In addition, he acknowledged the important role played by the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the Peacebuilding Support Office in providing support and ensuring timely information-sharing between New York and Freetown. | UN | واعترف فضلا عن ذلك بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ومكتب دعم بناء السلام في توفير الدعم وكفالة تقاسم المعلومات في الوقت المناسب بين نيويورك وفريتاون. |
The operational capability of the Unit was also strengthened with training provided by UNIPSIL and the United Nations Office on Drugs and Crime on entry tactics and intelligence analysis. | UN | وعُزّزت القدرة التشغيلية للوحدة بتدريب قدمه مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تناول أساليب الإدخال وتحليل المعلومات الاستخبارية. |
Meetings with UNIPSIL and the United Nations agencies | UN | الاجتماعات مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ووكالات الأمم المتحدة |
:: Invite the Chair of the Sierra Leone configuration to brief the Organizational Committee on emerging lessons from the support provided to the transition of UNIPSIL and the planned transition of the Commission from Sierra Leone | UN | :: دعوة رئيس تشكيلة سيراليون إلى إحاطة اللجنة التنظيمية بالدروس المستخلصة من الدعم المقدم إلى عملية تحول مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون والانتقال المقرر للجنة من سيراليون |
Two missions concluded their operations: the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA). | UN | فقد أنهت بعثتان عملياتهما، وهما مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Organization's strong partnership with successive Governments and the people of Sierra Leone made possible the withdrawal of UNIPSIL and the assumption of greater responsibility by the Government. | UN | وقد جعلت الشراكة القوية القائمة بين المنظمة وحكومات سيراليون المتعاقبة وشعبها من الممكن انسحاب مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وتولي الحكومة مسؤولية أكبر. |
In Freetown, the mission held extensive discussions with the newly arrived Executive Representative of the Secretary-General, senior officials of UNIPSIL and the United Nations country team. | UN | وفي فريتاون، أجرت البعثة مناقشات مستفيضة مع الممثل التنفيذي للأمين العام الوافد حديثاً وكبار المسؤولين من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري. |
The Peacebuilding Commission stands ready to continue assisting Sierra Leone in the coming months, including by working in close cooperation with UNIPSIL and the United Nations country team. | UN | وتقف لجنة بناء السلام على أهبة الاستعداد لمواصلة مساعدة سيراليون في الأشهر المقبلة، بوسائل من بينها التعاون الوثيق مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري. |
The Council urges the PBC to continue working in support of UNIPSIL and the UN Country Team. | UN | ويحث المجلس لجنة بناء السلام على مواصلة العمل لدعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري. |
In developing this vision, UNIPSIL and the United Nations country team have gone a long way towards complying with the Security Council's request to create a fully integrated peacebuilding mission. | UN | وفي وضع هذه الرؤية، قطع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ومكتب الأمم المتحدة القطري شوطاً كبيراًً نحو امتثال طلب مجلس الأمن إنشاء بعثة متكاملة تماماً لبناء السلام. |
With the establishment of UNIPSIL and the development of the United Nations joint vision, the overall coordination of the United Nations system in Sierra Leone will improve greatly. | UN | مع إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ووضع الرؤية المشتركة للأمم المتحدة، سيتحسن التنسيق العام لمنظومة الأمم المتحدة في سيراليون إلى حد كبير. |
The Commission commends UNIPSIL and the United Nations country team for articulating a new and innovative approach to peacebuilding in the joint vision. | UN | وتثني اللجنة على مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري لاستحداثهما نَهجا جديدا ومبتكرا لبناء السلام في إطار الرؤية المشتركة. |
The dialogues were organized by the Political Parties Registration Commission, with technical and financial support from UNIPSIL and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وقد نظمت الحوارات لجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بدعم تقني ومالي من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Moreover, it congratulates UNIPSIL and the United Nations country team on taking a common approach to jointly managing regional field offices, promoting an effective outreach initiative, operating a strategic office and managing a number of support services. | UN | وعلاوة على ذلك، تهنئ اللجنة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري لاتباعهما نهجا موحدا في الإدارة المشتركة للمكاتب الميدانية الإقليمية، والنهوض بمبادرة فعالة في مجال إجراء الاتصالات، وإدارة مكتب استراتيجي، وإدارة تقديم عدد من خدمات الدعم. |
Moreover, the Commission encourages UNIPSIL and the United Nations country team to support the Government's efforts to streamline existing reporting procedures and develop concrete benchmarks to monitor progress in the implementation of the Agenda for Change; | UN | وفضلا عن ذلك، تشجع اللجنة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري على دعم الجهود التي تبذلها الحكومة من أجل تبسيط إجراءات تقديم التقارير المعمول بها، واستحداث مقاييس محددة لرصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج التغيير؛ |
35. She commended UNIPSIL and the United Nations system on the efforts to move towards an integrated peacebuilding office. | UN | 35 - وأثنت على مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وعلى منظومة الأمم المتحدة لجهودهما في السعي إلى إيجاد مكتب متكامل لبناء السلام. |
In the Joint Vision, UNIPSIL and the United Nations country team have agreed to work together on five priority areas and to implement cooperatively 21 programmes, guided by a set of joint benchmarks. | UN | وفي إطار الرؤية المشتركة، اتفق مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري على العمل معا في خمسة مجالات ذات أولوية والتعاون على تنفيذ 21 برنامجا، مسترشدين بمجموعة من النقاط المرجعية المشتركة. |