:: UNIDO participation in GEF-UNEP information-sharing and data exchange workshop; | UN | مشاركة اليونيدو في حلقة العمل المشتركة بين المرفق واليونيب حول تقاسم المعلومات وتبادل البيانات؛ |
A. UNIDO participation in major international events | UN | مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى |
UNIDO participation IN MAJOR INTERNATIONAL EVENTS | UN | مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى |
UNIDO participation IN MAJOR INTERNATIONAL EVENTS | UN | مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى |
C. Continue cooperation under the private sector development framework 56. Cooperation under the private sector development framework should continue, subject to improved joint programme modalities and confirmation of commitment to knowledge-sharing and UNIDO participation in private sector development and other knowledge networks relevant to the agreement. | UN | 56 - مواصلة التعاون ضمن إطار العمل على تنمية القطاع الخاص رهنا بتحسين الأساليب النمطية في تنفيذ البرامج المشتركة، وتأكيد الالتزام بالتشارك في المعارف، ومشاركة اليونيدو في تنمية القطاع الخاص وغير ذلك من الشبكات المعرفية ذات الصلة بالاتفاق. |
:: UNIDO participation in major international events. | UN | :: مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى. |
A. UNIDO participation in major international events | UN | ألف- مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى |
(a) UNIDO participation IN MAJOR INTERNATIONAL EVENTS (IDB.26/12 and Corr.1) | UN | (أ) مشاركة اليونيدو فـــي الأحداث الدولية الكبرى (IDB.26/12 وCorr.1) |
(a) UNIDO participation IN MAJOR INTERNATIONAL EVENTS (continued) (IDB.26/12 and Corr.1) | UN | (أ) مشاركة اليونيدو فـــي الأحداث الدولية الكبرى (تابع) (IDB.26/12 وCorr.1) |
(a) UNIDO participation IN MAJOR INTERNATIONAL EVENTS (continued) (IDB.26/12 and Corr.1) | UN | (أ) مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى (تابع) (IDB.26/12 وCorr.1) |
There are real concerns in terms of staff capacity and increased coordination requirements, at Headquarters as well as country and regional levels, to ensure effective UNIDO participation in the integrated and harmonized country programming processes. | UN | وهناك مخاوف حقيقية فيما يتعلق بقدرات الموظفين وبتزايد متطلبات التنسيق، في المقر وكذلك على الصعيدين القطري والإقليمي، لضمان مشاركة اليونيدو الفعالة في عمليات البرمجة القطرية المتكاملة والمتوائمة. |
Industrialization should therefore be mainstreamed into poverty reduction programmes in the countries of the region, through more prominent UNIDO participation in national development processes. | UN | لذلك، ينبغي أن توجه عملية التصنيع صوب برامج تخفيف حدة الفقر في بلدان المنطقة، وذلك من خلال زيادة مشاركة اليونيدو في عمليات التنمية الوطنية. |
(a) UNIDO participation in major international events | UN | (أ) مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الرئيسية |
(a) UNIDO participation in major international events; | UN | (أ) مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى؛ |
3 (a) UNIDO participation in major international events | UN | 3 (أ) مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى |
(a) UNIDO participation in major international events; | UN | (أ) مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى؛ |
(a) UNIDO participation in major international events | UN | مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى (أ) |
(a) UNIDO participation in major international events (continued) | UN | مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى (تابع) (أ) |
(a) UNIDO participation in major international events (continued) | UN | (أ) مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى (تابع) |
In that regard, the Group supported UNIDO participation in the United Nations Development Group MDG Task Force and its efforts to draw attention to the need for the systematic inclusion of targets and indicators pertaining to the productive sectors. | UN | وإن المجموعة، في هذا الصدد، تدعم مشاركة اليونيدو في فرقة العمل المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، كما تدعم جهودها الرامية إلى لفت الانتباه إلى الحاجة للإدراج الممنهج للغايات والمؤشرات المتعلقة بالقطاعات الإنتاجية. |
58. Continue cooperation under the PSD Framework subject to improved joint programme modalities and confirmation of commitment to knowledge-sharing and UNIDO participation in PSD and other knowledge networks relevant to the Agreement. | UN | 58- مواصلة التعاون ضمن إطار العمل على تنمية القطاع الخاص رهنا بتحسين الأساليب النمطية في تنفيذ البرامج المشتركة، وتأكيد الالتزام بالتشارك في المعارف، ومشاركة اليونيدو في تنمية القطاع الخاص وغير ذلك من الشبكات المعرفية ذات الصلة بالاتفاق. |