ويكيبيديا

    "unhcr's resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موارد المفوضية
        
    • باستنفاد موارد مفوضية شؤون اللاجئين
        
    Some of you pointed out that a number of tasks of significance for the well-being of refugees and returnees exceed the scope of UNHCR's resources. UN لقد أشار بعضكم إلى أن بعض المهام ذات الأهمية لرعاية اللاجئين والعائدين يتجاوز نطاق موارد المفوضية.
    UNHCR's resources are not sufficient, however, to allow presence in all such situations. UN غير أن موارد المفوضية لا تكفي للحضور في جميع هذه الحالات.
    Some of you pointed out that a number of tasks of significance for the well-being of refugees and returnees exceed the scope of UNHCR's resources. UN لقد أشار بعضكم إلى أن بعض المهام ذات الأهمية لرعاية اللاجئين والعائدين يتجاوز نطاق موارد المفوضية.
    32. With the exception of a United Nations Regular Budget contribution, which amounts to some two per cent of UNHCR's resources, all contributions to UNHCR are voluntary. UN 32- جميع المساهمات المقدمة إلى المفوضية هي عبارة عن تبرعات، باستثناء مساهمة من ميزانية الأمم المتحدة العادية تبلغ نسبتها نحو 2 في المائة من موارد المفوضية.
    Not only had these emergencies stretched UNHCR's resources to the limit, but they had also placed extensive, and in some cases additional, burdens on host countries. UN فحالات الطوارئ هذه لم تكتف باستنفاد موارد مفوضية شؤون اللاجئين فحسب، بل حمّلت كاهل البلدان المضيفة أعباء ثقيلة، وإضافية في بعض الأحيان.
    43. With the exception of a United Nations Regular Budget contribution, which amounts to some 2 per cent of UNHCR's resources, all contributions to UNHCR are voluntary. UN 43- إن جميع المساهمات المقدمة إلى المفوضية هي من التبرعات باستثناء مساهمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة وقدرها نحو 2 في المائة من موارد المفوضية.
    29. With the exception of a United Nations Regular Budget contribution which amounts to some 2.4 per cent of UNHCR's resources in 2004, all contributions to UNHCR are voluntary. UN 29- باستثناء مساهمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة تصل إلى نحو 2.4 في المائة من موارد المفوضية في عام 2004، فإن جميع المساهمات التي تقدم إلى المفوضية عبارة عن تبرعات.
    The financial statements provide users with detailed information on UNHCR's resources and obligations as at 31 December 2012 and on the movements in resources during the financial period. UN وتقدم البيانات المالية للمستخدمين معلومات مفصلة عن موارد المفوضية والتزاماتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وعن حركة الموارد خلال الفترة المالية.
    2. Internal audit provides the High Commissioner with independent, objective assurance of the Office's efficient use of funds; the reliability and integrity of financial and operational information; the safeguarding of assets; the compliance with established rules and policies; the achievement of programme objectives; and other issues which may have implications for the management of UNHCR's resources. UN 2- وتقدم مراجعة الحسابات الداخلية للمفوض السامي ضمانات مستقلة وموضوعية عن سلامة استخدام أموال المفوضية، وعن موثوقية وصحة المعلومات المالية والتنفيذية، وحفظ الأموال والامتثال للقواعد والسياسات المقررة وبلوغ أهداف البرنامج، وما إلى ذلك من المسائل التي قد تكون لها انعكاسات على إدارة موارد المفوضية.
    Chapter 4 of the UNHCR Manual also has a section on OIOS/IAD's work, which is to assist the High Commissioner in fulfilling his management functions as well as to function as an oversight mechanism, providing reasonable assurance that UNHCR's resources are used properly. UN ويتضمن الفصل 4 من دليل المفوضية أيضاً فرعاً متعلقاً بالمراجعة الداخلية للحسابات لضمان وعي جميع الموظفين بعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفهمهم لطبيعة هذا العمل، وهو يرمي في المقام الأول إلى مساعدة المفوض السامي على الاضطلاع بمهامه الإدارية وإلى العمل كآلية رقابة تتيح التأكد بصورة معقولة من استخدام موارد المفوضية استخداماً سليماً.
    Chapter 4 of the UNHCR Manual also has a section on internal audit to ensure that all staff are aware of and understand the nature of OIOS'work, which is primarily intended to assist the High Commissioner in fulfilling his management functions as well as to function as an oversight mechanism, providing reasonable assurance that UNHCR's resources are used properly. UN ويتضمن الفصل 4 من دليل المفوضية أيضاً فرعاً متعلقاً بالمراجعة الداخلية للحسابات لضمان وعي جميع الموظفين بعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفهمهم لطبيعة هذا العمل، وهو يرمي في المقام الأول إلى مساعدة المفوض السامي على الاضطلاع بمهامه الإدارية وإلى العمل كآلية رقابة تتيح التأكد بصورة معقولة من استخدام موارد المفوضية استخداماً سليماً.
    Chapter 4 of the UNHCR Manual also has a section on internal audit to ensure that all staff are aware of and understand the nature of OIOS/IAD's work, which is primarily intended to assist the High Commissioner in fulfilling his management functions as well as to function as an oversight mechanism, providing reasonable assurance that UNHCR's resources are used properly. UN ويتضمن الفصل 4 من دليل المفوضية أيضاً فرعاً متعلقاً بالمراجعة الداخلية للحسابات لضمان وعي جميع الموظفين بعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفهمهم لطبيعة هذا العمل، وهو يرمي في المقام الأول إلى مساعدة المفوض السامي على الاضطلاع بمهامه الإدارية وإلى العمل كآلية رقابة تتيح التأكد بصورة معقولة من استخدام موارد المفوضية استخداماً سليماً.
    5. Internal audit provides the High Commissioner with independent, objective assurance of the Office's efficient use of funds; the reliability and integrity of financial and operational information; the safeguarding of assets; the compliance with established rules and policies; the achievement of programme objectives; and other issues which may have implications for the management of UNHCR's resources. UN 5- وتقدم مراجعة الحسابات الداخلية للمفوض السامي ضمانات مستقلة وموضوعية عن كفاءة استخدام أموال المفوضية؛ وعن موثوقية وصحة المعلومات المالية والتنفيذية؛ وحفظ الأصول المالية؛ والامتثال للقواعد والسياسات المقررة؛ وبلوغ أهداف البرنامج؛ وما إلى ذلك من المسائل التي قد تترتب عليها آثار في إدارة موارد المفوضية.
    4. Internal audit provides the High Commissioner with independent, objective assurance of the Office's efficient use of funds; the reliability and integrity of financial and operational information; the safeguarding of assets; the compliance with established rules and policies; the achievement of programme objectives; and other issues which may have implications for the management of UNHCR's resources. UN 4- وتقدم مراجعة الحسابات الداخلية للمفوض السامي ضمانات مستقلة وموضوعية عن كفاءة استخدام أموال المفوضية؛ وعن موثوقية وصحة المعلومات المالية والتنفيذية؛ وحفظ الأصول المالية؛ والامتثال للقواعد والسياسات المقررة؛ وبلوغ أهداف البرنامج؛ وما إلى ذلك من المسائل التي قد تترتب عليها آثار في إدارة موارد المفوضية.
    Not only had these emergencies stretched UNHCR's resources to the limit, but they had also placed extensive, and in some cases additional, burdens on host countries. UN فحالات الطوارئ هذه لم تكتف باستنفاد موارد مفوضية شؤون اللاجئين فحسب، بل حمّلت كاهل البلدان المضيفة أعباء ثقيلة، وإضافية في بعض الأحيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد