ويكيبيديا

    "undetected" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير مكتشف
        
    • يتم كشفها
        
    • دون أن تكتشف
        
    • لم يتم الكشف عنها
        
    • غير مكتشفة
        
    • خلسة
        
    • خفية
        
    • غير المكتشفة
        
    • غير المكتشَفة
        
    • دون أن يكتشف أمره
        
    • عدم الكشف
        
    • دون كشف
        
    • غير مكشوفين
        
    • مُتخفين
        
    • مشابهة لم
        
    You can defeat your enemies completely undetected. Open Subtitles أنت يمكن أن تهزم أعدائك غير مكتشف تماما.
    It's a great way to get into the country fast and undetected. Open Subtitles انها وسيلة رائعة للوصول الى البلاد بسرعة وبطريقة لن يتم كشفها
    In addition, the use of solitary confinement increases the risk that acts of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment will go undetected and unchallenged. UN وبالإضافة إلى ذلك، يزيد استخدام الحبس الانفرادي مخاطر وقوع أعمال التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة دون أن تكتشف وبلا رادع.
    We'll pass through undetected. Open Subtitles ونحن سوف تمر من خلال لم يتم الكشف عنها.
    The Committee is also concerned that such an overpayment could have occurred and remained undetected for nearly two years. UN كذلك يساور اللجنة قلق إزاء إمكانية حدوث مدفوعات زائدة من هذا القبيل وبقائها غير مكتشفة لمدة عامين تقريبا.
    Possible undetected arms shipment to the Islamic Republic of Iran UN احتمال إرسال شحنة أسلحة خلسة إلى جمهورية إيران الإسلامية
    If we have a cloaked Jumper in place, a team should be able to sneak onto the cruiser undetected. Open Subtitles لو لدينا مركبة قفز خفية فى المكان, فريق سيكون قادر على التسلل الى الطرادة بدون ان يلاحظ.
    Africa, China and India collectively account for more than two thirds of undetected tuberculosis cases. UN وتشكل حالات الإصابة بالسل غير المكتشفة في أفريقيا والصين والهند مجتمعة أكثر من ثلثي هذه الحالات في العالم.
    (j) To entrust an independent national institution with the task of tracking, monitoring and measuring progress made under the national plans of action and guidelines against racial discrimination, identifying undetected manifestations of racial discrimination and submitting recommendations and proposals for improvement. UN (ي) تكليف مؤسسة وطنية مستقلة بمهمة تتبع ورصد وقياس التقدم المحرز في إطار خطط العمل الوطنية والمبادئ التوجيهية لمكافحة التمييز العنصري، وتحديد مظاهر التمييز العنصري غير المكتشَفة وتقديم توصيات ومقترحات من أجل إجراء التحسينات اللازمة.
    I have everything you need to infiltrate the prison camp undetected. Open Subtitles عندي كلّ شيء تحتاج للإختراق معسكر السجن غير مكتشف.
    Let's see if we can get over there undetected. Open Subtitles دعنا نرى إذا نحن يمكن أن تغلّب على غير مكتشف هناك.
    Which means that someone was able to get in and out of the house completely undetected. Open Subtitles وهو ما يعني أن أحدهم لم يكن قادرا على الحصول على والخروج من المنزل لم يتم كشفها تماما.
    In other, as yet undetected, dimensions, gravity may be as strong as the other three forces. Open Subtitles في الأبعاد الأخرى، والتي لم يتم كشفها حتى الآن، قد تكون الجاذبية قويّة مثل القوى الثلاث الأخرى.
    The necessity for these capabilities was underscored by the JEM attack on Omdurman, in which a number of vehicles travelled from Darfur to Omdurman undetected. UN وقد تجلت ضرورة هذه القدرات من خلال الهجوم الذي شنته حركة العدل والمساواة على أم درمان، حيث تحرك عدد من العربات من دارفور إلى أم درمان دون أن تكتشف.
    5. On structural risks, the Secretary-General indicates that the study has brought to light previously undetected structural weaknesses of the E building tower and the S building, for which significant remedial works are deemed necessary as a matter of some urgency. UN 5 - يشير الأمين العام، فيما يتعلق بالمخاطر الهيكلية، إلى أن الدراسة سلطت الضوء على مواطن ضعف هيكلية لم يتم الكشف عنها من قبل في برج المبنى E وفي المبنى S تستدعي القيام بإصلاحات هامة على وجه السرعة.
    We slip in to Beijing undetected, then we go by truck. Open Subtitles يجب أن ندخل بلاد غير مكتشفة لذا سننزل فى بيجين ونمر فى شاحنة
    I guarantee you he asked around the yard about the best way to cross undetected, and this is it. Open Subtitles أضمن لك أنه حام حول المنطقة، ليجد أفضل الطرق للعبور خلسة
    We express our support for the IAEA safeguards regime, which plays a critical role in providing assurance against the diversion of nuclear material going undetected. UN ونحن نعرب عن تأييدنا لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي يؤدي دورا حاسما لتفادي أن يتم خفية تحويل المواد النووية عن الاستعمال المقرر لها.
    Quality implications because of undetected trade through smuggling; confusion between goods and services; matters of coverage where VAT and surveys are used; how to supplement customs data for commodities that may not be the subject of a customs procedure/document. UN اﻵثار المترتبة في النوعية بسبب التجارة غير المكتشفة عن طريق التهريب؛ الخلط بين البضائع والخدمات؛ مسائل التغطية حيثما تستخدم ضريبة القيمة المضافة والدراسات الاستقصائية؛ كيفية إكمال بيانات الجمارك للسلع اﻷساسية التي قد لا تكون موضوعا ﻹجراء جمركي أو وثيقة جمركية.
    (j) To entrust an independent national institution with the task of tracking, monitoring and measuring progress made under the national plans of action and guidelines against racial discrimination, identifying undetected manifestations of racial discrimination and submitting recommendations and proposals for improvement. UN (ي) تكليف مؤسسة وطنية مستقلة بمهمة تتبع ورصد وقياس التقدم المحرز في إطار خطط العمل الوطنية والمبادئ التوجيهية لمكافحة التمييز العنصري، وتحديد مظاهر التمييز العنصري غير المكتشَفة وتقديم توصيات ومقترحات من أجل إجراء التحسينات اللازمة.
    The bus was filled with orthodox Jewish families who were returning from prayers at the Western Wall, and the terrorist himself dressed as an orthodox Jew in order to enter the bus undetected. UN وكانت الحافلة ملأى بالأسر اليهودية الأرثوذكسية، في طريق عودتها من أداء الصلوات عند الحائط الغربي، ولقد كان الإرهابي نفسه يرتدي زي يهودي أرثوذكسي حتى يتسنى له دخول الحافلة دون أن يكتشف أمره.
    This resulted in a key control not being performed during the biennium, which could have resulted in fraud and errors going undetected; UN ونتج عن ذلك عدم إجراء مراقبة أساسية خلال فترة السنتين، مما يمكن أن يكون قد ترتب عليه عدم الكشف عن حالات الغش والخطأ؛
    She was trying to hack into U.S. passport control, looking for a means to disappear with her family undetected. Open Subtitles كانت تحاول اختراق إدارة الجوازات الأمريكية تبحث عن وسيلة للاختفاء مع عائلتها دون كشف
    Because they can live amongst us undetected. Open Subtitles لانهم يستطيعون العيش بيننا غير مكشوفين
    This time they've managed to remain undetected. Open Subtitles هذه المرة نجحا في البقاء مُتخفين.
    However, taking into account the possibility, albeit remote, of undetected duplicate facilities or the existence of anomalous activities or facilities outside this technically coherent picture, no absolute assurances can be given with regard to the completeness of Iraq's FFCD. UN بيد أنه نظرا إلى احتمال وجود مرافق مشابهة لم تُكتشف أو وجود أنشطة أو مرافق تشذ عن تلك الصورة المتساوقة تقنيا، وهو احتمال ضعيف، فإنه لا يمكن إعطاء تأكيدات قاطعة فيما يتعلق باكتمال البيان العراقي التام النهائي الكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد