UNDP informed the Board that it has dedicated a staff member to monitor compliance with the travel policy. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه خصص أحد موظفيه لرصد الامتثال لسياسة السفر. |
UNDP informed the Board that it would ensure that the methods used to calculate reimbursements were fair and reasonable. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيكفل نزاهة ومعقولية الوسائل المستخدمة لحساب التكاليف الواجب سدادها. |
440. UNDP informed the Board that it was committed to achieving the gender distribution goal by 2010. | UN | 440 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه ملتزم بتحقيق هدف التوزيع الجنساني بحلول عام 2010. |
UNDP informed the Board that it had taken several remediation actions. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه قد اتخذ عددا من التدابير العلاجية. |
UNDP informed the Board that it was aware of this weakness and had requested that the design of the system be changed to address this matter. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يعي وجود هذا الضعف وأنه طلب تغيير تصميم النظام للتصدي له. |
UNDP informed the Board that it would continue to follow up with WFP. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيواصل متابعة هذا الموضوع مع برنامج الأغذية العالمي. |
35. UNDP informed the Board that it has initiated follow-up action to establish the purpose of the funds. | UN | 35 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه بدأ في اتخاذ إجراءات على سبيل المتابعة لتحديد الغرض من المبالغ. |
290. UNDP informed the Board that it is considering different options to track changes in asset balances and to restrict only a few authorized users to change asset balances. | UN | 290 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يدرس خيارات مختلفة لتتبع التغيرات في أرصدة الأصول ولحصر تغيير أرصدة الأصول في فئة قليلة من المستخدمين المرخص لهم. |
394. UNDP informed the Board that it had started drafting updated security policies and procedures. | UN | 394 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه بدأ في صياغة سياسات وإجراءات أمنية مستكملة. |
UNDP informed the Board that it used the 30 November 2005 statement because it had not received the statement from the United Nations due as at 31 December 2005 by the time it closed its accounts. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه استخدم البيان الوارد في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لأنه لم يكن قد تلقى بيان الأمم المتحدة المقرر وروده في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بحلول موعد إغلاق حساباته. |
78. UNDP informed the Board that it had been taking decisive action and had been following up on inactive trust funds. | UN | 78 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه كان قد اتخذ إجراءات حاسمة وتابع أمور الصناديق الاستئمانية الخاملة. |
UNDP informed the Board that it had analysed the unreconciled credit balance of $584,700 against the line item " Without bank account " and that corrections would be made in 2002. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه قد اضطلع بتحليل الرصيد الدائن البالغ 700 584 دولار الذي لم تتم تسويته في إطار البند " بدون حساب مصرفي " وأن التصويبات ستجرى في عام 2002. |
118. UNDP informed the Board that it hoped to have this comprehensive database in place for the 2003 audit exercise. | UN | 118- وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يأمل في أن تكون قاعدة البيانات الشاملة هذه جاهزة للعمل عند إجراء عملية مراجعة الحسابات لعام 2003. |
148. UNDP informed the Board that it had been very actively following up all such deficits with a view to eliminating or recovering them and would continue to do so. | UN | 148- وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه قد عكـف بهمـة على متابعة جميع حالات العجز هذه بغية إنهائها أو استرداد مبالغ العجز، وبأنه سيواصل هذا المجهود. |
74. UNDP informed the Board that it implemented various policies and procedures to ensure that the other accounts payable balances were cleared, which comprised performing the following processes: | UN | 74 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه قام بتنفيذ سياسات وإجراءات مختلفة لضمان تسوية الحسابات الأخرى المستحقة الدفع، شملت القيام بالعمليات التالية: |
253. UNDP informed the Board that it has taken steps to incorporate procurement planning into its business processes by revising the procurement Programme and Operations Policy and Procurement to provide guidance to country offices on procurement planning and procurement planning has been introduced at annual regional procurement workshops. | UN | 253 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه اتخذ خطوات لإدماج تخطيط المشتريات في عملياته التجارية عن طريق تنقيح برنامج المشتريات وسياسات العمليات ومشترياتها لتوفير التوجيه للمكاتب القطرية بشأن تخطيط المشتريات، وقد أُدخل تخطيط المشتريات في حلقات عمل للمشتريات على الصعيد الإقليمي تعقد سنويا. |
265. UNDP informed the Board that it still requires all Atlas buyers to undergo procurement level I certification. | UN | 265 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه لا يزال يطلب من جميع المشترين على نظام أطلس الخضوع للمستوى الأول من مستويات إصدار الشهادات في مجال المشتريات. |
UNDP informed the Board that it had spent considerable time in trying to identify and investigate the amounts, some for as long as 18 months. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه قد أنفق وقتا طويلا في محاولة تحديد المبالغ واستقصائها، وأن بعضها استغرق 18 شهرا. |
24. UNDP informed the Board that it undertakes project risk management. | UN | 24 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه يضطلع بإدارة المخاطر في المشاريع. |
UNDP informed the Board that it was possible that there were users on Atlas that had a buyer profile assigned to them even though they were no longer involved in procurement. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه ربما يوجد مستخدمون على نظام أطلس تطلق عليهم صفة المشترين مع أنهم لم يعودوا يشاركون في عمليات الشراء. |
123. UNDP informed the Board that it was considering appropriate international standards in the context of stabilizing aspects related to the implementation of the Atlas system. | UN | 123 - وأحاط البرنامج الإنمائي المجلس علما بأنه ينظر في المعايير الدولية المناسبة في سياق جوانب تحقيق الاستقرار المتصلة بتنفيذ نظام أطلس. |