The Committee noted the plans for the following activities which, to the extent possible, should disseminate information on UNISPACE III: | UN | ونوهت بالخطط الموضوعة لﻷنشطة التالية، التي ينبغي أن تعمل قدر المستطاع على نشر معلومات عن مؤتمر اليونيسبيس الثالث: |
Other objectives of UNISPACE III will be as follows: | UN | وستكون أهداف اليونيسبيس الثالث اﻷخرى ما يلي : |
Other objectives of UNISPACE III will be as follows: | UN | وستكون أهداف اليونيسبيس الثالث اﻷخرى ما يلي : |
Paragraphs 27 to 33 concerned the follow-up to UNISPACE III, and in particular, the Committee's recommendations on that subject. | UN | وتتعلق الفقرات من 27 إلى 33 بمتابعة اليونيسبيس الثالث، كما تتعلق على وجه خاص بتوصيات اللجنة بشأن هذا الموضوع. |
Summary of the regional preparatory conferences for UNISPACE III held in 1998 | UN | ملخص المؤتمرات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر يونيسبيس الثالث التي عقدت عام ٨٩٩١ |
UNISPACE III had formulated the Vienna Declaration as the nucleus of a strategy to address future global challenges using space applications. | UN | وصاغ اليونيسبيس الثالث إعلان فيينا كنواة لاستراتيجية تتصدّى للتحديات العالمية المقبلة باستخدام التطبيقات الفضائية. |
The establishment of ICG is a concrete result of the implementation of recommendations of UNISPACE III. | UN | وإنشاء هذه اللجنة هو نتيجة ملموسة من نتائج تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
At UNISPACE III, the participating States developed a global strategy to turn into reality the potential of space applications to help to create conditions for sustainable development. | UN | ففي اليونيسبيس الثالث، وضعت الدول المشاركة استراتيجية عالمية لجعل الامكانات التي تزخر بها التطبيقات الفضائية للمساعدة على ايجاد ظروف مؤاتية للتنمية المستدامة، أمرا واقعا. |
Some of the proposed actions had been identified by UNISPACE III for implementation by the Office. | UN | وكان اليونيسبيس الثالث قد حدد بعض تلك الإجراءات ليتولى المكتب تنفيذها. |
During UNISPACE III, numerous events were organized for experts and the general public. | UN | نُظمت خلال اليونيسبيس الثالث أنشطة عديدة موجهة للخبراء والجمهور العام. |
Members of the Council continued their initiatives started at UNISPACE III, forming working groups and an interim council. | UN | واستمر أعضاء المجلس في المبادرات التي كانوا قد بدأوها أثناء اليونيسبيس الثالث فشكلوا أفرقة عاملة ومجلسا مؤقتا. |
for the plan of action of UNISPACE III 9 | UN | يعتزم النظر في ادراجها في خطة عمل مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
Other objectives of the UNISPACE III Conference will be as follows: | UN | وستكون أهداف اليونيسبيس الثالث اﻷخرى ما يلي : |
The primary objectives of UNISPACE III will be: | UN | وستكون اﻷهداف الرئيسية لمؤتمر اليونيسبيس الثالث ما يلي : |
Other objectives of UNISPACE III will be: | UN | وستكون أهداف مؤتمر اليونيسبيس الثالث اﻷخرى ما يلي : |
1400-1530 Preparation of the draft report formulating recommendations and action programmes for consideration at UNISPACE III | UN | اعداد مشروع التقرير وصياغة التوصيات وبرامج العمل للنظر فيها في مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
EUROPEAN POSITION PAPER ON THE DRAFT REPORT OF UNISPACE III | UN | ورقة موقفية أوروبية بشأن مشروع تقرير اليونيسبيس الثالث |
Another important matter connected with the implementation of the recommendations of UNISPACE III was availability of resources. | UN | ومن المسائل الهامة الأخرى المتصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث مسألة توفر الموارد. |
Regional Preparatory Conference for UNISPACE III for Asia and the Pacific | UN | المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ |
UNISPACE III has defined an important dimension of our new space agenda. | UN | وقد حدد يونيسبيس الثالث بعدا هاما لجدول أعمالنا الجديد المتعلق بالفضاء. |
UNISPACE III encouraged continued international cooperation in scientific research and space exploration and the protection of near-Earth space. | UN | شجع يونيسبيس الثالث استمرار التعاون الدولي في البحث العلمي واستكشاف الفضاء وحماية الفضاء القريب من الأرض. |
The Working Group recommended that the panel should review the unique organizational aspects and the overall accomplishments of UNISPACE III. | UN | كما أوصى الفريق العامل بأن تستعرض حلقة النقاش الجوانب التنظيمية الفريدة لليونيسبيس الثالث ومجمل إنجازاته. |
That approach should underpin the agreements which would undoubtedly be concluded at UNISPACE III. | UN | وينبغي أن يعزز هذا النهج الاتفاقات التي ستبرم دون شك في مؤتمر الفضاء الثالث. |
UNISPACE III held out the promise of new joint undertakings. | UN | وسيحمل مؤتمر يونيسباس الثالث بين طياته اﻷمل في تعهدات جديدة مشتركة. |
The Committee had also discussed the convening of a third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III). | UN | ونوقشت أيضا مسألة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
Accordingly, the Committee discussed matters related to the convening of a third UNISPACE conference. | UN | وبناء على ذلك، ناقشت اللجنة المسائل المتصلة بعقد مؤتمر فضاء الثالث. |
However, it was regrettable that the recommendations of the second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE 82) had not been fully implemented. | UN | بيد أنه تبين لﻷسف، في غضون ذلك، أن توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية لم تنفذ على الوجه اﻷكمل. |
10. In accordance with General Assembly resolution 51/123, the Working Group of the Whole to evaluate the implementation of the recommendations of UNISPACE 82 had identified some priority areas where further efforts should be made to promote the applications of space science and technology for development. | UN | ١٠ - وأردف قائلا إن الفريق العامل الجامع لتقييم تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الفضائي الثاني ٨٢، قام وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/١٢٣، بتحديد بعض مجالات اﻷولوية التي ينبغي بذل جهود إضافية فيها لتعزيز تسخير تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية. |
In that respect, her delegation noted with satisfaction the reference in the draft report of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) to plans for the expansion of international cooperation in remote sensing and the launching for such purposes of 20 new satellites. | UN | وفي هذا الصدد، قالت إن وفدها يلاحظ مع الارتياح اﻹشارة الواردة في مشروع تقرير مؤتمر يونسبيس الثالث الى خطط توسيع التعاون الدولي في مجال الاستشعار من بعد وإطلاق ٢٠ ساتلا جديدا لهذه اﻷغراض. |
25. UNISPACE III would be of particular importance for promoting more dynamic, harmonious and equitable international cooperation in the field of outer space, and the recent Latin American and Caribbean regional conference had undertaken valuable preparatory work for that event. | UN | ٢٥ - وقال إن مؤتمر اليونيسيبيس الثالث سيكون له أهمية خاصة لتعزيز التعاون الدولي اﻷكثر ديناميكية وتناسقا وإنصافا في مجال الفضاء الخارجي، وأن المؤتمر اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قد اضطلع بأعمال لا تقدر من أجل اﻹعداد لتلك المناسبة. |
He supported the proposal to hold a third United Nations conference on the exploration and peaceful uses of outer space (UNISPACE). | UN | ٣ - وأعرب عن تأييده للمقترح الرامي إلى انعقاد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
A third UNISPACE Conference should likewise consider the question of (Mr. Allarey, Philippines) remote sensing, the cost of which was so high that access to it was limited. | UN | وكذلك، فإن مؤتمرا ثالثا لﻷمم المتحدة معنيا باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية سوف ينظر في مسألة الاستشعار من بعد، الذي تتسبب تكلفته حاليا في الحد من إمكانية الوصول إليه. |
The measures taken with a view to implementing the recommendations of UNISPACE III should not be seen as isolated initiatives. | UN | إن الإجراءات المتخذة بغرض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية يجب ألا يُنظر إليها على أنها مبادرات منفصلة. |