ويكيبيديا

    "united nations activities and programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة وبرامج الأمم المتحدة
        
    • أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها
        
    While regional and bilateral programmes were important, there was a need for an international approach conducted within the context of United Nations activities and programmes. UN وفي حين تتسم البرامج الإقليمية والثنائية الأطراف بالأهمية، هناك حاجة إلى اتباع نهج دولي في سياق أنشطة وبرامج الأمم المتحدة.
    36. The Secretary-General's 1997 Programme for Reform called for the integration of human rights into all United Nations activities and programmes. UN 36- دعا برنامج الإصلاح الصادر عن الأمين العام في عام 1997 إلى إدماج حقوق الإنسان في كافة أنشطة وبرامج الأمم المتحدة(19).
    17. The United Nations continued to monitor security-related events relevant to the work, mobility and safety of civilian actors, in particular those affecting the delivery of United Nations activities and programmes. UN 17 - وواصلت الأمم المتحدة رصد الأحداث الأمنية المتصلة بعمل الجهات الفاعلة المدنية وتنقلها وسلامتها، ولا سيما الأحداث التي تؤثر في تنفيذ أنشطة وبرامج الأمم المتحدة.
    In his view, an active intercession by the Special Committee was needed to assure inclusion and participation by the people of Guam in United Nations activities and programmes. UN وقال إنه يعتقد أن من الضروري أن تقوم اللجنة الخاصة بوساطة نشطة لضمان إدماج شعب غوام ومشاركته في أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها.
    The Group of 77 and China are concerned also about the negative impact of reaching certain arbitrary budget levels on United Nations activities and programmes mandated by Member States. UN ومجموعة الـ 77 والصين يساورها القلق أيضا إزاء الأثر السلبي لبلوغ بعض المستويات التعسفية في تخفيض الميزانية على أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها التي كلفتها بها الدول الأعضاء.
    In preparing future programme budgets and medium-term plans, it was therefore important to reconsider approaches and whether they were suited to the nature of United Nations activities and programmes. UN وقال إن من المهم إذن في تحضير الميزانيات البرنامجية المستقبلية والخطط المتوسطة الأجل إعادة النظر في النُهج لمعرفة ما إذا كانت ملائمة لطبيعة أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها.
    Taking note of the Programme of Action (see A/CONF.157/NI/6) adopted by national institutions meeting in Vienna, from 14 to 16 June 1993 during the World Conference on Human Rights, in which it was recommended that United Nations activities and programmes should be reinforced to meet the requests for assistance from States wishing to establish or strengthen their national institutions for the promotion and protection of human rights, UN وإذ تحيط علماً ببرنامج العمل (A/CONF.157/NI/6) الذي اعتمدته المؤسسات الوطنية التي اجتمعت في فيينا في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 1993، في أثناء المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والذي أوصي فيه بضرورة تعزيز أنشطة وبرامج الأمم المتحدة لتلبية طلبات المساعدة المقدمة من الدول التي ترغب في إنشاء أو تعزيز مؤسساتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Taking note of the Programme of Action (see A/CONF.157/NI/6) adopted by national institutions meeting in Vienna from 14 to 16 June 1993 during the World Conference on Human Rights, in which it was recommended that United Nations activities and programmes should be reinforced to meet the requests for assistance from States wishing to establish or strengthen their national institutions for the promotion and protection of human rights, UN وإذ تحيط علماً ببرنامج العمل (انظر A/CONF.157/NI/6) الذي اعتمدته المؤسسات الوطنية التي اجتمعت في فيينا في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 1993، في أثناء المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والذي أوصي فيه بضرورة تعزيز أنشطة وبرامج الأمم المتحدة لتلبية طلبات المساعدة المقدمة من الدول التي ترغب في إنشاء أو تعزيز مؤسساتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Recalling the Programme of Action (see A/CONF.157/NI/6) adopted by national institutions meeting in Vienna from 14 to 16 June 1993 during the World Conference on Human Rights, in which it was recommended that United Nations activities and programmes should be reinforced to meet the requests for assistance from States wishing to establish or strengthen their national institutions for the promotion and protection of human rights, UN وإذ تشير إلى برنامج العمل (انظر A/CONF.157/NI/6) الذي اعتمدته المؤسسات الوطنية التي اجتمعت في فيينا في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 1993 أثناء انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والذي أُوصي فيه بضرورة تعزيز أنشطة وبرامج الأمم المتحدة لتلبية طلبات المساعدة المقدمة من الدول التي ترغب في إنشاء أو تدعيم مؤسساتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Recalling the Programme of Action (see A/CONF.157/NI/6) adopted by national institutions meeting in Vienna from 14 to 16 June 1993 during the World Conference on Human Rights, in which it was recommended that United Nations activities and programmes should be reinforced to meet the requests for assistance from States wishing to establish or strengthen their national institutions for the promotion and protection of human rights, UN وإذ تشير إلى برنامج العمل (انظر A/CONF.157/NI/6) الذي اعتمدته المؤسسات الوطنية التي اجتمعت في فيينا في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 1993 أثناء انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والذي أُوصي فيه بضرورة تعزيز أنشطة وبرامج الأمم المتحدة لتلبية طلبات المساعدة المقدمة من الدول التي ترغب في إنشاء أو تدعيم مؤسساتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Recalling the Programme of Action (see A/CONF.157/NI/6) adopted by national institutions meeting in Vienna from 14 to 16 June 1993 during the World Conference on Human Rights, in which it was recommended that United Nations activities and programmes should be reinforced to meet the requests for assistance from States wishing to establish or strengthen their national institutions for the promotion and protection of human rights, UN وإذ تشير إلى برنامج العمل (انظر A/CONF.157/NI/6) الذي اعتمدته المؤسسات الوطنية التي اجتمعت في فيينا في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 1993 أثناء انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والذي أُوصي فيه بضرورة تعزيز أنشطة وبرامج الأمم المتحدة لتلبية طلبات المساعدة المقدمة من الدول التي ترغب في إنشاء أو تدعيم مؤسساتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Recalling also the Programme of Action (see A/CONF.157/NI/6) adopted by national institutions meeting in Vienna during the World Conference on Human Rights, which recommended that United Nations activities and programmes should be reinforced to meet the requests for assistance from States wishing to establish or strengthen their national institutions for the promotion and protection of human rights, UN وإذ تشير أيضاً إلى برنامج العمل (انظرA/CONF.157/NI/6 ) الذي اعتمدته المؤسسات الوطنية التي اجتمعت في فيينا في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 1993 أثناء انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والذي أُوصي فيه بضرورة تعزيز أنشطة وبرامج الأمم المتحدة لتلبية طلبات المساعدة المقدمة من الدول التي ترغب في إنشاء أو تدعيم مؤسساتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Recalling also the Programme of Action (see A/CONF.157/NI/6) adopted by national institutions meeting in Vienna during the World Conference on Human Rights, which recommended that United Nations activities and programmes should be reinforced to meet the requests for assistance from States wishing to establish or strengthen their national institutions for the promotion and protection of human rights, UN وإذ تشير أيضاً إلى برنامج العمل (انظرA/CONF.157/NI/6 ) الذي اعتمدته المؤسسات الوطنية التي اجتمعت في فيينا في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 1993 أثناء انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والذي أُوصي فيه بضرورة تعزيز أنشطة وبرامج الأمم المتحدة لتلبية طلبات المساعدة المقدمة من الدول التي ترغب في إنشاء أو تدعيم مؤسساتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Question 4. Specify how the United Nations activities and programmes in public administration and development can better assist your Government to enhance the effectiveness of its public administration and improve its responsiveness to meet the basic needs of all, as well as to achieve sustainable development in your country UN دال - السؤال 4 - حددوا الطريقة التي تستطيع بها أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها المتعلقة بالإدارة العامة مساعدة حكومتكم على وجه أفضل على تعزيز فعالية الإدارة العامة بها وتحسين استجابتها لتلبية احتياجات الجميع الأساسية، فضلا عن تحقيق التنمية المستدامة في بلدكم
    D. Question 4. Specify how the United Nations activities and programmes in public administration and development can better assist your Government to enhance the effectiveness of its public administration and improve its responsiveness to meet the basic needs of all, as well as to achieve sustainable development in your country. UN دال - السؤال 4- حدّدوا الطريقة التي تستطيع بها أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها المتعلقة بالإدارة العامة مساعدة حكومتكم على وجه أفضل على تعزيز فعالية الإدارة العامة بها وتحسين استجابتها لتلبية احتياجات الجميع الأساسية، فضلا عن تحقيق التنمية المستدامة في بلدكم
    (d) Prepare and execute a strategy to integrate human rights and democratic principles into the United Nations activities and programmes on conflict prevention in the subregion; UN (د) إعداد وتنفيذ استراتيجية لإدماج مبادئ حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية في أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها المتعلقة بمنع الصراعات في المنطقة دون الإقليمية؛
    “The advancement of human rights needs to be integrated into all principal United Nations activities and programmes”. (Secretary-General Pledges ‘Quiet Revolution’ in United Nations, Presents Reform Proposals to General Assembly, 17 July 1998, Press Release SG/SM/6284/Rev.2, GA/9282/Rev.2). UN " لابد من إدماج النهوض بحقوق الإنسان في جميع أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها )الأمين العام يتعهد بتحقيق ' ثورة هادئة ' في الأمم المتحدة، ويعرض على الجمعية العامة مقترحات للإصلاح، ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨، البلاغ الصحفي SG/SM/6284/Rev.2 و GA/9282/Rev.2(.
    3. In the same resolution, the General Assembly acknowledged the important role of United Nations activities and programmes in public administration and development, and called for their enhanced effectiveness and synergy, with a view to assisting Governments, at their request, to improve their responsiveness to meet the basic needs of all and to achieve sustainable development in all countries. UN 3 - وفي القرار نفسه، اعترفت الجمعية العامة بأهمية دور أنشطة الأمم المتحدة وبرامجها في مجال الإدارة العامة والتنمية، ودعت إلى تعزيز فعاليتها وتآزرها، بغية مساعدة الحكومات، بناءً على طلبها، على تحسين قدرتها على الاستجابة لتلبية الاحتياجات الأساسية للجميع، فضلاً عن تحقيق التنمية المستدامة في جميع البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد