The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. | UN | وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الكيانات المنفذة. |
The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. | UN | وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات الواردة من الكيانات المسؤولة عن التنفيذ. |
The new standards improved the transparency of information provided in UNDP financial statements. | UN | وأسهمت المعايير الجديدة في تحسين شفافية المعلومات المدرجة في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Source: UNDP financial statements. | UN | المصدر: البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Over the years, OAPR has been collaborating with the United Nations External Board of Auditors to increase the extent of audit coverage for national execution projects and programmes with a view to eliminating the qualification of UNDP financial statements. | UN | وقد دأب مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، على مر السنين، على التعاون مع مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة الخارجيين لزيادة تغطية مراجعة الحسابات الخاصة بالمشاريع والبرامج المنفذة على الصعيد الوطني بغية إلغاء شرط البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Source: The Board's analysis of UNDP financial statements for the periods ended 31 December 2012 and 2013. | UN | المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 و 2012. |
Source: UNDP financial statements for the periods ended 31 December 2012 and 2013. | UN | المصدر: البيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 2013. |
At this time it does not consider that the suspected irregularities result in material uncertainty over amounts reported in the UNDP financial statements. | UN | وفي الوقت الراهن، لا يرى أن هذه المخالفات المشتبه فيها تؤدي إلى شكوك جوهرية بشأن المبالغ الواردة في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
The Board considers that, in view of the clear difference in the amounts reported in the confirmations received from WHO and UNRWA, the amount reported in the UNDP financial statements cannot be considered as a reliable figure. | UN | ويرى المجلس أنه، بالنظر إلى الفرق الواضح بين المبلغين المدرجين في إقراري المنظمة والوكالة، لا يمكن اعتبار المبلغ الوارد في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي مبلغا موثوقا بــه. |
6. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from executing entities. | UN | 6 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
5. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. | UN | 5 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
4. The Advisory Committee recalls that the Board of Auditors, in its report on UNDP financial statements and activities for the biennium ended 31 December 1997, reviewed the management of the operational reserve and noted that, in 1997, the level of the reserve was $200 million, in accordance with the established formula. | UN | ٤ - وتذكر اللجنة الاستشارية بأن مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأنشطته لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، استعرض إدارة الاحتياطي التشغيلي ولاحظ أنه في عام ١٩٩٧ كان مستوى الاحتياطي ٢٠٠ مليون دولار، وفقا للصيغة الموضوعة. |
13. The UNDP financial statements include details of expenditure incurred on the organization’s behalf by executing agencies and by Governments. | UN | ٣١ - تضم البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تفاصيل عن النفقات التي تكبدتها نيابة عن المنظمة الوكالات التنفيذية والحكومات. |
Some delegations supported the proposals of the Administrator contained in his report, in particular with regard to the revised accounting treatment of the Reserve, which allowed for separating common premises and housing in UNDP financial statements. | UN | وأبدى بعض الوفود تأييدهم لمقترحات المدير الواردة في تقريره، خاصة فيما يتعلق بإعادة النظر في معالجة مراجعة حسابات احتياطي اﻹيواء الميداني، بما يتيح فصل المرافق المشتركة عن اﻹسكان في البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
1. The Board had recommended that further efforts were needed to obtain audited statements of expenditure incurred by executing agencies in time for the issuance of the audit opinion on the UNDP financial statements. | UN | ١ - أوصــى المجلس بضرورة بـذل مزيــد مـــن الجهــود للحصــول علــى بيانات مراجعــة عــــن النفقات التي تكبدتها الوكالات المنفذة في موعد يسمح بإصدار رأي مراجعة الحسابات بشأن البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Source: Board's analysis of UNDP financial statements for the period ended 31 December 2013. | UN | المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Source: The Board's analysis of UNDP financial statements for the period ended 31 December 2012. | UN | المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
A third concern had to do with the UNDP financial statements, where the Board had been unable to obtain adequate assurance that the value of non-expendable equipment had been fairly stated at $94.5 million. | UN | وتتعلق المسألة الثالثة بالبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي لم يتمكن مجلس مراجعي الحسابات من الحصول على العناصر اللازمة التي يقتنع على أساسها بأن قيمة المعدات غير المستهلكة والبالغة 44.5 مليون دولار قيمة معقولة. |