ويكيبيديا

    "united kingdom reported" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأفادت المملكة المتحدة
        
    • أفادت المملكة المتحدة
        
    • وأبلغت المملكة المتحدة
        
    • أبلغت المملكة المتحدة
        
    The United Kingdom reported that the Cabinet Office Corruption Committee was coordinating preventive anti-corruption functions. UN وأفادت المملكة المتحدة أن لجنة مكافحة الفساد التابعة لمكتب مجلس الوزراء تتولى تنسيق مهام الوقاية من الفساد.
    The United Kingdom reported that training and guidance were given to specialized prosecutors on forced marriage and honour-based violence. UN وأفادت المملكة المتحدة بأنه تُقدَّم أنشطة تدريبية وإرشادات إلى أعضاء النيابة العامة المتخصّصين حول الزواج القسري والعنف القائم على اعتبارات العِرض.
    The United Kingdom reported that it has carried out research to determine the extent of any adverse impacts of its response measures, but did not describe the research. UN 29- وأفادت المملكة المتحدة بأنها تجري بحثاً لتحديد مدى الآثار السلبية لتدابيرها للاستجابة، ولكنها لم تصف هذا البحث.
    Updating its previous submission, the United Kingdom reported full implementation of the article under review. UN وفي سياق تحديثها لتقريرها السابق، أفادت المملكة المتحدة بامتثالها التام لأحكام المادة المستعرضة.
    Making reference to several instances when confiscated proceeds of corruption had been returned to Nigeria, the United Kingdom reported that this had been accomplished through administrative procedures based on the tacit understanding that stolen State funds would be returned in full after deducting reasonable costs. UN وفي معرض الاشارة الى عدة حالات لارجاع عائدات متأتية من الفساد الى نيجيريا، أفادت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية أن ذلك حدث من خلال اجراءات ادارية قائمة ضمنا على أساس ارجاع كامل أموال الدولة المسروقة بعد اقتطاع تكاليف معقولة.
    The United Kingdom reported contributing to alternative development projects in Peru and, previously, in Bolivia through UNDCP. UN وأبلغت المملكة المتحدة عن الإسهام في مشاريع للتنمية البديلة في بيرو، وسابقا، في بوليفيا من خلال اليوندسيب.
    The United Kingdom reported that in total 4.6 square kilometres have been reduced, 22 hectares have been cleared and 4.7 square kilometres have been addressed through battle area clearance. UN وأبلغت المملكة المتحدة بأنه تم، في المجمل، الإقلال من المناطق الملغومة بما يساوي 4.6 كيلومترات مربعة، وتم تطهير 22 هكتاراً وتم التعامل مع مساحة قدرها 4.7 كيلومترات مربعة عن طريق تطهير مناطق المعارك.
    The United Kingdom reported that guidance provided by government to flood defence authorities in England and Wales includes allowances for sea-level rise and higher river flows as a result of climate change. UN وأفادت المملكة المتحدة أن التوجيه الذي تقدمه الحكومة إلى سلطات الحماية من الفيضانات في إنكلترا وويلز يتضمن مراعاة ارتفاع مستوى البحر وتدفق الأنهار جراء تغير المناخ.
    The United Kingdom reported that climate change projections are now used in reviewing building and infrastructure regulations, including technical revisions that may be required to address climate change impacts. UN وأفادت المملكة المتحدة أن توقعات تغير المناخ تستعمل حاليا في مراجعة لوائح البناء والبنى الأساسية، بما في ذلك عمليات المراجعة التقنية التي قد يقتضيها التصدي لتأثيرات تغير المناخ.
    The United Kingdom reported that it provided statistics and advice to the joint Economic Commission for Europe (ECE)/Statistical Office of the European Communities (Eurostat) Working Group on Migration Statistics. UN وأفادت المملكة المتحدة بأنها زودت الفريق العامل المشترك بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب اﻹحصائي للبلدان اﻷوروبية بإحصاءات وبمشورة فيما يتعلق بإحصاءات الهجرة.
    The United Kingdom reported that, over the 2007/2008 financial year, seizures of amphetamine in England and Wales amounted to only 1.76 tons. UN وأفادت المملكة المتحدة أن مضبوطات الأمفيتامين في إنكلترا وويلز في السنة المالية 2007-2008 لم تتجاوز 1.76 من الأطنان.
    The United Kingdom reported that a gender impact assessment handbook had been prepared in Northern Ireland to assist departments to develop action plans and address gender inequalities within their areas of responsibility. UN وأفادت المملكة المتحدة أن كتيبا عن تقييم الأثر الجنساني كان قد أُعد في أيرلندا الشمالية لمساعدة الإدارات في وضع خطط عمل والتطرق إلى عدم المساواة في الأمور الجنسانية في مجالات مسؤولياتها.
    The United Kingdom reported that climate change projections are taken into account in strategies and plans for water resources management; catchment abstraction management and maintenance of water supplies in drought conditions; and incentives and penalties to encourage more efficient use of water. UN وأفادت المملكة المتحدة أن توقعات تغير المناخ تؤخذ في الحسبان عند وضع الاستراتيجيات والخطط المتصلة بإدارة موارد المياه، وفي إدارة مستجمعات المياه وصيانة إمدادات المياه في ظروف الجفاف؛ وكذلك عند إقرار الحوافز والعقوبات بغرض التشجيع على استعمال المياه على نحو أكثر كفاءة.
    180. The United Kingdom reported that fishing vessels flying its flag were allowed to conduct bottom trawling operations on the high seas of the south-west Atlantic, only if they had a fishing licence. UN 180 - وأفادت المملكة المتحدة بأنها سمحت لسفن الصيد التي ترفع علمها بالقيام بعمليات الصيد بشباك الجر على القاع في أعالي البحار في جنوب غرب المحيط الأطلسي، إذا كانت لديها ترخيصا بالصيد.
    The United Kingdom reported that, while its legislation did not define " antique " , there was a guideline indicating that the term " antique firearms " should cover those firearms of a vintage and design such that free possession did not pose a realistic danger to public safety. UN وأفادت المملكة المتحدة بأنه رغم عدم تعريف تشريعاتها لمصطلح " عتيق " ، فإن ثمة مبدأ توجيهيا يشير إلى أن " الأسلحة النارية العتيقة " ينبغي أن تشمل الأسلحة النارية التي لا تمثل حيازتها دون قيود خطرا حقيقيا على السلامة العامة بحكم عمرها وتصميمها.
    As an update to its previous submission, the United Kingdom reported full compliance with article 16 and provided a detailed example substantiating the successful implementation of the article, which is presented in box 5. UN وفي تحديث لتقريرها السابق، أفادت المملكة المتحدة بأنها تمتثل امتثالاً تاماً لأحكام المادة 16 وقدّمت مثالاً مفصّلاً يثبت تنفيذ المادة بنجاح ويرد في الإطار 5.
    51. States: the United States and the United Kingdom reported that they have adopted national plans of action for the conservation and management of sharks. UN 51 - الدول: أفادت المملكة المتحدة والولايات المتحدة بأنهما اعتمدتا خطط عمل وطنية بشأن حفظ وإدارة أسماك القرش.
    For example, the United Kingdom reported a marked improvement following a new law giving parents the right to apply for flexible working arrangements and obliging employers to give such requests serious consideration. UN فقد أفادت المملكة المتحدة عن وجود تحسن ملحوظ بعد سن قانون جديد يخول للوالدين الحق في تقديم طلبات للاستفادة من ترتيبات العمل المرنة ويلزم أرباب العمل بالنظر بجدية في تلك الطلبات.
    Canada reported an estimated demand of 0.35 metric tons of mercury in 2003, and the United Kingdom reported an estimated demand of 2.37 metric tons of mercury in 2005. Thermometers UN فأبلغت كندا عن طلب تقديري يبلغ 0.35 طن متري من الزئبق في عام 2003، وأبلغت المملكة المتحدة عن طلب تقديري يبلغ 2.37 طن متري من الزئبق في عام 2005.
    Limiting its analysis to the laundering of proceeds of corruption, the United Kingdom reported that anti-money-laundering laws had not been utilized to adjudicate such offences. UN وأبلغت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، مقتصرة تحليلها على غسل عائدات الفساد، بأن قوانين مكافحة غسل الأموال لم تستخدم في محاكمة مرتكبي هذه الجرائم.
    The United Kingdom reported a reduction from this measure equivalent to 1.3 per cent of its total GHG emissions in 1990. UN وأبلغت المملكة المتحدة عن تخفيضات بواسطة هذا التدبير تعادل 1.3 في المائة من مجموع انبعاثاتها من غازات الدفيئة لعام 1990.
    In addition, the United Kingdom reported on a separate project funded by the European Union and based on partnerships between member States. UN وإضافة إلى ذلك، أبلغت المملكة المتحدة عن مشروع منفصل يموّله الاتحاد الأوروبي ويستند إلى شراكات بين الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد