ويكيبيديا

    "united kingdom is committed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمملكة المتحدة ملتزمة
        
    • المملكة المتحدة ملتزمة
        
    • تلتزم المملكة المتحدة
        
    • وتلتزم المملكة المتحدة
        
    The United Kingdom is committed to maintaining only a minimum nuclear deterrent. UN والمملكة المتحدة ملتزمة بألا تحتفظ سوى بالحد الأدنى من الرادع النووي.
    The United Kingdom is committed to building partnerships to that end. UN والمملكة المتحدة ملتزمة بإقامة شراكات من أجل بلوغ تلك الغاية.
    The United Kingdom is committed to maintaining this support as we go forward. UN والمملكة المتحدة ملتزمة بالمحافظة على هذا الدعم ونحن نواصل مسيرتنا إلى الأمام.
    The United Kingdom is committed to supporting the universal right of access to safe, secure and peaceful nuclear technology. UN إن المملكة المتحدة ملتزمة بدعم حق الجميع في الحصول على تكنولوجيا نووية مأمونة وآمنة وسلمية.
    The United Kingdom is committed to the rapid exchange between countries of operational information regarding terrorism. UN :: إن المملكة المتحدة ملتزمة بتبادل المعلومات السريع بين البلدان بشأن العوامل التنفيذية المتعلقة بالإرهاب.
    The United Kingdom is committed to achieving a global, effective arms trade treaty. UN إن المملكة المتحدة ملتزمة بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة تكون عالمية وفعالة.
    The United Kingdom is committed to moving forward towards a world free of nuclear weapons. UN والمملكة المتحدة ملتزمة بالمضي قدماً لتخليص العالم من الأسلحة النووية.
    But plainly, further progress in this sphere will depend on maintaining good relations between all five of these States. For its part the United Kingdom is committed to achieving this, both bilaterally and collectively. UN بيد أن إحراز مزيد من التقدم في هذا الميدان سيعتمد ببساطة على استمرار العلاقات الطيبة بين جميع هذه الدول الخمس، والمملكة المتحدة ملتزمة من جانبها بتحقيق ذلك على المستويين الثنائي والجماعي.
    The United Kingdom is committed to striving for the highest standards of human rights around the world. UN والمملكة المتحدة ملتزمة بالسعي للوصول إلى أعلى معايير حقوق الإنسان في أنحاء العالم.
    The United Kingdom is committed to supporting developing countries' efforts to help poor people benefit from migration. UN والمملكة المتحدة ملتزمة بدعم جهود البلدان النامية لمساعدة الفقراء على الاستفادة من الهجرة.
    The United Kingdom is committed to the country-led approach to development. UN والمملكة المتحدة ملتزمة بالنهج الذي يقوده البلد حيال التنمية.
    The United Kingdom is committed to efforts to move the Middle East peace process forward. UN والمملكة المتحدة ملتزمة ببذل جهود لدفع عملية السلام في الشرق الأوسط قدما.
    The United Kingdom is committed to efforts to move the Middle East peace process forward. UN والمملكة المتحدة ملتزمة ببذل جهود لدفع عملية السلام في الشرق الأوسط قدما.
    It is a privilege for me because the United Kingdom is committed to the principles and practice of multilateral nuclear disarmament. UN وإنه لشرف لي لأن المملكة المتحدة ملتزمة بمبادئ وممارسة نزع الأسلحة النووية المتعدد الأطراف.
    The United Kingdom is committed to security, stability and development in the Great Lakes region of Africa. UN إن المملكة المتحدة ملتزمة بتحقيق الأمن، والاستقرار، والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    The United Kingdom is committed to reducing expenditure on defence. UN إن المملكة المتحدة ملتزمة بخفض نفقات الدفاع.
    The Paris and Brussels Conventions were revised by amending Protocols in 2004. The United Kingdom is committed to implementing the changes and plans to lay legislation in 2014. UN وهاتان الاتفاقيتان تم تنقيحهما بواسطة بروتوكولات للتعديل في عام 2004 وما زالت المملكة المتحدة ملتزمة بتنفيذ التغييرات والخطط الرامية إلى وضع تشريعات في هذا الشأن في عام 2014.
    I would like to begin by reiterating that the United Kingdom is committed to the long-term goal of a world without nuclear weapons and to progress on multilateral disarmament. UN وأود البدء بالتأكيد على أن المملكة المتحدة ملتزمة بالهدف الطويل الأجل المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، وتحقيق تقدم في نزع السلاح.
    The United Kingdom is committed to the improvement and maintenance of security in Iraq through our military contribution to MNF-I and our diplomatic and development efforts. UN إن المملكة المتحدة ملتزمة بتحسين الأمن في العراق والحفاظ عليه من خلال مساهمتنا في القوة الأولى المتعددة الجنسيات وجهودنا الدبلوماسية والإنمائية.
    For our part, the United Kingdom is committed to making the Security Council more representative. UN ومن جانبنا، تلتزم المملكة المتحدة بجعل مجلس الأمن أكثر تمثيلا.
    The United Kingdom is committed to meeting its responsibilities under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وتلتزم المملكة المتحدة بالوفاء بمسؤولياتها بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد