ويكيبيديا

    "unemployment and provide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البطالة وتوفير
        
    Turkmenistan commended strategies to tackle unemployment and provide housing. UN ٥٧- وأثنت تركمانستان على الاستراتيجيات الرامية إلى مواجهة البطالة وتوفير السكن.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة منظمي المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص مدرة للدخل على المعوزين، من الرجال والنساء، عن طريق توفير الائتمانات.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص إدرار الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق تقديم القروض.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة منظمي المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين، من الرجال والنساء، عن طريق توفير الائتمانات
    Endeavours to combat unemployment and provide employment for citizens. UN - مكافحة البطالة وتوفير العمل للمواطنين.
    - The regulation of the job market in order to alleviate unemployment and provide as many job opportunities as possible; UN - تنظيم سوق العمل للحد من البطالة وتوفير أكبر قدر ممكن من فرص العمل؛
    Objective 4: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities to needy men and women through the provision of credit. UN الهدف 4 : تحسين نوعية الحياة لأصحاب الأعمال الصغيرة والأعمال البسيطة، ودعم الوظائف، والحد من البطالة وتوفير فرص توليد الدخول للمحتاجين من الرجال والنساء عن طريق توفير الائتمانات.
    Microfinance and microenterprise Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق توفير القروض.
    Objective: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities to needy men and women through the provision of credit. UN الهدف: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق توفير الائتمانات.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق توفير القروض.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص إدرار الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق تقديم القروض.
    Objective of the Organization: to improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة منظمي المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين، من الرجال والنساء، عن طريق توفير الائتمانات
    (d) To improve the quality of life of small and micro-entrepreneurs, sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities to needy men and women through the provision of credit; UN (د) تحسين نوعية الحياة بالنسبة لأصحاب الأعمال الصغيرة والبسيطة، ودعم الوظائف، والحد من البطالة وتوفير فرص توليد الدخول للمحتاجين من النساء والرجال عن طريق توفير الائتمانات؛
    (d) To improve the quality of life of small and micro-entrepreneurs, sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities to needy men and women through the provision of credit; UN (د) تحسين نوعية الحياة بالنسبة لأصحاب الأعمال الصغيرة والبسيطة، ودعم الوظائف، والحد من البطالة وتوفير فرص توليد الدخول للمحتاجين من النساء والرجال عن طريق توفير الائتمانات؛
    Objective of the Organization: to continue striving towards an enhanced coordinating role vis-à-vis alternative service providers, with the aim of improving the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit UN هدف المنظمة: مواصلة السعي نحو الاضطلاع بدور تنسيقي معزز إزاء مقدمي الخدمات البديلين بغرض تحسين نوعية حياة منظمي المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص مدرة للدخل على المعوزين، من الرجال والنساء، عن طريق توفير الائتمانات
    Objective of the Organization: To continue striving towards an enhanced coordinating role vis-à-vis alternative service providers, with the aim of improving the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: مواصلة السعي نحو الاضطلاع بدور تنسيقي معزز إزاء مقدمي الخدمات البديلين بغرض تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير الفرص المدرة للدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق توفير الائتمانات.
    In order to promote employment, offer citizens satisfaction in their work, avoid unemployment and provide social protection against its consequences at the national and local levels, the Ministry of Labour and Social Welfare and the State Employment Service are developing national and regional programmes to promote employment. UN 213- وبغية تعزيز العمالة، وضمان ارتياح المواطنين في أعمالهم، وتجنب البطالة وتوفير الحماية الاجتماعية من عواقب البطالة على الصعيدين الوطني والمحلي، تعكف وزارة العمل والرعاية الاجتماعية وهيئة التوظيف التابعة للدولة على وضع برامج وطنية وإقليمية من أجل تعزيز العمالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد