One of the principle objectives of UNHCR is to combat these and other forms of related intolerance. | UN | ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للمفوضية في مكافحة هذه الأشكال وغيرها من أشكال التعصب المتصلة بها. |
The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس حلول دائمة لمشاكلهم. |
The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشكلاتهم. |
The challenge for UNHCR is to give effect to those guidelines in its operations. | UN | ويتمثل التحدي الذي يواجه المفوضية في وضع هذه المبادئ التوجيهية موضع التنفيذ لدى الاضطلاع بعملياتها. |
2. The primary purpose of UNHCR is to safeguard the rights and well-being of refugees. | UN | 2 - والمقصد الأساسي للمفوضية هو صون حقوق اللاجئين ورفاههم. |
The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشكلاتهم. |
The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشكلاتهم. |
Another preoccupation of UNHCR is to ensure that assistance programmes do not interfere with or work against the process of sustainable development. | UN | ويتمثل أحد الشواغل اﻷخرى للمفوضية في ضمان ألا تتدخل برامج المساعدة في عملية التنمية المستدامة أو تتعارض معها. |
Another preoccupation of UNHCR is to ensure that assistance programmes do not interfere with or work against the process of sustainable development. | UN | ويتمثل أحد الشواغل اﻷخرى للمفوضية في ضمان ألا تتدخل برامج المساعدة في عملية التنمية المستدامة أو تتعارض معها. |
The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشكلاتهم. |
The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس حلول دائمة لمشاكلهم. |
The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس حلول دائمة لمشاكلهم. |
The stated policy of UNHCR is to award two-year agreements with an option to extend for a third year. | UN | وتتمثل السياسة المعلنة للمفوضية في منح اتفاقات مدتها سنتان، مع وجود خيار التمديد إلى سنة ثالثة. |
The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم. |
23.2 The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ٣٢-٢ ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين، والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم. |
23.2 The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | ٢٣-٢ ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين، والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم. |
2. The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | 2- ويتمثل الهدف الشامل للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس حلول دائمة لمشاكل اللاجئين. |
23.2 The overall objective of UNHCR is to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to refugee problems. | UN | 23-2 ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين، والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم. |
The challenge for UNHCR is to give effect to those guidelines in its operations. | UN | ويتمثل التحدي الذي يواجه المفوضية في وضع هذه المبادئ التوجيهية موضع التنفيذ لدى الاضطلاع بعملياتها. |
The challenge for UNHCR is to give effect to those guidelines in its operations. | UN | ويتمثل التحدي الذي يواجه المفوضية في وضع هذه المبادئ التوجيهية موضع التنفيذ لدى الاضطلاع بعملياتها. |
2. The primary purpose of UNHCR is to safeguard the rights and well-being of refugees. | UN | 2- والمقصد الأساسي للمفوضية هو صون حقوق اللاجئين ورفاههم. |
In the Kosovo context, where the expulsion of refugees has been accompanied by significant destruction of identity documents, a challenge for UNHCR is to ensure that their nationality will not be put into question at the time of return. | UN | وفي حالة كوسوفو، حيث اقترن طرد اللاجئين بتدمير وثائق الهوية على نطاق واسع، كان التحدي الذي واجهته المفوضية هو ضمان عدم التشكيك في جنسيتهم وقت العودة. |