A recent example of this can be found in UNICEF participation in the Sudan pooled-funding mechanisms. | UN | وثمة مثال حديث عن ذلك وهو مشاركة اليونيسيف في آليات التمويل المشترك للسودان. |
They expressed support for continued UNICEF participation in implementing the Inter-Agency Standing Committee (IASC) Transformative Agenda. | UN | وأعربت الوفود عن التأييد لمواصلة مشاركة اليونيسيف في تنفيذ جدول الأعمال التحولي للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
In addition, EPF helps to finance UNICEF participation in inter-agency assessment missions when the field offices are unable to support these costs. | UN | وعلاوة على ذلك، يساعد صندوق برنامج الطوارئ في تمويل مشاركة اليونيسيف في بعثات التقييم المشتركة بين الوكالات في الحالات التي تكون فيها المكاتب الميدانية غير قادرة على تحمل هذه التكاليف. |
In addition, EPF helps to finance UNICEF participation in inter-agency assessment missions when the field offices are unable to support these costs. | UN | علاوة على ذلك، يساعد الصندوق على تمويل مشاركة اليونيسيف في بعثات التقييم المشتركة بين الوكالات عندما تعجز المكاتب الميدانية عن تحمل هذه التكاليف. |
The information in this report is complemented by other reports presented to the Executive Board at the annual session of 2006 covering the UNICEF evaluation function (E/ICEF/2006/15) and UNICEF participation in joint programmes (E/ICEF/2006/13 and Add.1) and sector-wide approaches (E/ICEF/2006/14). | UN | وتكمل المعلومات الواردة في هذا التقرير تقارير أخرى مقدمة للمجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006، وتناولت مهمة التقييم في اليونيسيف (E/ICEF/2006/15)، ومشاركة اليونيسيف في البرامج المشتركة (E/ICEF/2006/13 and Add.1)، والنهج القطاعية (E/ICEF/2006/14). |
UNICEF participation in GPPs will increasingly target issues relevant to furthering equity, including promoting international solidarity on financing equitable development. | UN | وستستهدف مشاركة اليونيسيف في الشراكات البرنامجية العالمية بشكل متزايد المسائل التي تتعلق بتعزيز الإنصاف، بما في ذلك تشجيع التضامن الدولي فيما يتصل بتمويل التنمية المنصفة. |
She also stressed UNICEF participation in a number of mechanisms and collaboration with a range of other partners on humanitarian, peace and security issues. | UN | وشددت أيضا على مشاركة اليونيسيف في عدد من الآليات وتعاونها مع طائفة من الشركاء الآخرين المعنيين بالقضايا الإنسانية وقضايا السلم والأمن. |
158. UNICEF participation in sector-wide approaches (SWAps) continued to leverage results for children. | UN | 158 - وظلت مشاركة اليونيسيف في النهج القطاعية الشاملة تعود بالمكاسب على الأطفال. |
An analysis of the five-year trend of UNICEF participation in technical cooperation expenditure shows an increase from $2.4 billion in 2004, to $2.7 billion in 2008. | UN | ويُظهر تحليل لاتجاه خمس سنوات من مشاركة اليونيسيف في نفقات التعاون التقني زيادة من 2.4 من بلايين الدولارات في عام 2004 إلى 2.7 من بلايين الدولارات في عام 2008. |
164. A steady evolution has taken place in UNICEF participation in and contribution to humanitarian reform and the United Nations reform process. | UN | 164- وطرأ تطور متواصل على مشاركة اليونيسيف في إصلاح قطاع العمل الإنساني وإسهامها في عملية إصلاح الأمم المتحدة. |
Corporate-level evaluation UNICEF participation in budget processes (PRS, SWAps) | UN | مشاركة اليونيسيف في عمليات الميزانية (الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والنهج القطاعية الشاملة) |
A decision to pool regular resources was considered on a case-by-case basis, assuming that there was value added to UNICEF participation in common pools, that there was sufficient financial accountability and that pooling funds was in the best interest of children. | UN | ويجري النظر في اتخاذ أي قرار بشأن تجميع الموارد العادية على أساس كل حالة على حدة، بافتراض أن ثمة قيمة مضافة من مشاركة اليونيسيف في تجمعات مشتركة، وأن هناك درجة كافية من المساءلة المالية، وأن تجميع الأموال يصب في مصلحة الأطفال العليا. |
304. One delegation stated that UNICEF participation in SWAPs should not be complementary to the country programme process, but should be the core element in planning. | UN | 304- وذكر أحد الوفود أن مشاركة اليونيسيف في " النُهج القطاعية " ينبغي ألا تكون جزءا مكملا لعملية البرامج القطرية، وإنما ينبغي أن تكون العنصر الجوهري في عملية التخطيط. |
UNICEF participation in sector-wide approaches (2001/11) | UN | مشاركة اليونيسيف في النهج القطاعية (2001/11) |
UNICEF participation in sector-wide approaches (2001/11) | UN | مشاركة اليونيسيف في النهج القطاعية (2001/11) |
UNICEF participation in sector-wide approaches (2001/11) | UN | :: مشاركة اليونيسيف في النُهج القطاعية (2001/11) |
A decision to pool regular resources was considered on a case-by-case basis, assuming that there was value added to UNICEF participation in common pools, that there was sufficient financial accountability and that pooling funds was in the best interest of children. | UN | ويجري النظر في اتخاذ أي قرار بشأن تجميع الموارد العادية على أساس كل حالة على حدة، بافتراض أن ثمة قيمة مضافة من مشاركة اليونيسيف في تجمعات مشتركة، وأن هناك درجة كافية من المساءلة المالية، وأن تجميع الأموال يصب في مصلحة الأطفال العليا. |
1. UNICEF participation in budget processes for children (SWAps, PRS) | UN | 1 - مشاركة اليونيسيف في عمليات الميزنة لصالح الأطفال (النهج القطاعية الشاملة واستراتيجية الحد من الفقر) |
28. Several speakers noted the insufficient attention given to SWAPs and SIPs, as well as to UNDAF and other partnerships in the documents, and stressed the importance of UNICEF participation in these mechanisms. | UN | 28 - وأشار عدة متكلمين إلى نقص الاهتمام الذي يولى في وضع الوثائق لبرامج النهوج القطاعية وبرامج الاستثمار القطاعي، فضلاً عن إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغير ذلك من الشراكات، وشددوا على أهمية مشاركة اليونيسيف في هذه الآليات. |
80. The Director reiterated the commitment of UNICEF to participate in the implementation of joint programmes, where appropriate. and emphasized that there were no administrative, operational or programmatic restrictions on UNICEF participation in joint programmes and in the funds management options. | UN | 80 - وأعرب المدير مجددا عن التزام اليونيسيف بالمشاركة في تنفيذ البرامج المشتركة، عند الاقتضاء، وأكد أنه لا توجد أية قيود إدارية أو إجرائية أو برامجية على مشاركة اليونيسيف في البرامج المشتركة، وفي خيارات إدارة الصناديق. |