ويكيبيديا

    "united nations and bretton woods institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز
        
    • لﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز
        
    His delegation welcomed the prioritization of social development issues over the past decade by the United Nations and Bretton Woods institutions. UN وأعلن أن وفده يرحب بالأولوية التي حظيت بها قضايا التنمية الاجتماعية في العقد الأخير من جانب الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
    Above all, G8 leaders commended the leadership of the United Nations and Bretton Woods institutions for convening the High-Level Task Force and urged the relevant stakeholders to swiftly implement the comprehensive framework for action and to achieve prompt delivery for countries in need. UN وفوق كل شيء، أثنى قادة مجموعة الـ 8 على قيادة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز لعقد فرقة العمل الرفيعة المستوى، وحثوا الجهات المعنية صاحبة المصلحة بتنفيذ الإطار الشامل للعمل على وجه السرعة، وعلى الإيصال الفوري للمساعدات إلى البلدان المحتاجة.
    100. Links with the United Nations and Bretton Woods institutions are a critical part in the development-related work of UNU: UN 100 - وتشكل الصلات مع مؤسسات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز جزءا حيويا في عمل جامعة الأمم المتحدة المتعلق بالتنمية:
    The effectiveness of the Strategic Plan would, however, depend heavily upon the provision of adequate financial support, as well as cooperation between Governments, all relevant United Nations and Bretton Woods institutions, civil society and the private sector. UN بيد أن فاعلية الخطة الاستراتيجية تعتمد اعتماداً بالغاً على تقديم دعم مالي واف، علاوة على التعاون فيما بين الحكومات وجميع مؤسسات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز الوثيقة الصلة، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص.
    2. The Council welcomed the report of the Secretary-General (E/1993/68). Although in general the Council supported the recommendations contained in the report, it suggested that greater specificity was needed in the plans, targets, resource allocations and implementation schedules of United Nations and Bretton Woods institutions to ensure improved coordination and implementation of programmes in developing countries. UN ٢ - رحب المجلس بتقرير اﻷمين العام (E/1993/68)، ورغم أنه أيد بوجه عام التوصيات الواردة فيه إلا أنه أشار إلى الحاجة إلى تحديد أكبر للخواص في الخطط واﻷهداف وتخصيص الموارد وتنفيذ الجداول الزمنية لﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز لضمان تحسين تنسيق البرامج وتنفيذها في البلدان النامية.
    70. The Managing Director of the World Bank noted that it was clear that the United Nations and Bretton Woods institutions were working in unison. There was a growing consensus on a number of objectives. UN 70 - ولاحظ المدير العام للبنك الدولي أنه من الواضح أن الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز يعملان في انسجام تام، وهناك توافق متزايد بشأن عدد من الأهداف.
    " 70. The Managing Director of the World Bank noted that it was clear that the United Nations and Bretton Woods institutions were working in unison. There was a growing consensus on a number of objectives. UN " 70 - ولاحظ المدير العام للبنك الدولي أنه من الواضح أن الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز يعملان في انسجام تام، وهناك توافق متزايد بشأن عدد من الأهداف.
    " 70. The Managing Director of the World Bank noted that it was clear that the United Nations and Bretton Woods institutions were working in unison. There was a growing consensus on a number of objectives. UN " 70 - ولاحظ المدير العام للبنك الدولي أنه من الواضح أن الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز يعملان في انسجام تام، وهناك توافق متزايد بشأن عدد من الأهداف.
    The effectiveness of the Strategic Plan would, however, depend heavily upon the provision of adequate financial support, as well as cooperation between Governments, all relevant United Nations and Bretton Woods institutions, civil society and the private sector. UN بيد أن فاعلية الخطة الاستراتيجية تعتمد اعتماداً بالغاً على تقديم دعم مالي واف، علاوة على التعاون فيما بين الحكومات وجميع مؤسسات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ذات الصلة، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص.
    They were to be discussed with the network of Ombudsmen and mediators from the United Nations and Bretton Woods institutions at its meeting in September 2006, and will be used in all future branches of the Ombudsman's Office to ensure consistency in practice. UN وكان من المقرر مناقشتها مع شبكة أمناء المظالم والوسطاء من الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز في اجتماعها في أيلول/سبتمبر 2006، وسوف تستخدم هذه الإجراءات في جميع الفروع التابعة لمكتب أمين المظالم والتي تنشأ مستقبلا لضمان الاتساق في الممارسة العملية.
    b. Parliamentary documentation. Reports for the high-level dialogue between the United Nations and Bretton Woods institutions (2); reports on the work of the Committee for Development Policy (2); World Economic Situation and Prospects (with UNCTAD) (2); and World Economic and Social Survey, 2002 and 2003 (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير من أجل الحوار الرفيع المستوى بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز (2)؛ وتقارير عن أعمال لجنة السياسات الإنمائية (2)؛ والحالة الاقتصادية والآفاق الاقتصادية في العالم (بالاشتراك مع الأونكتاد) (2)؛ ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2002 و 2003 (2)؛
    In 2006, the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence recommended that the United Nations and Bretton Woods institutions cooperate at country level in the development of needs assessments, PRSPs and MDG strategies, in data collection and evaluation mechanisms, in setting up multi-donor trust funds and establishing a clear division of labour. UN وفي عام 2006، أوصى الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق الأمم المتحدة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على المستوى القطري في إجراء تقييمات الحاجات، وفي إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر، واستراتيجيات الأهداف الإنمائية للألفية، وفي آليات جمع البيانات والتقييم، وفي إنشاء صناديق استئمانية متعددة الجهات المانحة، وترسيخ تقسيم واضح للعمل().
    In 2006, the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence recommended that the United Nations and Bretton Woods institutions cooperate at country level in the development of needs assessments, PRSPs and MDG strategies, in data collection and evaluation mechanisms, in setting up multi-donor trust funds and establishing a clear division of labour. UN وفي عام 2006، أوصى الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق الأمم المتحدة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على المستوى القطري في إجراء تقييمات الحاجات، وفي إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر، واستراتيجيات الأهداف الإنمائية للألفية، وفي آليات جمع البيانات والتقييم، وفي إنشاء صناديق استئمانية متعددة الجهات المانحة، وترسيخ تقسيم واضح للعمل().
    2. The Council welcomed the report of the Secretary-General (E/1993/68). Although in general the Council supported the recommendations contained in the report, it suggested that greater specificity was needed in the plans, targets, resource allocations and implementation schedules of United Nations and Bretton Woods institutions to ensure improved coordination and implementation of programmes in developing countries. UN ٢ - رحب المجلس بتقرير اﻷمين العام (E/1993/68)، ورغم أنه أيد بوجه عام التوصيات الواردة فيه إلا أنه أشار إلى الحاجة إلى تحديد أكبر للخواص في الخطط واﻷهداف وتخصيص الموارد وتنفيذ الجداول الزمنية لﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز لضمان تحسين تنسيق البرامج وتنفيذها في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد