Union Pacific offers free rail passage and a week's wages on arrival. | Open Subtitles | يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول |
Union Pacific offers free rail passage and a week's wages on arrival. | Open Subtitles | يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول |
To be known as the man who built the Union Pacific Railroad. | Open Subtitles | أن أُذكر بأني الرجل الذي بنى "يونيون" باسيفك ، للسكك الحديدية. |
Then this will be the terminus of the Union Pacific Railroad! | Open Subtitles | ثم هذه ستكون نهاية. مسار السكك الحديدية لـ يونيون باسيفيك! |
Keep your money. It's the hard paper I want. Stock in the Union Pacific Railroad. | Open Subtitles | احتفظ بنقودكَ، أودّ اِقتناء أسهم في "يونيون باسيفيك" لسكك الحديد. |
Well, I don't know the particulars, but word is credit was no longer being extended to the Union Pacific. | Open Subtitles | حسنٌ، لستُ أدري التفاصيل، لكن هُناك قول بأنّ القرض لن يعُد يُمدّ مع الإتّحاد |
Will the Union Pacific build north or south of the Great Salt Lake? | Open Subtitles | هل (يونيون باسيفيك) تبني السكة الحديدية شمال أو جنوب (سولت لايك)؟ |
I'm heading east to inspect the Union Pacific's bridges, see which ones I'll have to replace when I take over. | Open Subtitles | سأذهب شرقا لفحص جسور، يونيون باسيفك لمعرفة أي منها سأستبدل عندما أستولي عليها |
The job of Chief Engineer and Senior Vice President of Union Pacific has been awarded to someone else. | Open Subtitles | وظيفة كبير المهندسين ونائب رئيس يونيون باسيفك قد تم أعطائها لشخص آخر |
Well, you tell that to your constituents when the Union Pacific bankrupts your state coffers. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى ناخبيك عندما تُفلس شركة يونيون باسيفك صناديق ولايتك المالية |
You're being paid in stock because the Union Pacific's lenders have closed their books. | Open Subtitles | سيدفعون لك عن طريق الأسهم؟ لأن مقرضي يونيون باسيفك قد أغلقوا حساباتهم |
But the Union Pacific Railroad will reach it before the year is out. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
And by law, the Union Pacific is compelled to offer you a fair market price for your land, currently $1.50 an acre. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق |
From construction funds advanced to me by the Union Pacific Railroad. | Open Subtitles | من أموال البناء المقدمة لي من شركة يونيون باسيفك |
I came here to meet the man who replaced "Doc" Durant as Chief Engineer of the Union Pacific Railroad. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لكي أقابل الرجل الذي استبدل دوك دورنت ككبير مهندسي يونيون باسيفك |
But the Union Pacific Railroad will reach it before the year is out. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
So, you're hoping the Union Pacific's route will allow the faithful safe passage to the Promised Land? | Open Subtitles | إذن أنت ترجو من طريق (يونيون باسيفيك) أن يُمرر المؤمنين إلى أرض الميعاد بسلام وآمان؟ |
I quit the Union Pacific... to look for you and William. | Open Subtitles | لاستقلتُ من "يونيون باسيفيك" ورعيتكم أنت و(وليام). |
Four hundred shares in Union Pacific Railroad. | Open Subtitles | سند بقيمة 400 في (يونيون باسيفيك) لسكك الحديد. |
"To the Union Pacific Board of Directors, | Open Subtitles | إلى مجلس إدارة الإتّحاد... |
The Union Pacific is planning to build south to Salt Lake City. | Open Subtitles | تخطط (يونيون باسيفيك) ببناء السكة الحديدية جنوب (سولت لايك سيتي). |
- The Union Pacific's ... grade arrived here first... | Open Subtitles | عندما وصل صف اتحاد المحيط الهادئ الي هنا اول مره |