ويكيبيديا

    "united nations and the director-general of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأمم المتحدة والمدير العام
        
    • لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم
        
    I would like in that respect to thank the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Food and Agriculture Organization for their efforts in that field. UN وهنا، أتقدم بالشكر للسيد الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة على ما بذلاه من جهد في هذا الشأن.
    presence of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization) UN (بحضور الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية)
    of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization) UN (بحضور الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية)
    1. The Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons are scheduled to sign the Agreement on Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons on 17 October 2000. UN 1 - من المقرر أن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بالتوقيع على اتفاق التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    On 17 October 2000, the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons signed the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقعت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    36. The Committee decided that invitations to States which, in accordance with the decision on participation, were entitled to participate in the Conference, as well as invitations to the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the International Atomic Energy Agency, should be issued by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee. V. Adoption of the final report UN 36 - قررت اللجنة أن يتولى رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية إصدار الدعوات الموجهة إلى الدول التي يحق لها المشاركة في أعمال المؤتمر، وفقا للمقرر المتعلق بالمشاركة، فضلا عن الدعوتين الموجهتين إلى الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    37. At the third session, the Committee decided that invitations to States which, in accordance with the decision on participation, were entitled to participate in the Conference, as well as invitations to the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the International Atomic Energy Agency, should be issued by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee. V. Adoption of the final report UN 37 - قررت اللجنة، في دورتها الثالثة، أن يتولى رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية إصدار الدعوات الموجهة إلى الدول التي يحق لها، وفقا للمقرر المتعلق بالمشاركة، المشاركة في أعمال المؤتمر، وكذلك الدعوتين الموجهتين إلى الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    37. At the third session, the Committee decided that invitations to States which, in accordance with the decision on participation, were entitled to participate in the Conference, as well as invitations to the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the International Atomic Energy Agency, should be issued by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee. V. Adoption of the final report UN 37 - قررت اللجنة، في دورتها الثالثة، أن يتولى رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية إصدار الدعوات الموجهة إلى الدول التي يحق لها، وفقا للمقرر المتعلق بالمشاركة، المشاركة في أعمال المؤتمر، وكذلك الدعوتين الموجهتين إلى الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    On 17 October 2000, the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons signed the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (A/55/988, annex), which was approved by the General Assembly (resolution 55/283, annex). UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقَّعت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للأمانة العامة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (A/55/988، المرفق)، الذي أقرته الجمعية العامة (القرار 55/283، المرفق).
    On 17 October 2000, the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons signed the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, which was then submitted by the Secretary-General to the General Assembly for its approval (A/55/988, annex). UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقعت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ثم قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة لاعتماده (A/55/988، المرفق).
    On 17 October 2000, the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons signed the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (A/55/988, annex), which was approved by the General Assembly (resolution 55/283, annex). UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقعت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (A/55/988، المرفق) والذي أقرته الجمعية العامة (القرار 55/283، المرفق).
    Ministerial meeting on " Foreign policy and global health " , organized by the Ministers for Foreign Affairs of France and Norway (an initiative launched in 2006 with Brazil, Indonesia, Senegal, South Africa and Thailand) (in the presence of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization) UN اجتماع وزاري حول " السياسة الخارجية والصحة في العالم " ، ينظمه وزيرا خارجية فرنسا والنرويج (مبادرة أطلقت في عام 2006 بمشاركة إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والسنغال) (بحضور الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية)
    Ministerial meeting on " Foreign policy and global health " , organized by the Ministers for Foreign Affairs of France and Norway (an initiative launched in 2006 with Brazil, Indonesia, Senegal, South Africa and Thailand) (in the presence of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization) UN اجتماع وزاري حول " السياسة الخارجية والصحة في العالم " ، ينظمه وزيرا خارجية فرنسا والنرويج (مبادرة أطلقت في عام 2006 بمشاركة إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والسنغال) (بحضور الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية)
    Ministerial meeting on " Foreign policy and global health " , organized by the Ministers for Foreign Affairs of France and Norway (an initiative launched in 2006 with Brazil, Indonesia, Senegal, South Africa and Thailand) (in the presence of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization) UN اجتماع وزاري حول " السياسة الخارجية والصحة في العالم " ، ينظمه وزيرا خارجية فرنسا والنرويج (مبادرة أطلقت في عام 2006 بمشاركة إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والسنغال) (بحضور الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية)
    Ministerial meeting on " Foreign policy and global health " , organized by the Ministers for Foreign Affairs of France and Norway (an initiative launched in 2006 with Brazil, Indonesia, Senegal, South Africa and Thailand) (in the presence of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization) UN اجتماع وزاري حول " السياسة الخارجية والصحة في العالم " ، ينظمه وزيرا خارجية فرنسا والنرويج (مبادرة أطلقت في عام 2006 بمشاركة إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والسنغال) (بحضور الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية)
    On 17 October 2000, the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons signed the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (A/55/988, annex), which was approved by the General Assembly (resolution 55/283, annex). UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقَّعت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (A/55/988، المرفق) والذي أقرته الجمعية العامة (القرار 55/283، المرفق).
    On 17 October 2000, the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons signed the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (A/55/988, annex), which was approved by the General Assembly (resolution 55/283, annex). UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقعت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (A/55/988، المرفق) والذي أقرته الجمعية العامة (القرار 55/283، المرفق).
    On 17 October 2000, the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons signed the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (A/55/988, annex), which was approved by the General Assembly (resolution 55/283, annex). UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقَّعت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للأمانة العامة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (A/55/988، المرفق)، الذي أقرته الجمعية العامة (القرار 55/283، المرفق).
    Report of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد