For the second year in a row, UNHCR received more contributions than ever before. | UN | فللسنة الثانية على التوالي، تلقت المفوضية من التبرعات ما لم يسبق لها أن تلقته قطّ. |
6. In 1997, UNHCR received a total of some $ 806 million in voluntary contributions towards its General and Special Programmes. | UN | ٦- وفي عام ٧٩٩١، تلقت المفوضية مبلغاً اجمالياً قدره نحو ٦٠٨ مليون دولار على هيئة تبرعات لبرامجها العامة والخاصة. |
8. In 2007, UNHCR received voluntary contributions towards its annual programme budget in the amount of $961 million. | UN | 8 - تلقت المفوضية في عام 2007 تبرعات لميزانيتها البرنامجية السنوية بمبلغ قدره 961 مليون دولار. |
(v) Trust Funds under both the annual programme and the supplementary programme cover activities for which UNHCR received monies from donors without assuming ownership of the funds. | UN | `5` الصناديق الاستئمانية، وتغطي، في إطار البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي على السواء، الأنشطة التي تتلقى المفوضية أموالا بشأنها من المانحين دون أن تحوز ملكيتها. |
UNHCR received hundreds of phone calls from refugees seeking advice. | UN | وتلقت المفوضية مئات المكالمات الهاتفية من اللاجئين يلتمسون النصح. |
However, UNHCR received contributions in 2009 in the form of Central Emergency Revolving Fund grants, amounting to $16.1 million for the Annual Programme Fund and $22.3 million for the Supplementary Programme Fund. | UN | غير أن المفوضية تلقت في عام 1992 تبرعات من هذا الصندوق في شكل هبات بلغت 16.1 مليون دولار لصندوق البرامج السنوية و 22.3 مليون دولار لصندوق البرامج التكميلية. |
In 2012, UNHCR received $27.3 million in in-kind contributions. | UN | وفي عام 2012، تلقت المفوضية ما قيمته 27.3 مليون دولار من المساهمات العينية. |
On 27 December 2011, UNHCR received allotment advice with respect to the year 2012 amounting to $47 million. | UN | وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2011، تلقت المفوضية إخطارا بتخصيص مبلغ قدره 47 مليون دولار لعام 2012. |
74. Although 2010 was characterized by a continuing worldwide economic crisis, UNHCR received strong donor backing. | UN | 74 - ورغم أن عام 2010 اتسم باستمرار الأزمة المالية العالمية النطاق فقد تلقت المفوضية دعما قويا من جانب الجهات المانحة. |
However, in 2010 UNHCR received contributions, in the form of Central Emergency Response Fund grants, amounting to $25.5 million for pillars 1 and 2, and $22.6 million for pillar 4. | UN | ومع ذلك، تلقت المفوضية في عام 2010 مساهمات في شكل منح من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ تبلغ 25.5 مليون دولار للركنين 1 و 2، و 22.6 مليون دولار للركن 4. |
6. In 1997, UNHCR received a total of some $806 million in voluntary contributions towards its General and Special Programmes. | UN | ٦ - وفي عام ٧٩٩١، تلقت المفوضية مبلغاً اجمالياً قدره نحو ٦٠٨ مليون دولار على هيئة تبرعات لبرامجها العامة والخاصة. |
In September 1994, UNHCR received the results of the study. | UN | وقد تلقت المفوضية نتائج الدراسة في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
In 1994, UNHCR received a total of $1.07 billion in voluntary contributions towards its General and Special Programmes. | UN | ٠١- وفي عام ٤٩٩١، تلقت المفوضية ما مجموعه ٧٠,١ بليون دولار في شكل تبرعات لبرامجها العامة والخاصة. |
9. In 1995, UNHCR received a total of $1.3 billion in voluntary contributions towards its General and Special Programmes. | UN | ٩ - وفي عام ٥٩٩١، تلقت المفوضية ما مجموعه ٣,١ بليون دولار في شكل تبرعات لبرامجها العامة والخاصة. |
(v) Trust Funds under both the annual programme and the supplementary programme cover activities for which UNHCR received monies from donors without assuming ownership of the funds. | UN | `5` الصناديق الاستئمانية، وتغطي، في إطار البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي على السواء، الأنشطة التي تتلقى المفوضية أموالا بشأنها من المانحين دون أن تحوز ملكيتها. |
(iv) Trust Funds under both the annual programme and the supplementary programme cover activities for which UNHCR received monies from donors without assuming ownership of the funds. | UN | `4` الصناديق الاستئمانية، في إطار البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي على السواء تغطي الأنشطة التي تتلقى المفوضية أموالا بشأنها من المانحين دون أن تحوز ملكيتها. |
(iv) Trust Funds under both the annual programme and the supplementary programme cover activities for which UNHCR received monies from donors without assuming ownership of the funds. | UN | ' 4` الصناديق الاستئمانية، في إطار البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي على السواء تغطي الأنشطة التي تتلقى المفوضية أموالا بشأنها من المانحين دون أن تحوز ملكيتها. |
UNHCR received additional pledges that related to restricted contributions for specific purposes. | UN | وتلقت المفوضية تبرعات معلنة من فئة التبرعات المقيدة المخصصة لأغراض محددة. |
UNHCR received full support and cooperation from all its interlocutors, with a strong message to continue with its humanitarian work under its mandate and as stipulated in successive Security Council resolutions. | UN | وتلقت المفوضية دعما وتعاونا كاملين من جميع المُحاورين، وهو ما جسّد رسالة قوية لمواصلة عملها الإنساني في إطار ولايتها، وعلى النحو المنصوص عليه في قرارات مجلس الأمن المتعاقبة. |
However, UNHCR received contributions, in the form of CERF grants, amounting to $16.1 million for the Annual Programme Fund and $22.3 million for the Supplementary Programmes Fund in 2009. | UN | بيد أن المفوضية تلقت في عام 2009 مساهمات في شكل منح من هذا الصندوق بلغت 16.1 مليون دولار للصندوق البرنامجي السنوي، و22.3 مليون دولار لصندوق البرامج التكميلية. |
In the case of the 1993 Somalia appeal, UNHCR received 78 per cent of requested funds, compared to an average of 24 per cent for other organizations. | UN | ففي حالة نداء ١٩٩٣ المتعلق بالصومال تلقت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين نسبة ٧٨ في المائة من اﻷموال المطلوبة بالمقارنة مع ما يبلغ متوسطه ٢٤ في المائة للوكالات اﻷخرى. |
8. In 2007, UNHCR received voluntary contributions towards its annual programme budget in the amount of $961 million. | UN | 8- بلغت التبرعات التي تلقتها المفوضية في ميزانية البرنامج السنوي ما قدره 961 مليون دولار في عام 2007. |