ويكيبيديا

    "united nations assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة لتقديم المساعدة
        
    • مساعدة الأمم المتحدة
        
    • المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للمساعدة
        
    • المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة
        
    • في تقديم مساعدات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المساعدة
        
    • للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة
        
    • مساعدات اﻷمم المتحدة
        
    • مساعدة من اﻷمم المتحدة
        
    • المساعدات التي تقدمها الأمم المتحدة
        
    • بمساعدة اﻷمم المتحدة
        
    • لمساعدة الأمم المتحدة
        
    • التي تقدم مساعدات الأمم المتحدة
        
    • مساعدة اﻷمم المتحدة المقدمة
        
    Establishment of the United Nations Assistance Mission in Somalia UN إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Transfers of armoured vehicles from the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN نقل المركبات المدرّعة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    Report of the Secretary-General on the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    In this regard, both countries have requested United Nations Assistance. UN وفي هذا الصدد، طلب البلدان كلاهما مساعدة الأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Assistance Mission for Iraq UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    The United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) plays a key role in finding constructive answers to these questions. UN وتؤدي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان دورا رئيسيا في إيجاد الردود البنّاءة على هذه الأسئلة.
    The United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) is carrying out an ambitious mandate under difficult circumstances. UN إن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان تضطلع بولاية طموحة في ظل ظروف صعبة.
    The statistics compiled by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) itself show a continued decline in their numbers. UN والإحصاءات التي جمعتها بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان نفسها تبين أن ثمة انخفاضا مستمرا في أعدادها.
    Iraq and the United Nations Assistance Mission for Iraq UN العراق وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, Baghdad UN المقر المتكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، في بغداد
    India appreciates and supports the good work being done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN تقدّر الهند العمل الجيد الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وتدعمه.
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Item 147: Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda; UN البند 147: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Item 146: Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda; UN البند 146: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Its interlocutors stressed the importance of United Nations Assistance to ensure an electoral process that is free, fair and transparent. UN وشدد المتكلمون في هذه الاجتماعات على أهمية مساعدة الأمم المتحدة لضمان أن تكون العملية الانتخابية حرة ونزيهة وشفافة.
    United Nations Assistance should continue for the national priorities process. UN وينبغي أن تستمر المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة لعملية تحديد الأولويات الوطنية.
    Audit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان
    Strengthening coordination and coherence in the delivery of United Nations Assistance UN تعزيز التنسيق والاتساق في إيصال المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة
    At its third session, in 1948, the General Assembly initiated United Nations Assistance to Palestine refugees (resolution 212 (III)). At that session, the Assembly established the United Nations Conciliation Commission for Palestine, composed of France, Turkey and the United States (resolution 194 (III)). UN في دورتها الثالثة المعقودة عام 1948، بدأت الجمعية العامة في تقديم مساعدات الأمم المتحدة إلى اللاجئين الفلسطينيين (القرار 212 (د-3)). وفي تلك الدورة، أنشأت الجمعية العامة لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين، المؤلفة من تركيا وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية (القرار 194 (د-3)).
    That is precisely why United Nations Assistance in this area is much needed. UN ولذلك السبب على وجه الدقة تقوم حاجة ماسة إلى أن تقدم الأمم المتحدة المساعدة في هذا المجال.
    Another group of delegations called attention to the fact that there was no single model for United Nations Assistance provided by the specialized agencies, funds and programmes on the ground. UN ووجهت مجموعة أخرى من الوفود الانتباه إلى عدم وجود نموذج واحد للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة من خلال وكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها على أرض الواقع.
    Professional associations: Member, Presidium of the Board of the Russian Association of Experts in Narcology and Psychiatry; member, Presidium of the Board of the association providing United Nations Assistance in Russia; honorary member, Purkiniet Society. UN الرابطات المهنية: عضو هيئة رئاسة مجلس الرابطة الروسية للخبراء في علم المخدرات والطب النفسي؛ وعضو هيئة رئاسة مجلس الرابطة التي توفر مساعدات اﻷمم المتحدة في روسيا، وعضو شرفي في جمعية بركنييت.
    The President again requested United Nations Assistance in helping to prepare and monitor the elections. UN وطلب الرئيس مرة أخرى مساعدة من اﻷمم المتحدة للمعاونة في اﻹعداد للانتخابات ومراقبتها.
    The CounterTerrorism Implementation Task Force seeks to enhance the coordination and coherence of United Nations Assistance to Member States in the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN وتسعى فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب إلى تعزيز تنسيق واتساق المساعدات التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الدول الأعضاء تنفيذا لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Let me acknowledge United Nations Assistance and intervention in my country. UN واسمحوا لي أن أقر بمساعدة اﻷمم المتحدة وتدخلها في بلدي.
    In that context, she emphasized the importance of the joint African Union-United Nations action plan for United Nations Assistance to African Union peacekeeping capacity-building in the short and long term. UN وفي هذا الصدد، أكدت أهمية خطة العمل المشتركة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لمساعدة الأمم المتحدة لبناء قدرات قوات حفظ السلام التابعة للاتحاد الأفريقي في الأمدين القصير والطويل.
    11. UNFPA is the leading provider of United Nations Assistance in the field of population, providing support to 155 developing countries in 2009. UN 11 - ويتصدر صندوق الأمم المتحدة للسكان قائمة الجهات التي تقدم مساعدات الأمم المتحدة في ميدان السكان، إذ قدم دعما إلى 155 بلدا ناميا في عام 2009.
    However, it is regrettable that United Nations Assistance to developing countries is continuing to decline. UN ولكن من دواعي اﻷسف أن مساعدة اﻷمم المتحدة المقدمة للبلدان النامية مستمرة في التناقــص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد