Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
Partnerships were critical to the successful implementation of the strategy, and the roles of civil society, the private sector and UNICEF National Committees in implementing the strategy could be better clarified. | UN | وتكتسي الشراكات أهمية حاسمة لنجاح تنفيذ الاستراتيجية، ويمكن توضيح أدوار المجتمع المدني والقطاع الخاص واللجان الوطنية لليونيسيف في تنفيذ هذه الاستراتيجية توضيحاً أفضل. |
(c) Joint advocacy with UNICEF National Committees and others to advance common objectives within a broad agenda for children and to raise the profile of children's rights; and | UN | (ج) جهود الدعوة المشتركة مع لجان اليونيسيف الوطنية وغيرها بهدف دعم أهداف مشتركة في إطار خطة عامة من أجل الطفل وتسليط الضوء على حقوق الطفل؛ |
In many countries, UNICEF National Committees are active members of these civil society coalitions. | UN | وفي كثير من البلدان، تشارك اللجان الوطنية لليونيسيف كأعضاء فاعلين في هذه التحالفات للمجتمع المدني. |
UNICEF National Committees played a crucial role in funding, especially for Focus Area 1, and their contributions to thematic humanitarian constituted 71 per cent of the total. | UN | وأدت اللجان الوطنية لليونيسيف دورا حاسما في التمويل، وخاصة بالنسبة لمجال التركيز 1، وشكلت مساهماتها في التمويل المواضيعي الإنساني 71 في المائة من المجموع. |
160. The Special Representative has developed excellent collaboration with UNICEF National Committees in several countries. | UN | ١٦٠ - وقد أنشأ الممثل الخاص علاقة تعاون ممتازة مع اللجان الوطنية لليونيسيف في عدة بلدان. |
Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | واو - التنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | واو - التنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
UNICEF National Committees in 37 countries | UN | اللجان الوطنية لليونيسيف في 37 بلدا |
(a) Agreements with UNICEF National Committees lacked annexes on financial reporting and transfer of funds; | UN | (أ) الاتفاقات المبرمة مع اللجان الوطنية لليونيسيف لا تتضمن مرفقات متعلقة بتقديم التقارير المالية وتحويل الأموال؛ |
The latter category includes contributions by UNICEF National Committees (estimated to be $941 million). | UN | وتشمل الفئة الأخيرة مساهمات اللجان الوطنية لليونيسيف (التي تُقدر بمبلغ 941 مليون دولار). |
UNICEF National Committees | UN | اللجان الوطنية لليونيسيف |
The latter category includes contributions by UNICEF National Committees (estimated to be $939 million). | UN | وتشمل هذه الفئة الأخيرة مساهمات اللجان الوطنية لليونيسيف (التي تقدّر بـ 939 مليون دولار). |
Regular resources from the private sector -- primarily through UNICEF National Committees and including inter-organizational arrangements -- increased by 4 per cent, and were 40 per cent higher than the financial plan. | UN | وتحققت زيادة في إيرادات الموارد العادية من القطاع الخاص - من خلال اللجان الوطنية لليونيسيف والترتيبات المشتركة بين المنظمات بالدرجة الأولى - بمقدار 4 في المائة وكانت أعلى من توقعات الخطة المالية بنسبة 40 في المائة. |
21. The first thematic contribution was received from the Government of Finland in 2003 and has been followed by significant large contributions by the Governments of the Netherlands, Norway, Spain, and Sweden, among others, and by many smaller contributions from a variety of donors, including UNICEF National Committees. | UN | 21 - وكانت اليونيسيف تلقت أول مساهمة مواضيعية من حكومة فنلندا في عام 2003 تبعتها مساهمات ضخمة من حكومات اسبانيا والسويد والنرويج وهولندا، على سبيل الذكر لا الحصر، ومساهمات صغيرة كثيرة من جهات مانحة متنوعة، بما فيها اللجان الوطنية لليونيسيف. |
Standards and guidance were prepared to assist countries and UNICEF National Committees to promote meaningful child and youth participation in global advocacy. | UN | وأُعدّت معايير وتوجيهات لمساعدة البلدان واللجان الوطنية لليونيسيف في تشجيع المشاركة الهادفة للأطفال والشباب في أنشطة الدعوة التي يُضطلع بها على الصعيد العالمي. |
Funds for UNICEF mine action programmes are raised mainly through the activity of the Programme Funding Office and UNICEF National Committees. | UN | 19- إن جمع الأموال لبرامج اليونيسيف المتعلقة بالألغام يتم بصورة رئيسية من خلال أنشطة مكتب تمويل البرامج واللجان الوطنية لليونيسيف. |
63. UNICEF National Committees are the official and exclusive partners for raising private sector funds on behalf of and for UNICEF, and they raise about one third of UNICEF annual income. | UN | 63 - واللجان الوطنية لليونيسيف هي شريكة رسمية وحصرية في جمع الأموال من القطاع الخاص باسم اليونيسيف أو لأجلها، وتجمِّع حوالي ثلث الإيراد السنوي لليونيسيف. |
It delivers cards and products to UNICEF National Committees (local associations created in industrialized countries to promote UNICEF policies and to raise funds) and regional offices, while retaining ownership of the goods until they are sold. | UN | فهي تقدم بطاقات ومنتجات إلى لجان اليونيسيف الوطنية (رابطات محلية أنشئت في البلدان المصنّعة لتعزيز سياسات اليونيسيف ولجمع الأموال) وإلى المكاتب الإقليمية، مع الاحتفاظ بملكية السلع إلى أن تباع. |