Important changes in UNIDO's management processes and systems are therefore becoming necessary to enable the Organization to meet these demands. | UN | ولذلك فإن إجراء تغييرات هامة في إجراءات ونظم إدارة اليونيدو أصبح ضرورياً لتمكين المنظمة من تلبية هذه الطلبات. |
It addressed each item of UNIDO's management that JIU had felt should be examined, as the result of an in-depth evaluation tailored to the Organization. | UN | ويتناول التقرير كل عنصر من عناصر إدارة اليونيدو ارتأت الوحدة أنه ينبغي أن يدرس، نتيجة لتقييم متعمق أعد خصيصا للمنظمة. |
Japan hoped that UNIDO's management would respond to the External Auditor's recommendation for more timely and substantial reports on its activities, including specific outcome or progress indicators. | UN | وعبّر عن أمل اليابان في أن تستجيب إدارة اليونيدو لتوصية مراجع الحسابات الخارجي بإعداد المزيد من التقارير الجوهرية عن أنشطتها في أوانها، بما في ذلك تقارير عن نتائج محدَّدة أو عن مؤشرات للتقدم. |
Contribution to UNIDO's management objective Sound environment for deliberations and decision-making of policymaking organs. | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإداري لليونيدو |
This Programme contributes to UNIDO's management objective by providing learning for competence development and excellence, measuring and reporting on results for results-orientation, providing information on lessons learned and arising opportunities for innovativeness, and validating results for accountability. | UN | ويسهم هذا البرنامج في تحقيق الهدف الإداري لليونيدو بتوفير التعلّم من أجل تطوير الكفاءة والتميّز، وقياس النتائج والإبلاغ عنها من أجل التوجه إلى النتائج، وتوفير المعلومات بشأن الدروس المستفادة والفرص المنبثقة من أجل الابتكارية، والتحقق من صحة النتائج من أجل المساءلة. |
Norway welcomed UNIDO's management reforms and supported strengthening field representation, increasing staff mobility and improving career development opportunities for staff in the field. | UN | وترحّب النرويج بإصلاحات اليونيدو الإدارية كما تدعم تعزيز التمثيل الميداني وزيادة حركة تنقل الموظفين وتحسين فرص التطوير الوظيفي للموظفين العاملين في الميدان. |
" (b) Recognizes the important contribution the External Auditor makes to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | " (ب) يعترف بأهمية ما يقدّمه مراجع الحسابات الخارجي من إسهام في تحسين إدارة اليونيدو وعملياتها وأدائها من خلال توصياته؛ |
(b) Recognized the important contribution the External Auditor makes to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | (ب) اعترف بأهمية ما يقدّمه مراجع الحسابات الخارجي، من خلال توصياته، من إسهام في تحسين إدارة اليونيدو وعملياتها وأدائها؛ |
" (b) Recognizes the important contribution the External Auditor makes to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | " (ب) يعترف بأهمية ما يقدّمه مراجع الحسابات الخارجي من إسهام في تحسين إدارة اليونيدو وعملياتها وأدائها من خلال توصياته؛ |
(d) Recognized the important contribution the External Auditor made to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | (د) اعترف بأهمية مساهمة مراجع الحسابات الخارجي في تحسين إدارة اليونيدو والارتقاء بعملياتها وأدائها من خلال توصياته؛ |
(d) Recognizes the important contribution the External Auditor makes to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | (د) يعترف بأهمية مساهمة مراجع الحسابات الخارجي في تحسين إدارة اليونيدو والارتقاء بعملياتها وأدائها من خلال توصياته؛ |
(d) Recognized the important contribution the External Auditor makes to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | (د) اعترف بأهمية ما يقدّمه مراجع الحسابات الخارجي من إسهام في تحسين إدارة اليونيدو وعملياتها وأدائها من خلال توصياته؛ |
" (d) Recognizes the important contribution the External Auditor makes to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | " (د) يعترف بأهمية ما يقدّمه مراجع الحسابات الخارجي من إسهام في تحسين إدارة اليونيدو وعملياتها وأدائها من خلال توصياته؛ |
(b) Recognized the important contribution the External Auditor makes to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | (ب) اعترف بأهمية ما يقوم به مراجع الحسابات الخارجي من إسهام في تحسين إدارة اليونيدو وعملياتها وأدائها من خلال ما يقدّمه من توصيات؛ |
His delegation welcomed the support given by all regional groups to the election of Mr. Yumkella as the Industrial Development Board's candidate for UNIDO Director-General; it hoped that the example thereby set of according equal opportunity to all regional groups to serve in UNIDO's management would be followed in all aspects of organizational decision-making. | UN | 86- وفي ختام كلمته قال إن وفده يرحّب بالتأييد الذي جاء من جميع المجموعات الإقليمية لانتخاب السيد يومكيلاّ كمرشح مجلس التنمية الصناعية لمنصب المدير العام لليونيدو، ويأمل أن يتّبع هذا المثال لمنح فرص متساوية لجميع المجموعات الإقليمية للعمل في إدارة اليونيدو في كافة جوانب اتخاذ القرارات التنظيمية. |
(d) Recognized the important contribution the External Auditor made to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | (د) اعترف بأهمية المساهمة التي يقدِّمها مراجع الحسابات الخارجي من خلال توصياته الرامية إلى تحسين إدارة اليونيدو والارتقاء بعملياتها وأدائها؛ |
(d) Recognized the important contribution the External Auditor had made to the improvement of UNIDO's management, operations and performance through his recommendations; | UN | (د) سلَّم بالمساهمة القيِّمة التي قدَّمها مراجع الحسابات الخارجي من خلال توصياته في سبيل تحسين إدارة اليونيدو وعملياتها وأدائها؛ |
This Programme contributes to UNIDO's management objective by providing learning for competence development and excellence, measuring and reporting on results for results-orientation, providing information on lessons learned and arising opportunities for innovativeness, and validating results for accountability. | UN | ويسهم هذا البرنامج في تحقيق الهدف الإداري لليونيدو بتوفير التعلّم من أجل تطوير الكفاءة والتميّز، وقياس النتائج والإبلاغ عنها من أجل التوجه إلى النتائج، وتوفير المعلومات بشأن الدروس المستفادة والفرص المنبثقة من أجل الابتكارية، والتحقق من صحة النتائج من أجل المساءلة. |
This programme contributes to UNIDO's management objectives by providing learning for competence development and excellence, measuring and reporting on results for results-orientation, providing information on lessons learned and arising opportunities for innovativeness, and validating results for accountability. | UN | ويسهم هذا البرنامج في تحقيق الهدف الإداري لليونيدو بتوفير التعلُّم من أجل تطوير الكفاءة والتميُّز، وقياس النتائج والإبلاغ عنها من أجل التوجه إلى النتائج، وتوفير المعلومات بشأن الدروس المستفادة والفرص المستجدَّة للأنشطة الابتكارية، والتحقُّق من صحة النتائج لأغراض المساءلة. |
This programme also contributes to UNIDO's management objectives by providing learning for competence development and excellence, measuring and reporting on results for results-orientation, providing information on lessons learned and arising opportunities for innovativeness, and validating results for accountability. | UN | ويسهم هذا البرنامج أيضا في أهداف اليونيدو الإدارية بتوفير التعلّم من أجل تطوير القدرات والتميّز، وقياس النتائج والإبلاغ عنها من أجل التوجه إلى النتائج، وتوفير المعلومات بشأن الدروس المستفادة والفرص المنبثقة من أجل الابتكارية، والتحقق من صحة النتائج من أجل المساءلة. |