ويكيبيديا

    "unido activities in energy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة
        
    GC.15/Res.4 UNIDO activities in energy AND ENVIRONMENT UN م ع-15/ق-4 أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة
    GC.14/Res.4 STRENGTHENING UNIDO activities in energy AND ENVIRONMENT UN م ع-14/ق-4 تعزيز أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة
    Ms. Lesnodorska (Poland), speaking on behalf of the European Union, introduced the following draft resolution on strengthening UNIDO activities in energy and environment: UN 43- السيدة ليسنودورسكا (بولندا): تكلَّمت بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، فعرضت مشروع القرار التالي بشأن تعزيز أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة:
    Further recalling resolution GC.13/Res.8 on UNIDO activities in energy and environment and decision IDB.38/Dec.10 on strengthening UNIDO implementation of activities in energy and environment, UN ق-8 بشأن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة والمقرَّر م ت ص-38/م-10 بشأن تعزيز تنفيذ اليونيدو للأنشطة في مجال الطاقة والبيئة،
    The draft resolution on strengthening UNIDO activities in energy and environment, as amended, was adopted for recommendation to the plenary. UN 50- واعتُمد مشروع القرار المتعلق بتعزيز أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة، بصيغته المعدَّلة، لكي يوصى به إلى الهيئة العامة.
    Strengthening UNIDO activities in energy and environment (GC.14/8; GC.14/9; GC.14/CRP.4; GC.14/L.2/Add.1; GC.14/SR.8, paras. 40-42) UN تعزيز أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة (GC.14/8؛ GC.14/9؛ GC.14/CRP.4؛ GC.14/L.2/Add.1؛ GC.14/SR.8، الفقرات 40-42)
    Recalling further resolution GC.13/Res.8 on UNIDO activities in energy and environment and decision IDB.38/Dec.10 on strengthening UNIDO implementation of activities in energy and environment, UN وإذ يستذكر كذلك القرار م ع-13/ق-8 بشأن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة والمقرَّر م ت ص-38/ م-10 بشأن تعزيز تنفيذ اليونيدو للأنشطة في مجال الطاقة والبيئة،
    He was very pleased with the decisions taken by the Conference on various programmatic issues, as well as the overwhelming support for the UNIDO Green Industry Initiative and energy-related activities, as demonstrated by the adoption of the resolution on strengthening UNIDO activities in energy and environment. UN 64- وأعرب عن ارتياحه البالغ إزاء المُقرَّرات التي اتخذها المؤتمر العام بشأن شتى المسائل البرامجية، وكذلك إزاء الدعم الهائل الذي حصلت عليه مبادرة اليونيدو للصناعة الخضراء وأنشطتها المتصلة بالطاقة، والذي شهد عليه اعتماد القرار بشأن تعزيز أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    (a) Recalled General Conference resolution GC.14/Res.4 on strengthening UNIDO activities in energy and environment; UN (أ) استذكر قرار المؤتمر العام م ع-14/ق-4 بشأن تعزيز أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة؛
    UNIDO activities in energy and environment (GC.15/5; GC.15/6; GC.15/L.2/Add.1; GC.15/SR.9, paras. 36-38) UN أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة (GC.15/5؛ GC.15/6؛ GC.15/L.2/Add.1؛ GC.15/SR.9، الفقرات 36-38)
    He invited the Committee to turn to the second draft resolution under item 15 in chapter II.B of document GC.15/CRP.2 -- namely, the draft entitled " UNIDO activities in energy and environment " submitted by the European Union (EU). UN ٧١- ودعا اللجنة إلى الانتقال إلى مشروع القرار الثاني في إطار البند 15 في الفصل الثاني باء من الوثيقة GC.15/CRP.2 - وهو مشروع القرار المعنون " أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة " ، المقدَّم من الاتحاد الأوروبي.
    Ms. Wrona (Poland), introducing the draft resolution on behalf of the EU, said that UNIDO activities in energy and environment had accounted for 46 per cent of overall technical cooperation during the previous year and continued to attract by far the largest share of funding. UN ٧٢- السيدة رونا (بولندا): عرضت مشروع القرار بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وقالت إنَّ أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة شكّلت 46 في المائة من التعاون التقني الشامل خلال السنة السابقة ولا تزال تستحوذ إلى حد بعيد على النصيب الأكبر من التمويل.
    The Chair suggested that the Committee suspend its meeting once again in order to resolve, through informal consultations, any remaining difficulties with regard to the draft resolution on UNIDO activities in energy and environment, submitted by the EU. UN 53- الرئيس: اقترح أن تعلِّق اللجنةُ جلستها مرة أخرى من أجل البتِّ، من خلال المشاورات غير الرسمية، بشأن أيِّ صعوبات متبقِّية بخصوص مشروع القرار الذي قدَّمه الاتحاد الأوروبي عن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    The President drew attention to the second draft resolution on item 15, contained in document GC.15/L.2/Add.1 and entitled " UNIDO activities in energy and environment " . UN 36- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع القرار الثاني بشأن البند 15 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2/Add.1 والمعنون " أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة " .
    draft resolution on agenda item 12 contained in document GC.14/L.2/Add.1 and entitled " Strengthening UNIDO activities in energy and environment " . UN 40- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 12 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1 وعنوانه " تعزيز أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة " .
    The Chair suggested that consideration of the draft resolution on partnerships for inclusive and sustainable industrial development should be suspended and that the Committee should resume consideration of the draft resolution submitted by the European Union (EU), entitled " UNIDO activities in energy and environment " (GC.15/CRP.2, chap. II.B). UN 14- الرئيس: اقترح تعليق النظر في مشروع القرار بشأن الشراكات من أجل تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة وأن تستأنف اللجنة النظر في مشروع القرار الذي قدَّمه الاتحاد الأوروبي، وعنوانه " أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة " (GC.15/CRP.2، الفصل الثاني - باء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد