympic Movement have contributed decisively to the creation of a sports culture among millions of people, who are searching, through sports, for physical well-being, social contacts, contact with nature or merely an escape from the stress of daily life. UN وفضلا عن هذه اﻹنجازات الهامة، فإن اﻷنشطة التي تضطلع بها البلدان من خلال الروابط الرياضية والحركة اﻷولمبية تسهم إسهاما حاسما في إنشاء ثقافة رياضية بين ملايين البشر الذين يسعون عن طريق الرياضة إلى اللياقة البدنية، والاتصــالات الاجتماعية، والاتصال بالطبيعة أو مجرد الفرار من ضغــوط الحياة اليومية.
    9. It is beyond the scope of the present report to describe the large range of activities undertaken by countries and regions, but selected examples and highlights are provided below. UN 9 - لا يدخل في نطاق هذا التقرير سرد المجموعة الواسعة للأنشطة التي تضطلع بها البلدان والمناطق، ولكنه يقدم أدناه مجموعة مختارة من الأمثلة والنقاط البارزة.
    Activities undertaken by countries to improve the quality of reproductive health services include developing human resources, including training of medical and/or paramedical staff in reproductive health; improving infrastructure; developing medical protocols for reproductive health and family planning services; and increasing the availability of reproductive health services. UN وتشمل اﻷنشطة التي تضطلع بها البلدان لتحسين نوعية خدمات الصحة اﻹنجابية تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك تدريب الموظفين الطبيين و/أو المساعدين الطبيين في مجال الصحة اﻹنجابية؛ وتحسين الهياكل اﻷساسية؛ ووضع بروتوكولات طبية لخدمات الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ وزيادة توفير خدمات الصحة اﻹنجابية.
    4 A/CONF.165/PC.2/4 Review of trends in policies and programmes undertaken by countries and international organizations to implement the recommendations adopted by Habitat I: United Nations Conference on Human Settlements: note by the Secretariat UN A/CONF.165/PC.2/4 استعراض الاتجاهات في السياسات والبرامج التي تضطلع بها البلدان والمنظمات الدولية لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الموئل اﻷول: مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    (a) Review of Trends in Policies and Programmes undertaken by countries and International Organizations to Implement the Recommendations Adopted by Habitat: United Nations Conference on Human Settlements [Vancouver 1976]; UN )أ( استعراض الاتجاهات في السياسات والبرامج التي تضطلع بها البلدان والمنظمات الدولية لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الموئل: مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ]فانكوفر ٦٧٩١[؛
    Action undertaken by countries to address their population problems, in a broadened context of social and economic development, encompasses a large variety of activities to be carried out by many different actors, such as national government ministries and agencies, regional and local authorities, legislators, non-governmental organizations and the private sector, local communities, families, couples and individuals. UN والاجراءات التي تضطلع بها البلدان لمعالجة مشاكلها السكانية، في سياق واسع للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، يشمل مجموعة واسعة من اﻷنشطة التي تضطلع بها فئات شتى، منها الحكومات والوزارات والوكالات، والسلطات الاقليمية والمحلية، والمجالس التشريعية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، والمجتمعات المحلية، واﻷسر، واﻷزواج، واﻷفراد.
    Action undertaken by countries to address their population problems, in a broadened context of social and economic development, encompasses a large variety of coordinated activities to be carried out by many different actors, including national Governments, regional and local authorities, legislators, non-governmental organizations and the private sector, local communities, families, couples and individuals, and the population in general. UN والاجراءات التي تضطلع بها البلدان لمعالجة مشاكلها السكانية، في سياق أعرض للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، يشمل مجموعة واسعة من اﻷنشطة المنسقة التي تضطلع بها فئات شتى، منها الحكومات، والسلطات الاقليمية والمحلية، والمجالس التشريعية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، والمجتمعات المحلية، واﻷسر، واﻷزواج، واﻷفراد، والسكان بصفة عامة.
    (d) Review of trends in policies and programmes undertaken by countries and international organizations to implement the recommendations adopted by Habitat I: United Nations Conference on Human Settlements: note by the secretariat (A/CONF.165/PC.2/4); UN )د( استعراض الاتجاهات في السياسات والبرامج التي تضطلع بها البلدان والمنظمات الدولية لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الموئل اﻷول: مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية: مذكرة من إعداد اﻷمانة )A/CONF.165/PC.2/4(؛
    In the draft resolutions in question, we did not find this balanced combination or an expression of the priorities and of the efforts now being undertaken by countries including Russia to support strategic stability as we reduce nuclear weapons. UN ولم نجد في مشاريع القرارات قيد النظر هذا الجمع المتوازن لمختلف الجوانب، أو التعبير عن الأولويات والجهود التي تبذلها البلدان حاليا، بما فيها روسيا، لدعم الاستقرار الاستراتيجي بينما نقوم بتخفيض الأسلحة النووية.
    5. We welcome the efforts undertaken by countries in advancing sustainable forest management at all levels but are deeply concerned that 13 million hectares of forest continue to be lost each year and underscore the need to reverse this trend. UN 5 - نرحب بالجهود التي تبذلها البلدان في سبيل الارتقاء بالإدارة المستدامة للغابات على جميع المستويات، ونعرب، مع ذلك، عن القلق البالغ لاستمرار فقدان 13 مليون هكتار من الغابات سنويا، ونؤكد ضرورة عكس هذا الاتجاه.
    11. As it is beyond the scope of the present report to describe the multitude of events, activities and initiatives undertaken by countries for the sustainable development of mountain regions, the following section provides selected examples and highlights of action at the national level. UN 11 - وحيث أنه لا يمكن في هذا التقرير سرد جميع المناسبات والأنشطة والمبادرات والمتعددة التي نفذتها البلدان من أجل التنمية المستدامة للمناطق الجبلية، فإن الفرع التالي يعرض أمثلة منتقاة ويسلط الأضواء على الأعمال المنفذة على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد