ويكيبيديا

    "unfolds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع تطور
        
    • تتكشف
        
    • تبعا لتطور
        
    • تنكشف
        
    • تتجلّى
        
    • يتجلى
        
    • يَتجلّى
        
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    We watch, powerless, as that global tragedy unfolds before us. UN فنحن نشاهد، عاجزين، المأساة العالمية تتكشف أمامنا.
    Something for us to chase while his real plan unfolds. Open Subtitles شيء بالنسبة لنا لمطاردة بينما تتكشف خطته الحقيقية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع تبعا لتطور العملية التحضيرية.
    Good to meet you, Paul. Another night unfolds over Old San Juan. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك يا بول ليلة أخرى تنكشف فى أنحاء سان خوان
    Each year, as the warm season approaches the vast spectacle of life's resiliency unfolds again in Alaska. Open Subtitles كلّ سنة , بينما يقترب الموسم الدافئ المنظر الواسع لعودة الحياة تتجلّى ثانية في ألاسكا.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع مع تطور العملية التحضيرية.
    12. At present, multiple discrimination unfolds only in the area of employment and occupation. UN 12- وفي الوقت الراهن، لا تتكشف حالات التمييز المتعددة إلا في مجال الاستخدام والمهنة.
    As this new era of globalization unfolds, with its many challenges and opportunities, I invite this Assembly to support fully our appeal for the firm establishment of a more enlightened and compassionate model of multilateralism as the cornerstone of future international relations. UN في حين تتكشف فصول هذه الحقبة الجديدة من العولمة، بكل تحدياتها وفرصها، أدعو هذه الجمعية إلى تقديم الدعم الكامل لندائنا من أجل الإرساء القوي لنموذج أكثر استنارة ورحمة لتعددية الأطراف باعتبارها حجر الزاوية في العلاقات الدولية في المستقبل.
    However, it is not insignificant to recall that the responsibility to protect always unfolds within the parameters of the Charter, thus providing legality and legitimacy for the international community's necessary action. UN غير أنه تجدر الإشارة إلى أن المسؤولية عن الحماية تتكشف دائما في إطار بارامترات الميثاق وتضفي بالتالي الشرعية والمشروعية على الإجراءات الضرورية للمجتمع الدولي.
    The information on this site will be regularly updated as the preparatory process unfolds. UN وسيجري بشكل منتظم استكمال المعلومات الواردة بهذا الموقع تبعا لتطور العملية التحضيرية.
    We'll be crossing back for updates as the story unfolds... Open Subtitles ...سنعود للحصول على تحديثات عندما تنكشف القصّة
    Starling City holds its breath as the hostage crisis unfolds. Open Subtitles "مدينة (ستارلينج) في ترقّب مهيب بينما تتجلّى أزمة الرهائن"
    The big day unfolds as follows: Open Subtitles ذلك النوع من الأشياء اليوم الكبير يتجلى كالتالي
    The battle won, a grizzly scene unfolds. Open Subtitles المعركة رَبحتْ مشهد التعب يَتجلّى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد