ويكيبيديا

    "undof for the period from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القوة للفترة من
        
    • القوة في الفترة من
        
    • للقوة للفترة من
        
    • اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من
        
    • القوة خلال الفترة من
        
    • قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ
        
    • للقوة في الفترة من
        
    • للقوة للفترة الممتدة من
        
    Accordingly, the Secretary-General requests that the General Assembly, at its present session, make appropriate provision for expenses of UNDOF for the period from 1 December 1995 to 30 June 1996, in the event the Security Council decides to renew its mandate. UN ووفقا لذلك يطلب اﻷمين العام أن ترصد الجمعية العامة، في دورتها الحالية، اعتمادا مناسبا لنفقات القوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، إذا ما قرر مجلس اﻷمن تجديد ولاية القوة.
    Accordingly, the Secretary-General is requesting that the General Assembly make appropriate provision for expenses of UNDOF for the period from 1 December 1994 to 30 November 1995. UN وبناء على ذلك، يطلب اﻷمين العام أن ترصد الجمعية العامة اعتمادا مناسبا لنفقات القوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    7. The General Assembly, by its resolution 62/264 of 20 June 2008, appropriated the amount of $45.7 million for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/264 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، مبلغا قدره 45.7 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    7. The General Assembly, by its resolution 63/297 of 30 June 2009, appropriated the amount of $45.0 million for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN 7 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/297 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، مبلغاً قدره 45 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    8. Annex I lists by budget-line item the apportionment of the resources provided to UNDOF for the period from 1 December 1993 to 30 November 1994, as well as the estimated expenditure incurred for that period. UN ٨ - يبين المرفق اﻷول لهذا التقرير توزيع الموارد الموفرة للقوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، حسب بنود الميزانية، كما يبين النفقات التقديرية المتكبدة في تلك الفترة.
    The present report contains the financial performance report of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN موجـــز يتضمن هــذا التقريــر تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    15. The Advisory Committee was informed that, as at 31 December 2008, the incumbency of UNDOF for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 was as follows: UN 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 كان قوام القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    The total expenditure for UNDOF for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 has been linked to the Force's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, operations and support. UN وقد ربط مجموع نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة حسب عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم.
    The total expenditure for UNDOF for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 has been linked to the Force's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, operations and support. UN وقد جرى ربط مجموع نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بهدفها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عنصري العمليات والدعم.
    Accordingly, the Secretary-General requests that the General Assembly, at its present session, make appropriate provision for expenses of UNDOF for the period from 1 December 1994 to 30 November 1995, in the event the Security Council decides to renew its mandate. UN وبناء عليه يطلب اﻷمين العام من الجمعية العامة، إذا قرر مجلس اﻷمن تجديد ولاية القوة، أن ترصد في دورتها الحالية اعتمادا مناسبا لنفقات القوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    36. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are indicated in paragraph 17 of the performance report (A/62/562). UN 36 - ترد في الفقرة 17 من تقرير الأداء (A/62/562) الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    8. The General Assembly, by its resolution 64/281 appropriated the amount of $47.8 million for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 8 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/281، مبلغاً قدره 47.8 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    15. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2011, the incumbency of UNDOF for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: UN 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن حالة شغل الوظائف في القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، كانت على النحو التالي:
    3. Annex I, column 1, sets out by budget line item the cost estimates for maintaining UNDOF for the period from 1 December 1995 to 30 June 1996, as contained in annex I to document A/50/386 of 7 September 1995. UN ٣ - ترد في العمود ١ من المرفق اﻷول تقديرات التكاليف، حسب كل بند من بنود الميزانية، لاستمرار القوة في الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، على النحو الوارد في المرفق اﻷول من الوثيقة A/50/386 المؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    2. The budget for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 was set out in the report of the Secretary-General dated 21 February 1997 (A/51/405/Add.2), and amounted to $32,368,000 gross ($31,466,000 net). UN ٢ - ووردت ميزانية استبقاء القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧ A/51/405/Add.2)(، وبلغ إجماليها ٠٠٠ ٣٦٨ ٣٢ دولار )صافيها ٠٠٠ ٤٦٦ ٣١ دولار(.
    The proposed budget for UNDOF for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 is under consideration by the Assembly during the second part of its resumed sixty-sixth session. UN والميزانية المقترحة للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 معروضة على الجمعية العامة لتنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والستين المستأنفة.
    5. As shown in annex I, column 1, the total resources made available to UNDOF for the period from 1 December 1995 to 30 June 1996 amount to $18,753,000 gross ($18,221,000 net). UN ٥ - وكما هو مبين في العمود ١ من المرفق اﻷول، يصل مجموع الموارد المتاحة للقوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الى مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٧٥٣ ١٨ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢٢١ ١٨ دولار(.
    5. The report (A/57/668, summary and sect. II.A) indicates that total resources made available to UNDOF for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 amounted to $34,536,300 gross ($33,778,900 net). UN 5 - ويبين التقرير (A/57/668، الموجز والفرع ثانيا - ألف) أن مجموع الموارد المتاحة للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 بلغ إجماليه 300 563 34 دولار (صافيه 900 778 33 دولار).
    1. At its forty-eighth session, the General Assembly adopted resolution 48/253 of 26 May 1994 on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 December 1993 to 30 November 1994. UN ١ - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين القرار ٤٨/٢٥٣ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    The total expenditure for UNDOF for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 has been linked to the mission's objective through a number of results-based frameworks, grouped by components, namely, operations and support. UN ورُبط مجموع الإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بأهداف القوة من خلال عدد من أطر العمل المرتكزة على النتائج، والمصنفة بعنصرين، هما العمليات والدعم.
    The following table summarizes the status of contributions for UNDOF for the period from its inception to 31 July 1995. UN ويتضمن الجدول التالي موجزا لحالة المساهمات المقدمة إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    The proposed budget for UNDOF for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 is currently under consideration by the General Assembly during the second part of its resumed sixty-eighth session. UN والميزانيةُ المقترحة للقوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 لا تزال قيد نظر الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والستين المستأنفة.
    9. As at 31 October 2004, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNDOF for the period from the inception of the Force to 31 October 2004 amounted to $19.9 million. UN 9 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ما مقداره 19.9 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد