ويكيبيديا

    "undertaken by the special rapporteur on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني
        
    • يضطلع به المقرر الخاص المعني
        
    • التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية
        
    • تضطلع به المقرِّرة الخاصة المعنية
        
    • قام به المقرر الخاص المعني
        
    • التي قام بها المقرر الخاص المعني
        
    Takes note of the work undertaken by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children; UN 3- يحيط علماً بالأعمال التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال؛
    3. Takes note of the work undertaken by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children; UN 3- يحيط علماً بالأعمال التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال؛
    The report summarizes the activities undertaken by the Special Rapporteur on the human rights of migrants during the period under review and focuses on the impact of the criminalization of migration on the protection and enjoyment of human rights. UN ويلخص التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين خلال الفترة قيد الاستعراض، ويركز على أثر تجريم الهجرة على حماية حقوق الإنسان والتمتع بها.
    3. Notes with appreciation the valuable work undertaken by the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, and welcomes the second round of monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights and especially with the Committee on the Rights of the Child; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالعمل القيﱢم الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني باﻹعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، وترحب بالجولة الثانية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وبتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان وبصورة خاصة مع لجنة حقوق الطفل؛
    3. Notes with appreciation the valuable work undertaken by the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, and welcomes the second round of monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights, especially with the Committee on the Rights of the Child, UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالعمل القيﱢم الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني باﻹعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، وترحب بالجولة الثانية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وبتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان وبصورة خاصة مع لجنة حقوق الطفل؛
    Chapter II of the report provides an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, during the period under review. UN ويقدم الفصل الثاني من التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، خلال الفترة قيد الاستعراض.
    21. Also welcomes the work undertaken by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights and her reports, submitted to the General Assembly at its sixty-sixth and sixty-seventh sessions; UN 21 - ترحب أيضاً بالعمل الذي تضطلع به المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين()؛
    1. Takes note of the work undertaken by the Special Rapporteur on the adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights in carrying out his mandate; UN 1- يحيط علماً بالعمل الذي قام به المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السامة على التمتع بحقوق الإنسان، في سياق اضطلاعه بولايته؛
    (b) The visit undertaken by the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in May 2012. UN (ب) الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في أيار/مايو 2012.
    1. The present report provides an overview of the main activities undertaken by the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons during the period between August 2011 and July 2012. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا خلال الفترة من آب/أغسطس 2011 إلى تموز/ يوليه 2012.
    1. The present report provides an overview of the main activities undertaken by the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons during the period from August 2012 to July 2013. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا خلال الفترة الممتدة بين آب/أغسطس 2012 وتموز/ يوليه 2013.
    1. The present report provides an overview of the main activities undertaken by the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons from August 2013 to July 2014. UN ١ - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا في الفترة من آب/أغسطس 2013 إلى تموز/يوليه 2014.
    Taking note of the study undertaken by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (E/CN.4/2004/61), UN وإذ تحيط علماً بالدراسة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (E/CN.4/2004/61)،
    Recalling equally the study undertaken by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and taking note of his report, UN وإذ تشير بالمثل إلى الدراسة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصـل بذلك مـن تعصـب()، وإذ تحيط علما بتقريره()،
    Recalling equally the study undertaken by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and taking note of his report, UN وإذ تشير بالمثل إلى الدراسة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصـل بذلك مـن تعصـب()، وإذ تحيط علما بتقريره()،
    24. Also welcomes the work undertaken by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, including her report, submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session, and his report, submitted to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 24 - ترحب أيضا بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، بما في ذلك تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين() وتقريره المقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين()؛
    24. Also welcomes the work undertaken by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights and the related reports submitted to the General Assembly at its sixty-eighth and sixty-ninth sessions; UN 24 - ترحب أيضا بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان وبتقريريه المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين()؛
    24. Also welcomes the work undertaken by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, including her report, submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session, and his report, submitted to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 24 - ترحب أيضا بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، بما في ذلك تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين() وتقريره المقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين()؛
    " 12. Takes note of the work undertaken by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression in accordance with their mandates defined by the Human Rights Council in its resolutions 7/34 and 7/36 of 28 March 2008 " ; UN " 12 - تحيط علما بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، وفقا لولايتيهما اللتين حددهما مجلس حقوق الإنسان في قراريه 7/34 و 7/36 المؤرخين 28 آذار/مارس 2008 " ؛
    It describes the activities undertaken by the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography in the discharge of her mandate since her last report to the Assembly. UN وهو يصف الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية، في معرض أداء الولاية المنوطة بها، منذ تقريرها الأخير المقدم إلى الجمعية العامة.
    In addition, the Assembly welcomed the work undertaken by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights and her reports (resolution 67/164). UN وبالإضافة إلى ذلك، رحبت الجمعية بالعمل الذي تضطلع به المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، وبتقريريها (القرار 67/164)
    1. Takes note of the work undertaken by the Special Rapporteur on the adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights in carrying out his mandate; UN 1- يحيط علماً بالعمل الذي قام به المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السامة على التمتع بحقوق الإنسان، في سياق اضطلاعه بولايته؛
    (b) The visit undertaken by the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in May 2012. UN (ب) الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في أيار/مايو 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد