ويكيبيديا

    "united nations air assets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العتاد الجوي للأمم المتحدة
        
    • الأصول الجوية للأمم المتحدة
        
    • طائرات الأمم المتحدة
        
    • أصول الأمم المتحدة الجوية
        
    United Nations air assets also transported materials by air to remote and isolated referendum centres. UN ونقل العتاد الجوي للأمم المتحدة المواد جوا إلى مراكز الاستفتاء النائية والمعزولة.
    The decrease is partly offset by higher costs of rotation and repatriation travel owing to the use of chartered aircraft rather than United Nations air assets. UN ويعزى الانخفاض جزئياً إلى ارتفاع تكاليف التناوب والسفر للعودة إلى الوطن بالنظر إلى استخدام طائرات مستأجرة عوضاً عن العتاد الجوي للأمم المتحدة.
    The Committee is therefore of the view that further consideration should be given as to how this can best be achieved in the context of the global management of United Nations air assets. UN وبالتالي، ترى اللجنة أنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لكيفية تحقيق ذلك على أفضل وجه في سياق إدارة العتاد الجوي للأمم المتحدة على الصعيد العالمي.
    The decrease is attributable mainly to reduced requirements for military and police personnel owing to the reduction in authorized strength, the provision made for a supplemental payment to troop- and police-contributing countries in 2012/13, and the rotation of personnel using United Nations air assets. UN ويعزى الانخفاض أساسا إلى تدني الاحتياجات للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة نظرا لتخفيض القوام المأذون به، والاعتماد المخصص لدفع مبلغ تكميلي للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة في الفترة 2012/2013، ودوران الأفراد باستخدام الأصول الجوية للأمم المتحدة.
    This increase has necessitated the strengthening of the Department's aviation programme for commercially contracted and Government provided air assets by establishing a Strategic Operations Centre to maximize the global use of United Nations air assets. UN وقد استلزمت هذه الزيادة تعزيز برنامج الطيران الذي تتبعه الإدارة فيما يتصـل بالطائرات المتعاقد عليها تجاريا والطائرات التي توفرهـا الحكومـــات، وذلك بإنشــاء مركز استراتيجي للعمليات مهمته زيادة الاستفادة من طائرات الأمم المتحدة إلى أقصى حد على الصعيد العالمي.
    Monthly usage report on United Nations air assets and performance reports on 79 commercial charter agreements, including monthly reports to the peacekeeping missions UN تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام
    :: Monthly usage report on United Nations air assets and performance reports on 79 commercial charter agreement, including monthly reports to the peacekeeping missions UN :: تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام
    The acquisition of the higher capacity jetliner for use in troop rotations in West Africa and the Middle East evolved from a concept of operations to support regional peacekeeping efforts to one that is more robust and efficient and that focuses on increasing the efficiency of use of United Nations air assets among missions, both peacekeeping and others. UN علما بأن اقتناء نفاثة ذات سعة أكبر لاستخدامها في مناوبات القوات في غرب أفريقيا والشرق الأوسط هو أمر نشأ عن تطور مفهوم عمليات دعم الجهود الإقليمية لحفظ السلام، إلى مفهوم أقوى وأكفأ يركز على استخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة فيما بين البعثات، سواء بعثات حفظ السلام أو غيرها من البعثات.
    The lower than planned resource utilization of the Operation for the reporting period resulted primarily from the unserviceability and non-deployment of contingent-owned major equipment, the rotation of contingents from neighbouring countries using United Nations air assets, and a lower than planned level of aviation activities. UN ويُعزى انخفاض معدل استخدام موارد العملية خلال الفترة المشمولة بالتقرير عما كان مقرراً في المقام الأول إلى عدم صلاحية معدات رئيسية مملوكة للوحدات وعدم نشرها، واستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في تناوب الوحدات من البلدان المجاورة، وانخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مقرراً له.
    This increase is offset by lower requirements for aero-medical evacuation services, due to a lower-than-budgeted number of referral cases outside the Mission area and the utilization of United Nations air assets instead of commercially contracted services. UN ويقابل هذه الزيادة انخفاض في الاحتياجات من خدمات الإجلاء الطبي الجوي، بسبب انخفاض عدد حالات الإحالة خارج منطقة البعثة عما هو مقرر في الميزانية، واستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة بدلا من الخدمات المتعاقد عليها تجاريا.
    In the case of UNAMID, underexpenditure was the result of lower than planned aviation activities, the unserviceability or non-deployment of contingent-owned equipment and the rotation of contingents using United Nations air assets instead of commercial charter flights. UN وفي حالة العملية المختلطة في دارفور، يعزى النقص في الإنفاق إلى انخفاض أنشطة الطيران عما كان مقررا، وعدم صلاحية أو عدم نشر المعدات المملوكة للوحدات، وتناوب الوحدات باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة بدلا من الرحلات الجوية التجارية المستأجرة.
    (c) The rotation of contingents from neighbouring countries using United Nations air assets instead of the budgeted commercial charter flights. UN (ج) تناوب الوحدات من البلدان المجاورة باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة بدلا من الرحلات الجوية التجارية المستأجرة المدرجة في الميزانية.
    :: Rotation of military contingents and formed police units from countries in the region (Burkina Faso, Djibouti, Egypt, Jordan, Nigeria and Togo) using United Nations air assets under Transportation and Movements Integrated Control Centre arrangements rather than by chartered commercial flights UN :: تناوب الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة من بلدان المنطقة (الأردن، وبوركينا فاسو، وتوغو، وجيبوتي، ومصر، ونيجيريا) باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في إطار ترتيبات مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بدلا من الاستعانة بالرحلات الجوية التجارية المستأجرة
    58. The reduced requirements were due mainly to lower requirements for aeromedical evacuation services, as evacuations using United Nations air assets were quicker and more economical than to commercially contracted services. UN 58 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات الإجلاء الطبي الجوي، حيث كانت عمليات الإجلاء باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة أسرع وأقل تكلفة من الخدمات المتعاقد عليها تجاريا.
    Rotation of military contingents and formed police units from countries in the region (Burkina Faso, Djibouti, Egypt, Jordan, Nigeria and Togo) using United Nations air assets under Transportation and Movements Integrated Control Centre arrangements rather than by chartered commercial flights UN تناوب الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة من بلدان المنطقة (الأردن، وبوركينا فاسو، وتوغو، وجيبوتي، ومصر، ونيجيريا) باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في إطار ترتيبات مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بدلا من الاستعانة بالرحلات الجوية التجارية المستأجرة
    32. The Operation will continue to move personnel within the operation area utilizing United Nations air assets with fixed-wing aircraft between the Operation's headquarters and the sector headquarters and with rotary-wing aircraft between the sector headquarters and the military or police camps. UN 32 - وستستمر العملية في نقل الأفراد داخل منطقة العمليات باستخدام الأصول الجوية للأمم المتحدة على متن الطائرات ذات الأجنحة الثابتة بين مقر العملية ومقار قيادة القطاعات وعلى متن الطائرات ذات الأجنحة الدوارة بين مقار قيادة القطاعات ومخيمات الجيش أو الشرطة.
    34. The Operation will move personnel within the operations area utilizing United Nations air assets, using fixed-wing aircraft between the Operation's headquarters and the sector headquarters and rotary-wing aircraft between the sector headquarters and the military or police camps. UN 34 - وستنقل العملية الأفراد داخل منطقة العمليات باستخدام الأصول الجوية للأمم المتحدة على متن الطائرات ذات الأجنحة الثابتة بين مقر العملية ومقر قيادة القطاعات وعلى متن الطائرات ذات الأجنحة الدوارة بين مقر قيادة القطاعات ومخيمات الجيش أو الشرطة.
    22. In previous reports on the financing of MONUC, the Advisory Committee had requested that a cost/benefit analysis be prepared on the issue of contractor delivery of rations by air and recommended that, pending completion of the analysis the Mission continue to deliver rations using United Nations air assets (see A/58/759, paras. 72-74, A/58/759/Add.10, paras. 19-22, and A/59/735, para. 17). UN 22 - وكانت اللجنة الاستشارية قد طلبت، في تقارير سابقة عن تمويل البعثة، إعداد تحليل لفوائد وتكاليف عملية إيصال حصص الإعاشة جوا بالتعاقد مع أحد المقاولين، وأوصت بأن تواصل اللجنة إيصال تلك الحصص باستخدام الأصول الجوية للأمم المتحدة إلى أن تنجز التحليل (انظر الفقرات 72-74، A/58/759، والفقرات 19-22، A/58/759/Add.10، والفقرة 17، A/59/735).
    The Centre would include a global flight following system in support of the regionalization concept of the United Nations air assets. This would greatly enhance air safety and ensure a proper tracking and management of peacekeeping air assets. UN وسيضم المركز نظاما عالميا لمتابعة الرحلات الجوية بما يدعم فكرة تحديد مناطق إقليمية لتعمل فيها طائرات الأمم المتحدة الأمر الذي من شأنه أن يعزز بقدر كبير السلامة الجوية ويكفل تتبع مسار طائرات عمليات حفظ السلام وتسييرها على نحو سليم.
    Concurrently, rotation of troops in Africa is also carried out by the Transportation and Movements Integrated Control Centre using United Nations air assets on long-term charters, thus optimizing their usage and resulting in operational and cost efficiencies. UN وفي الوقت نفسه يضطلع أيضا بالوظيفة المتعلقة بتناوب القوات في أفريقيا مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات، باستخدامه طائرات الأمم المتحدة بموجب عقود إيجار طويلة الأجل، وبذلك، يستفاد إلى أقصى حد من استخدامها وبما ينجم عن ذلك من كفاءة في العمليات والتكاليف.
    Further consideration should be given to how lines of authority and accountability could be properly aligned in the context of the global management of United Nations air assets. UN وينبغي إيلاء المزيد من النظر إلى كيفية ضبط تسلسل السلطة والمساءلة في سياق إدارة أصول الأمم المتحدة الجوية على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد