ويكيبيديا

    "unfpa collaborated with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعاون الصندوق مع
        
    • وتعاون الصندوق مع
        
    • تعاون صندوق السكان مع
        
    • وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع
        
    • وتعاون صندوق السكان مع
        
    In Guinea, UNFPA collaborated with UNHCR in providing family planning services to refugee populations, and service utilization statistics demonstrated that an increase in contraceptive prevalence was accompanied by a decrease in STIs. UN وفي غينيا، تعاون الصندوق مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على تقديم خدمات تنظيم الأسرة إلى السكان اللاجئين.
    In Asia, UNFPA collaborated with IUSSP in organizing a regional population conference to analyse the implications of changing demographic dynamics on the macroeconomic environment in South-East Asia. UN وفي آسيا، تعاون الصندوق مع الاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية في تنظيم مؤتمر إقليمي عن السكان لتحليل تأثير الديناميات السكانية المتغيرة على بيئة الاقتصاد الكلي في جنوب شرقي آسيا.
    In India, UNFPA collaborated with the Indian Association of Parliamentarians on Population and Development to advocate with and sensitize elected representatives. UN وفي الهند تعاون الصندوق مع الرابطة الهندية للبرلمانيين المعنية بالسكان والتنمية في أنشطة الدعوة وتوعية الممثلين المنتخبين.
    UNFPA collaborated with the Chair of the Association of Southeast Asian Nations Committee on Women on a consultation to strengthen national capacities to collect, analyse and use violence-against-women data in national plans and programmes. UN وتعاون الصندوق مع رئيس اللجنة المعنية بالمرأة في رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن التشاور من أجل تعزيز القدرات الوطنية لجمع وتحليل واستخدام البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة في الخطط والبرامج الوطنية.
    In 2007, UNFPA collaborated with partners to support HIV-prevention programming for young people. UN 55 - وفي عام 2007، تعاون صندوق السكان مع الشركاء لدعم البرمجة في مجال وقاية الشباب من الفيروس.
    UNFPA collaborated with Governments to promote the integration of reproductive health and rights and population development concerns into economic recovery packages. UN وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الحكومات على تشجيع إدراج الشواغل إزاء الصحة والحقوق الإنجابية وتطوير السكان في مجموعات تدابير الانتعاش الاقتصادي.
    53. UNFPA collaborated with Columbia University to form an alliance to build capacity in national and regional institutions, focusing on emergency obstetric and newborn care. UN 53 - وتعاون صندوق السكان مع جامعة كولومبيا لتشكيل تحالف من أجل بناء القدرات في المؤسسات الوطنية والإقليمية، مع التركيز على الرعاية التوليدية الطارئة ورعاية حديثي الولادة.
    In Lebanon, UNFPA collaborated with the National Center for Studies on Ageing to develop policy briefs on the older population and co-organized a regional conference on the older population. UN وفي لبنان، تعاون الصندوق مع المركز الوطني لدراسات الشيخوخة لوضع إحاطات إعلامية سياسية عامة بشأن المسنين واشترك في تنظيم مؤتمر إقليمي بشأن المسنين.
    For example, in Europe and Central Asia, UNFPA collaborated with the Economic Commission for Europe in the organization of a meeting for national focal points for the implementation of the Plan of Action and on training for country offices and their counterparts. UN ففي أوروبا وآسيا الوسطى، مثلا، تعاون الصندوق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنظيم اجتماع لجهات التنسيق الوطنية المعنية بتنفيذ خطة العمل، وتدريب المكاتب القطرية ونظرائها.
    In Brazil, UNFPA collaborated with a public research association in studies on migration, human reproduction, gender, as well as the linkages between population, environment, health and employment. UN ففي البرازيل، تعاون الصندوق مع رابطة للبحوث العامة على إجراء دراسات عن الهجرة والتناسل البشري والمنظور الجنساني، فضلا عن الروابط بين السكان والبيئة والصحة والعمالة.
    In Burundi, UNFPA collaborated with UNDP, UNICEF and UNIFEM to support sensitization on GBV prevention, as well as the provision of psycho-medical treatment and legal assistance to the victims of sexual vioilence. UN وفي بوروندي، تعاون الصندوق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لتقديم الدعم المتعلق بالتوعية في مجال منع العنف القائم على نوع الجنس وتوفير العلاج النفسي والطبي والمساعدة القانونية لضحايا العنف الجنسي.
    In India, UNFPA supported two research studies on ageing and migration and urbanization. At the regional level, UNFPA collaborated with the Nihon University Population Research Institute on country-level research and regional analysis of the effects of changing age structures, including population ageing. UN وفي الهند دعم الصندوق اثنتين من الدراسات البحثية عن الشيخوخة والهجر والتحضر وعلى الصعيد الإقليمي، تعاون الصندوق مع معهد البحوث السكانية في جامعة نايهون بشأن البحث على الصعيد القطري والتحليل الإقليمي لآثار الهياكل العمرية المتغيرة، بما في ذلك شيخوخة السكان.
    53. In the Marowyne District of Suriname, UNFPA collaborated with UNICEF to conduct a study on youth and their health in a Maroon community focusing on sexual and reproductive health and linkages to employment and life satisfaction. UN 53 - وفي مقاطعة ماروين بسورينام، تعاون الصندوق مع اليونيسيف في إجراء دراسة عن الشباب وصحتهم في المجتمعات المحلية لشعب مارون، انصب تركيزها على الصحة الجنسية والإنجابية والروابط بينها وبين العمالة وتلبية الاحتياجات الحياتية.
    As part of a comprehensive strategy to encourage access to and the use of sexual and reproductive health services, UNFPA collaborated with partners to develop country-level report cards on HIV prevention for young women and girls in 23 countries. UN وكجزء من استراتيجية شاملة لتشجيع إمكانية الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية والاستفادة منها، تعاون الصندوق مع شركاء لإعداد بطاقات أداء على الصعيد القطري بشأن وقاية الشابات والفتيات في 23 بلدا من الفيروس.
    UNFPA collaborated with UNAIDS in analysing global and regional priorities and formulated initiatives that are being implemented effectively at global, regional and country levels. UN فقد تعاون الصندوق مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في تحليل الأولويات العالمية والإقليمية وصاغا معا مبادرات تُنفذ بفعالية في الوقت الراهن على الأصعدة العالمية والإقليمية والوطنية.
    At the global level, UNFPA collaborated with UNICEF and the demographic and health surveys (DHS) to ensure the availability of information and to develop the indicator framework for monitoring the MDG 5 target on universal access to reproductive health. UN وعلى الصعيد العالمي، تعاون الصندوق مع اليونيسيف والقائمين بالمسوح الديموغرافية والصحية لضمان توافر المعلومات ولوضع إطار مؤشرات لرصد الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بحصول الكافة على خدمات الصحة الإنجابية.
    UNFPA collaborated with UNICEF to ensure that the multiple indicator cluster surveys include essential advocacy data. UN وتعاون الصندوق مع اليونيسيف لضمان أن تشتمل الاستقصاءات التي تتناول مجموعات متعددة للمؤشرات على البيانات الأساسية للدعوة.
    UNFPA collaborated with UNICEF to establish a Trust Fund to accelerate the abandonment of female genital mutilation/cutting, which aims to reduce the practice by 40 per cent in 16 countries by 2015. UN وتعاون الصندوق مع اليونيسيف من أجل إنشاء صندوق استئماني للتعجيل بالتخلي عن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى أو بترها يستهدف الحد من هذه الممارسة بنسبة 40 في المائة في 16 بلدا بحلول عام 2015.
    UNFPA collaborated with WHO on a study to promote increased knowledge of the determinants that impact women's health as they age. UN 75 - وتعاون الصندوق مع منظمة الصحة العالمية في إجراء دراسة ترمي إلى تشجيع مزيد من المعرفة بشأن العوامل الحاسمة التي تؤثر في صحة المرأة كلما تقدمت في السن.
    In Albania, as well as in Ukraine, UNFPA collaborated with NGOs and private sector partners in developing a strategy/action plan in line with the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN وفي ألبانيا وأوكرانيا أيضاً، تعاون صندوق السكان مع منظمات غير حكومية وشركاء من القطاع الخاص على وضع استراتيجية/خطة عمل تتواءم مع خطة عمل مدريد الدولية المعنية بالشيخوخة.
    17. To build the capacity of national institutions in the collection and analysis of migration data and in policy formulation, UNFPA collaborated with ECE on its Development Account project aimed at strengthening national capacities to deal with international migrations, in particular at maximizing benefits and minimizing negative impact in a number of countries in Eastern Europe and Central Asia. UN 17 - ولبناء قدرة المؤسسات الوطنية على جمع بيانات الهجرة وتحليلها وعلى صياغة السياسات، تعاون صندوق السكان مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في إطار مشروعها الرامي إلى تعزيز القدرات الوطنية على التعامل مع الهجرة الدولية، ولا سيما الاستفادة إلى الحد الأقصى من مزايا التنمية وتقليل الآثار السلبية إلى أدنى حد ممكن في عدد من بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    50. UNFPA collaborated with the Women's Centre for Legal Aid and Counselling, a Jerusalem-based Palestinian NGO, in the development of a manual for service providers on a gender-sensitive approach to psychosocial and legal counselling. UN 50 - وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع المركز النسائي للمساعدة القانونية وإسداء المشورة، وهو منظمة غير حكومية فلسطينية مقرها القدس، في إعداد دليل لمقدمي الخدمات فيما يتعلق بالنهج المراعي للاعتبارات الجنسانية في تقديم المشورة النفسية - الاجتماعية والاستشارات القانونية.
    40. UNFPA collaborated with the United Nations Development Fund for Women to provide support for United Nations staff and partners on gender-responsive budgeting. UN 40 - وتعاون صندوق السكان مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل تقديم الدعم لموظفي الأمم المتحدة وشركائها في الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد