ويكيبيديا

    "unhcr headquarters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقر المفوضية
        
    • لمقر المفوضية
        
    • مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • بمقر المفوضية
        
    • المقر الرئيسي للمفوضية
        
    • المفوضية والبرنامج الإنمائي
        
    • لمقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    The Board had raised this case with UNHCR headquarters. UN وقد أثار المجلس هذه القضية مع مقر المفوضية.
    No action was taken on this report in the UNHCR headquarters. UN ولم يتخذ أي إجراء بشأن هذا التقرير في مقر المفوضية.
    Individual cases for resettlement will continue to be referred to UNHCR headquarters for processing and transport arrangements. UN وستستمر إحالة فرادى الحالات التي يتعين إعادة توطينها الى مقر المفوضية لمعالجتها وإتخاذ ترتيبات النقل.
    No action was taken on this report in the UNHCR headquarters. UN ولم يتخذ أي إجراء بشأن هذا التقرير في مقر المفوضية.
    Of this total, 869 posts are proposed for UNHCR headquarters and global programmes and 4,420 for field activities. UN ويشمل هذا المجموع 869 وظيفة مقترحة لمقر المفوضية والبرامج العالمية، و420 4 وظيفة للأنشطة الميدانية.
    At UNHCR headquarters, the Office of Internal Oversight Services audited support services. UN وراجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية حسابات خدمات الدعم في مقر المفوضية.
    While efforts have been made by UNHCR headquarters, the response of UNHCR in Nairobi to complaints has been limited and ineffective. UN وقد أتى رد المفوضية في نيروبي على الشكاوى محدودا وغير فعال رغم ما بُذل في مقر المفوضية من جهود.
    He also welcomed the opportunity to consult actively with and serve as a resource to UNHCR headquarters and country operations, upon request. UN ورحّب أيضا بفرصة للتشاور الفعال مع مقر المفوضية والعمليات القطرية والعمل معها بصفته موردا من موارد الخبرة، عند الطلب.
    Firstly, the Ombudsman's focus on, and two visits to, the new Budapest Service Centre, which forms part of UNHCR headquarters. UN أولها هو تركيز أمين المظالم على مركز بودابست الجديد للخدمات الذي يشكل جزءا من مقر المفوضية وزيارته له مرتين.
    Remedial action is required from UNHCR headquarters to mitigate this risk. UN ولا بد أن يتخذ مقر المفوضية إجراءات تصحيحية للتقليل من هذا الخطر.
    In addition to staff from UNHCR headquarters and the field, MINURSO and the World Food Programme will also attend the workshop. UN وسيحضر حلقة العمل هذه أيضا موظفون من البعثة وبرنامج اﻷغذية العالمي إضافة إلى موظفين من مقر المفوضية والميدان.
    During 1998, UNHCR headquarters undertook purchases amounting to $39.46 million. UN اضطلع مقر المفوضية بمشتريات بلغت ٣٩,٤٦ مليون دولار.
    Recommendations involving suggested changes in rules, policies and procedures, as well as those that are not satisfactorily addressed by field managers are directed to management at UNHCR headquarters. UN أما التوصيات التي تقترح إجراء تغييرات في القواعد والسياسات والإجراءات، والتوصيات التي لا يحسن معالجتها على يد المديرين الميدانيين، فتحال إلى الإدارة في مقر المفوضية.
    The Board has also reviewed the adequacy of internal controls operating at UNHCR headquarters and in the field. UN ويستعرض المجلس أيضا مدى كفاية الضوابط الداخلية التي تستخدم في مقر المفوضية وفي الميدان.
    The Board has also reviewed the adequacy of internal controls operating at UNHCR headquarters and in the field. UN ويستعرض المجلس أيضا مدى كفاية الضوابط الداخلية التي تستخدم في مقر المفوضية وفي الميدان.
    During 1998, UNHCR headquarters undertook purchases amounting to $39.46 million. UN وخلال عام 1998. اضطلع مقر المفوضية بمشتريات بلغت 39.46 مليون دولار.
    261. There was no procurement plan at UNHCR headquarters. UN 261- لا وجود لخطة شراء لدى مقر المفوضية.
    Moreover, the Committee was informed that a headquarters review process was currently under way at UNHCR, in which a core team is working with consultants to examine, among other things, the UNHCR headquarters structure. UN وعلاوة على ذلك، فقد أحيطت اللجنة علماً بأن ثمة عملية استعراض للمقر تجري حالياً في المفوضية، يعمل خلالها فريق رئيسي بالتعاون مع مستشارين على بحث أمور منها هيكل مقر المفوضية.
    Measures to improve the security of the perimeter of the UNHCR headquarters building in Geneva have been under discussion with the Swiss authorities. UN وتجري حالياً مناقشة التدابير الرامية إلى تحسين أمن المنطقة المحيطة بمبنى مقر المفوضية في جنيف مع السلطات السويسرية.
    For 2003, 710 posts are proposed for UNHCR headquarters and 3,716 for field activities. UN وبالنسبة لعام 2003، تقترح 710 وظائف لمقر المفوضية و716 3 وظيفة للأنشطة الميدانية.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has produced sixteen evaluations, including lessons-learned studies. UNHCR headquarters activities were not the subject of distinct evaluations but many evaluations of field operations or global functions included a headquarters component. UN ولم تكن أنشطة مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين موضوعا لعملية تقييم مستقلة ولكن العديد من أعمال التقييم للعمليات الميدانية أو المهام العالمية تضمنت عنصرا يتعلق بالمقار.
    Of these, 21 projects with an outlay of $94.2 million were selected for review by the Board during the audit of accounts at UNHCR headquarters. UN واختير ٢١ منها، تبلغ نفقاتها ٩٤,٢ مليون دولار، لكي يستعرضها المجلس خلال مراجعة الحسابات بمقر المفوضية.
    The inspection and investigation function for the whole Organization which is under the direction of the UNHCR Inspector General, based at UNHCR headquarters. UN وظيفة التفتيش والتحقيق في المنظمة ككل وتتم بتوجيه المفتش العام للمفوضية الذي يوجد مكان عمله في المقر الرئيسي للمفوضية.
    The advance has been posted to a UNHCR-UNDP reconciliation account (debit) in MSRP by UNHCR headquarters. UN وتقيد المفوضية السلفة في حساب للتسوية بين المفوضية والبرنامج الإنمائي (حساب مدين) في إطار مشروع تجديد نظم الإدارة.
    UNHCR headquarters should also provide standards and guidelines for supply activities at local level, including regional offices and implementing partners. UN وقال في ختام كلمته إنه ينبغي لمقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يقدم أيضا معايير ومبادئ توجيهية ﻷنشطة الامدادات على الصعيد المحلي، بما في ذلك المكاتب اﻹقليمية والشركاء التنفيذيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد