The draft plan was discussed with the UNHCR Oversight Committee, the Board of Auditors (BOA), reviewed by OIOS management, and approved as part of the OIOS work plan for the year. | UN | ونوقش مشروع الخطة مع لجنة الرقابة التابعة للمفوضية ومجلس مراجعي الحسابات كما جرى استعراضه من قِبل إدارة الشعبة وجرت الموافقة عليه كعنصر من عناصر خطة عمل الشعبة للعام. |
UNHCR recognized the existence of a gap on this particular issue, which has been discussed by the UNHCR Oversight Committee. | UN | وقد أقرت المفوضية بوجود فجوة فيما يتعلق بهذه المسألة بالذات، وهي فجوة ناقشتها لجنة الرقابة التابعة للمفوضية. |
The UNHCR Oversight Committee currently comprises six members, three of whom are external. | UN | وتتكون لجنة الرقابة التابعة للمفوضية حالياً من ستة أعضاء، ثلاثة منهم أعضاء خارجيون. |
The results were submitted to the UNHCR Oversight Committee in December 2005. | UN | وقدمت النتائج إلى لجنة الرقابة التابعة للمفوضية في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
65. UNHCR has informed the Board that " in March 2003 the UNHCR Oversight Committee endorsed the recommendations made in the study of the Internal Audit Service, OIOS, related to audit certificates of implementing partners. | UN | 65 - أُبلغت المفوضية المجلس بأن " لجنة الرقابة التابعة لها قد أيَّدت في آذار/مارس 2002 التوصيات الواردة في الدراسة التي أعدتها دائرة المراجعة الداخلية للحسابات، بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، عن شهادات مراجعة حسابات الشركاء المنفذين. |
At UNHCR this is done mainly through the UNHCR Oversight Committee. | UN | وينفذ هذا الأمر في المفوضية في المقام الأول عن طريق لجنة الرقابة التابعة للمفوضية. |
At UNHCR this is done mainly through the UNHCR Oversight Committee. | UN | وينفذ هذا الأمر في المفوضية في المقام الأول عن طريق لجنة الرقابة التابعة للمفوضية. |
UNHCR Oversight bodies | UN | هيئات الرقابة التابعة للمفوضية |
14. UNHCR Oversight bodies include the Inspector General's Office (IGO), the Policy Development and Evaluation Service (PDES), and the Board of Auditors. | UN | 14- تشمل هيئات الرقابة التابعة للمفوضية مكتب المفتش العام، ودائرة وضع السياسات والتقييم ومجلس مراجعي الحسابات. |
Two meetings were held during the reporting period and the structure and format of these meetings is under discussion, including how the output from this group should be communicated to the UNHCR Oversight Committee. | UN | وعقد اجتماعان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وتجري الآن مناقشة هيكل هذين الاجتماعين وشكلهما، بما في ذلك كيفية إيصال النتائج التي تتوصل إليها هذه المجموعة إلى لجنة الرقابة التابعة للمفوضية. |
The planning process involved identification of high and medium risk assignments and discussions with UNHCR management and the UNHCR Oversight Committee to identify issues of concern that should be included and considered in finalizing the work plan. | UN | وتنطوي عملية التخطيط على تحديد المهام ذات المخاطر العالية والمتوسطة والمناقشات مع إدارة المفوضية ومع لجنة الرقابة التابعة للمفوضية لتحديد القضايا التي تثير القلق والتي ينبغي إدراجها والنظر فيها لدى وضع اللمسات الأخيرة على خطة العمل. |
UNHCR Oversight Committee | UN | لجنة الرقابة التابعة للمفوضية |
17. On a periodic basis OIOS reports to the UNHCR Oversight Committee with critical recommendations to which management's response or its rate of implementation is not satisfactory. | UN | 17- ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقارير دورية إلى لجنة الرقابة التابعة للمفوضية مضمناً إياها توصيات حاسمة تتسم استجابة الإدارة لها أو سرعة تنفيذها لها بأنها غير مرضية. |
UNHCR Oversight Committee | UN | لجنة الرقابة التابعة للمفوضية |
UNHCR Oversight Committee | UN | لجنة الرقابة التابعة للمفوضية |
Since 2005, in response to recommendations by the Board of Auditors, all audits rated at " below average " or " deficient " are brought to the attention of the UNHCR Oversight Committee, where the main control failures and emerging risks are examined. | UN | ومنذ سنة 2005، واستجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، تُعرض كافة عمليات المراجعة التي كانت " دون المتوسط " أو " ضعيفة " على لجنة الرقابة التابعة للمفوضية حيث يتم إبراز الإخفاقات الرئيسية في المراقبة والمخاطر الناشئة. |
26. The UNHCR Oversight Committee was established in 1997 to assist the High Commissioner in overseeing the financial and operational management of the agency, to monitor the independence and effectiveness of the internal oversight functions and to ensure that oversight findings and recommendations were adequately addressed. | UN | 26 - وقد أنشئت لجنة الرقابة التابعة للمفوضية في عام 1997 لمساعدة المفوض السامي في الرقابة على الإدارة المالية والتشغيلية للوكالة، ولرصد استقلال مهام الرقابة الداخلية وفعاليتها، وكفالة الاهتمام على الوجه المناسب بنتائج وتوصيات الرقابة. |
Following the Board's recommendation, the UNHCR Oversight Committee endorsed recommendations issued by its Internal Audit Service to improve the audit certification process, which led to the issuance on 8 December 2003 of IOM/FOM 61/2003. | UN | وعقـب توصية المجلس أيـدت لجنة الرقابة التابعة للمفوضية التوصيات التي أصدرتها دائرة المراجعــة الداخليــة للحسابـــات التابعــة لهــا بتحسيـــن عمليــة شهــادات مراجعة الحسابات، مما أدى إلى إصدار مذكـــرة داخلية/مذكــرة للمكاتب الميدانيـــــة برقم 61/2003 في 6 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Following the Board's recommendation, the UNHCR Oversight Committee endorsed recommendations issued by its Internal Audit Service to improve the audit certification process, which led to the issuance on 8 December 2003 of IOM/FOM 61/2003. | UN | وعقب توصية المجلس أيـدت لجنة الرقابة التابعة للمفوضية التوصيات التي أصدرتها دائرة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لها تحسين عملية شهادات مراجعة الحسابات، مما أدى إلى إصدار مذكرة داخلية/مذكرة للمكاتب الميدانية برقم 61/2003 في 6 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
65. UNHCR has informed the Board that " in March 2003 the UNHCR Oversight Committee endorsed the recommendations made in the study of the Internal Audit Service, OIOS, related to audit certificates of implementing partners. | UN | 65- وأُبلغت المفوضية المجلس بأن " لجنة الرقابة التابعة لها قد أيَّدت في آذار/مارس 2002 التوصيات الواردة في الدراسة التي أعدتها دائرة المراجعة الداخلية للحسابات، بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، عن شهادات مراجعة حسابات الشركاء المنفذين. |