Improving formal communication between the UNDG Chair and the IAAP | UN | دال - تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات 85-88 49 |
The Inspectors are of the view that such regular consultations between the UNDG Chair and ERC are useful and indispensable to furthering the making of informed recommendations to the Secretary-General. | UN | ويرى المفتشان أن هذه المشاورات المنتظمة بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ مشاورات مفيدة ولا بد منها للاستمرار في تقديم توصيات مستنيرة إلى الأمين العام. |
Rather than merely looking at candidates on a post-by-post basis, the UNDG Chair also looks at diversity data for RCs. | UN | ولا تكتفي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بدراسة ملفات المرشحين على أساس كل وظيفة على حدة، بل تقوم أيضاً بدراسة بيانات التنوع الخاصة بالمنسقين المقيمين. |
The UNDG Chair and the Director General provided brief responses. | UN | 17 - وقدم رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمدير العام إجابات مختصرة. |
36. An initial letter from the UNDG Chair was sent out on 1 September to alert United Nations country teams that the initiative was under way. | UN | 36 - وأرسلت رسالة أولى من رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في 1 أيلول/سبتمبر لتنبيه أفرقة الأمم المتحدة القطرية إلى أن المبادرة جارية. |
The same applies if the candidate is selected for presentation by the UNDG Chair to the Secretary-General. | UN | ويسري الشيء ذاته على المرشح الذي يختاره رئيس المجموعة الإنمائية لعرضه على الأمين العام. |
The UNDG Chair also retains the prerogative to provide her own views to the Secretary-General on the candidates retained by the IAAP and as such the candidate she recommends does not necessarily have to be same as the one receiving the highest number of votes in the IAAP. | UN | ومن حق رئيسة المجموعة الإنمائية أيضاً إبداء آرائها للأمين العام بشأن المرشحين الذين استبقاهم الفريق، ومن ثم فإن المرشح الذي توصي به لا يكون بالضرورة المرشح الحاصل على أكبر عدد من الأصوات في الفريق. |
In most cases, the candidate receiving the strongest support from the IAAP is also the UNDG Chair's recommended candidate. | UN | وفي معظم الحالات يكون المرشح الذي يحصل على أقصى دعم من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو نفس المرشح الذي توصي به رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The Secretary-General is also informally advised by the UNDG Chair and the EOSG as to who is the best candidate on the short list, which is done orally. | UN | ويتلقى الأمين العام أيضاً بطريقة شفوية رأي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمكتب التنفيذي للأمين العام بخصوص المرشح الأفضل على قائمة التصفية حسب رأي كل منهما. |
D. Improving formal communication between the UNDG Chair and the IAAP | UN | دال- تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات |
D. Improving formal communication between the UNDG Chair and the IAAP | UN | دال - تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات 85-88 37 |
The Inspectors are of the view that such regular consultations between the UNDG Chair and ERC are useful and indispensable to furthering the making of informed recommendations to the Secretary General. | UN | ويرى المفتشان أن هذه المشاورات المنتظمة بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ مشاورات مفيدة ولا بد منها للاستمرار في تقديم توصيات مستنيرة إلى الأمين العام. |
Rather than merely looking at candidates on a post-by-post basis, the UNDG Chair also looks at diversity data for RCs. | UN | ولا تكتفي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بدراسة ملفات المرشحين على أساس كل وظيفة على حدة، بل تقوم أيضاً بدراسة بيانات التنوع الخاصة بالمنسقين المقيمين. |
In most cases, the candidate receiving the strongest support from the IAAP is also the UNDG Chair's recommended candidate. | UN | وفي معظم الحالات يكون المرشح الذي يحصل على أقصى دعم من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو نفس المرشح الذي توصي به رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The Secretary-General is also informally advised by the UNDG Chair and the EOSG as to who is the best candidate on the short list, which is done orally. | UN | ويتلقى الأمين العام أيضاً بطريقة شفوية رأي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمكتب التنفيذي للأمين العام بخصوص المرشح الأفضل على قائمة التصفية حسب رأي كل منهما. |
D. Improving formal communication between the UNDG Chair and the IAAP | UN | دال- تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات |
The UNDG Chair issued a letter to resident coordinators in July 2005 to implement the Plan. | UN | وأصدر رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية رسالة إلى المنسقين المقيمين في تموز/يوليه 2005 لتنفيذ الخطة. |
[C.a.1.1] See A.a.3/A.b.1 above for 2005 letter from UNDG Chair to RCs on strengthening national capacities and ownership. | UN | [جيم-أ-1-1] انظر ألف-أ-3/ألف-ب-1 أعلاه بخصوص رسالة عام 2005 التي وجهها رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى المنسقين المقيمين بشأن تعزيز القدرات والملكية على الصعيد الوطني. |
38. In the letter the UNDG Chair assured United Nations country teams of the UNDG commitment to provide coordinated support on a prioritized basis. | UN | 38 - وأكد رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في رسالته لأفرقة الأمم المتحدة القطرية التزام المجموعة الإنمائية بتوفير الدعم المنسق على أساس أولويات محددة. |
The UNDG Chair has sent a communication on the OECD/DAC process to UNCTs communicating this Action Plan, urging the Resident Coordinators and UNCTs to take specific action on this. | UN | وقد وجه رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية رسالة بشأن عملية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة لإبلاغها بخطة العمل هذه، وحث المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية على اتخاذ إجراءات محددة في هذا الشأن. |
As UNDG Chair and manager of the resident coordinator system, UNDP will continue to ensure that gender equality considerations are integrated in the coordination of United Nations system development assistance activities (see section 5.1). | UN | كما سيواصل البرنامج، بوصفه رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومدير نظام المنسق المقيم، كفالة إدماج الاعتبارات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (انظر الفرع 5-1). |
The same applies if the candidate is selected for presentation by the UNDG Chair to the Secretary-General. | UN | ويسري الشيء ذاته على المرشح الذي يختاره رئيس المجموعة الإنمائية لعرضه على الأمين العام. |
The UNDG Chair also retains the prerogative to provide her own views to the Secretary-General on the candidates retained by the IAAP and as such the candidate she recommends does not necessarily have to be same as the one receiving the highest number of votes in the IAAP. | UN | ومن حق رئيسة المجموعة الإنمائية أيضاً إبداء آرائها للأمين العام بشأن المرشحين الذين استبقاهم الفريق، ومن ثم فإن المرشح الذي توصي به لا يكون بالضرورة المرشح الحاصل على أكبر عدد من الأصوات في الفريق. |