ويكيبيديا

    "united kingdom-based" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقرها في المملكة المتحدة
        
    • المملكة المتحدة مقرا له
        
    • مقره في المملكة المتحدة
        
    • المملكة المتحدة مقراً
        
    • التي تتخذ من المملكة المتحدة مقرا لها
        
    The paper considered the information required in the various stages of the disaster management cycle, and the roles of national mapping organizations and emergency mapping agencies, focusing on an example of the work of Map Action, a United Kingdom-based international nongovernmental organization. UN ونظرت الورقة في المعلومات المطلوبة في مراحل مختلفة من دورة إدارة الكوارث، وأدوار المؤسسات الوطنية لرسم الخرائط، ووكالات رسم خرائط الطوارئ، مركزة على مثال من أعمال منظمة تنفيذ الخرائط، وهي منظمة دولية غير حكومية مقرها في المملكة المتحدة.
    The DATA Report, which is produced by the advocacy organization (Debt, AIDS, Trade, Africa) and which subsequently merged with the United Kingdom-based grass-roots organization ONE, analyses, collectively and individually, the progress by the Group of Eight towards their commitments to Africa. UN ويقوم تقرير داتا الصادر عن المنظمة المعنية بالديون والإيدز والتجارة وأفريقيا لأنشطة الدعوة التي اندمجت لاحقاً مع منظمة One للقواعد الشعبية التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة بتحليل التقدم الذي تحرزه بلدان مجموعة الثمانية في تنفيذ التزاماتها تجاه أفريقيا، مجتمعة ومنفردة.
    19. On 1 June 2000, in the Kodori Valley, about 3 kilometres beyond the last CIS peacekeepers' checkpoint, a group of armed and masked men took hostage a UNOMIG foot patrol consisting of two military observers and an interpreter, accompanied by two representatives of the United Kingdom-based demining non-governmental organization Halo Trust. UN 19 - وفي 1 حزيران/يونيه 2000، قامت زمرة من الرجال المسلحين والمقنعين في وادي كودوري على بُعد نحو ثلاثة كيلومترات من آخر نقطة تفتيش لقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة باحتجاز دورية راجلة تابعة لبعثة المراقبين قوامها مراقبان عسكريان ومترجم شفوي، يرافقهم ممثلان من منظمة هالو ترست غير الحكومية لنزع الألغام التي مقرها في المملكة المتحدة رهائن.
    These programmes are accredited by the United Kingdom-based Chartered Institute of Purchasing and Supply. Atlas change controls. UN وهذه البرامج معتمدة من المعهد المعتمد للمشتريات والإمداد الذي يتخذ من المملكة المتحدة مقرا له.
    13. An independent evaluation of Virtual Institute activities was undertaken in 2009 by an expert affiliated with the United Kingdom-based Overseas Development Institute. UN 13- وأُجري في عام 2009 تقييم مستقل لأنشطة المعهد الافتراضي على يد خبير متعاون مع معهد التنمية لما وراء البحار، الموجود مقره في المملكة المتحدة.
    Recent AAI research has identified several cases of human rights violations (in terms of right to housing, food, education and water) which have involved United Kingdom-based corporations and where Government action could have reduced the likelihood of people experiencing rights violations outside the territorial borders of the United Kingdom. UN وبيّنت بحوث أخيرة أجرتها المنظمة عدة حالات وقعت فيها انتهاكات لحقوق الإنسان (من حيث الحق في المسكن والغذاء والتعليم والماء) تورطت فيها شركات تتخذ من المملكة المتحدة مقراً لها، وكان من الممكن أن تؤدي إجراءات الحكومة إلى تقليل احتمال تعرض أشخاص خارج الحدود الإقليمية للمملكة المتحدة لانتهاك حقوقهم.
    In addition, the WNC works with women's organisations in the European Union and United Kingdom-based international organisations. UN وتعمل اللجنة الوطنية، فضلا عن ذلك، مع المنظمات النسائية في الاتحاد الأوروبي والمنظمات الدولية التي تتخذ من المملكة المتحدة مقرا لها.
    35. A pilot distance training on monitoring and investigation of human rights violations for national institutions in Africa, based on a combination of a CD-ROM/tutor-based training programme developed by the South Africa/United Kingdom-based NGO, Fahamu, in cooperation with OHCHR, concluded successfully in 2004. UN 35- واختتم بنجاح في عام 2004 تدريب نموذجي عن بعد على رصد انتهاكات حقوق الإنسان والتحقيق فيها، وكان هذا التدريب مخصصاً للمؤسسات الوطنية الموجودة في أفريقيا، وكان يعتمد على مجموعة من البرامج التدريبية المسجلة على أقراص مدمجة بذاكرة مقروءة فقط أعدتها، بالتعاون مع المفوضية، منظمة فاهامو غير الحكومية الجنوب أفريقية التي مقرها في المملكة المتحدة.
    61. In August, six young Saharans were reportedly stopped at the Agadir airport and prevented by the Moroccan authorities from travelling to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, where they had been invited by a United Kingdom-based non-governmental organization to participate in a conference with students from Morocco, the Tindouf camps and several European countries. UN 61 - وفي شهر آب/أغسطس، أُفيد بأن ستة شبان صحراويين قد أوقفتهم السلطات المغربية في مطار أغادير ومنعتهم من السفر إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، حيث دعتهم منظمة غير حكومية يوجد مقرها في المملكة المتحدة للمشاركة في مؤتمر مع طلاب من المغرب ومن مخيمات تندوف وعدد من البلدان الأوروبية.
    For example, UNDP continues to invest in the professionalization of its procurement practice by encouraging procurement staff to complete different levels of the procurement certification programmes accredited by the United Kingdom-based Chartered Institute of Purchasing and Supply. UN فعلى سبيل المثال، يواصل البرنامج الاستثمار في تحقيق القدرة المهنية في ممارسات الشراء التي يتبعها، وذلك بتشجيع موظفي الشراء على إتمام شتى مستويات برامج تراخيص المشتريات التي يمنحها المعهد المعتمد لمنح تراخيص الشراء والإمداد الذي يتخذ من المملكة المتحدة مقرا له.
    The first part of the study entitled " WMD verification and compliance: the state of play " (October 2004) was completed for ISROP by the United Kingdom-based Verification Research, Training and Information Centre (VERTIC). UN وأكمل مركز البحث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق الذي مقره في المملكة المتحدة الجزء الأول من الدراسة المعنونة " التحقق والامتثال في مجال أسلحة الدمار الشامل: الحالة الراهنة " (تشرين الأول/أكتوبر 2004) من أجل البرنامج الدولي للبحوث الأمنية والتوعية.
    Based on a total of 27 principles, the Declaration reflects a moral and professional consensus among human rights and equality experts and is the product of more than a year’s work led by the United Kingdom-based Equal Rights Trust. Needless to say, reaching a consensus among such a diverse group of people from around the world was not easy. News-Commentary واستناداً إلى سبعة وعشرين من المبادئ، يعكس هذا الإعلان نوعاً من الإجماع الأخلاقي والمهني بين خبراء حقوق الإنسان والمساواة. وهذا الإعلان نتاج لأكثر من عام من العمل تحت قيادة مؤسسة الحقوق المتساوية التي تتخذ من المملكة المتحدة مقراً لها. وغني عن القول إن التوصل إلى الإجماع في الآراء بين مثل هذه المجموعة المتنوعة من الناس من مختلف أنحاء العالم لم يكن بالمهمة اليسيرة.
    US$ 7.5 million has been allocated, will continue throughout 2008/2009.9 Bermuda has daily scheduled commercial flights to and from Boston, New York, Newark, Philadelphia, Toronto and Washington, D.C. A United Kingdom-based " budget airline " began twice-weekly flights between London's Gatwick Airport and Bermuda in June 2007, and during the summer season additional carriers are added to accommodate other gateway locations. UN ولدى برمودا رحلات جوية تجارية يوميا إلى بوسطن ونيويورك ونيوارك وفيلاديلفيا وتورونتو وواشنطن العاصمة ذهابا وإيابا. وقد شرعت ' ' الخطوط الجوية ذات الأسعار الاقتصادية " التي تتخذ من المملكة المتحدة مقرا لها في تسيير رحلات جوية مرتين في الأسبوع بين مطار غادويك في لندن وبرمودا في حزيران/يونيه 2007، وخلال موسم الصيف تضاف طائرات إضافية لاستيعاب الركاب القادمين من منافذ أخرى().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد