ويكيبيديا

    "united nations centre on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز اﻷمم المتحدة
        
    • لمركز اﻷمم المتحدة
        
    • مركز الأمم المتحدة لشؤون
        
    • مركز الأمم المتحدة المعني
        
    The organization closely cooperated with the United Nations Centre on Transnational Corporations during its tenure of existence. UN وقد تعاونت المنظمة، بصورة وثيقة، مع مركز اﻷمم المتحدة للشركات عبر الوطنية خلال فترة وجوده.
    The Deputy Secretary-General was hired under a reimbursable loan agreement signed between the United Nations Centre on Human Settlements and a consulting firm owned by him. UN وقد عين نائب اﻷمين العام بموجب اتفاق من اتفاقات القروض قابلة للسداد وقع بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وشركة استشارية يملكها النائب.
    Some speakers said that primary responsibility for the Convention lay with the United Nations Centre on Human Rights and that the UNICEF role should complement that of the Centre. UN وقال بعض المتكلمين إن المسؤولية اﻷولى عن الاتفاقية تقع على عاتق مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، وأنه ينبغي لدور اليونيسيف أن يكون مكملا لدور هذا المركز.
    Deputy Executive Director, United Nations Centre on Transnational Corporations, 1990-1992. UN نائب المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٩٠-١٩٩٢.
    1989-91 Legal Consultant, then Legal Adviser, United Nations Centre on Transnational Corporations UN خبير في القانون، ثم مستشار قانوني، مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    From 1988 to 1994, the United Nations Centre on Transnational Corporations (UNCTC) in New York ran the programme. UN ففي الفترة من 1988 إلى 1994، قام مركز الأمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية في نيويورك بإدارة البرنامج.
    United Nations Centre on Transnational Corporations UN مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    United Nations Centre on Human Settlements UN مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    SECTION 20. United Nations Centre on TRANSNATIONAL CORPORATIONS UN الباب ٢٠ - مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    20. United Nations Centre on 3 478.7 (3 478.7) - Transnational Corporations UN ٢٠ - مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    My delegation would like to propose the revival of the United Nations Centre on Transnational Corporations and the United Nations Commission on Transnational Corporations for that purpose. UN ويود وفدي أن يقترح تنشيط مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية ولجنة اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية لذلك الغرض.
    UNOPS had established contacts with the United Nations Centre on Human Settlements with a view to cooperating in programmes that promoted sustainable human development, particularly at municipal levels. UN وقد أقام المكتب صلات مع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بغية التعاون في برامج تشجع التنمية البشرية المستدامة ولاسيما على مستوى البلديات.
    First steps could include strengthening the United Nations Centre on Transnational Corporations or the creation of a joint OECD-UNCTAD commission to look into the problem. UN ويمكن للخطوات اﻷولى في هذا الاتجاه أن تشتمل على تدعيم مركز اﻷمم المتحدة للشركات عبر الوطنية أو إنشاء لجنة مشتركة بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاونكتاد من أجل بحث هذه المشكلة.
    Director (Advisory Services), United Nations Centre on Transnational Corporations, 1983-1990. UN مدير )خدمات الفتوى( في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٨٣-١٩٩٠.
    On 1 March 1992 the United Nations Centre on Transnational Corporations became part of the newly formed DESD. UN ٨٩ - في ١ آذار/مارس ١٩٩٢، أصبح مركز اﻷمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية جزءا من إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية بعد إعادة تشكيلها.
    " Taking note of the work done thus far by the former United Nations Centre on Transnational Corporations in promoting activities related to the promotion of foreign investment in developing countries, UN " وإذ يحيط علما باﻷعمال التي قام بها مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية حتى اﻵن لدعم اﻷنشطة المتصلة بتشجيع الاستثمار اﻷجنبي في البلدان النامية،
    Consultant for the United Nations Centre on Transnational Corporations (UNCTC), 1979-1980. UN - خبير استشاري لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٧٩-١٩٨٠.
    20.1 The revised 1992-1993 appropriation under this section comprises resources for the period January-June 1992 approved by the General Assembly in resolution 47/212 B of 6 May 1993 for the United Nations Centre on Transnational Corporations. UN ٢٠-١ يشمل الاعتماد المقنح في هذا الباب للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ موارد للفترة كانون الثاني/يناير - حزيران/يونيه ١٩٩٢ ووفق عليها لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية بالقرار ٤٧/٢١٢ باء.
    1990 Guidelines for the Organization of Eastern Caribbean States in the Negotiation of Bilateral Investment Treaties -- done on behalf of the United Nations Centre on Transnational Corporations. UN 1990 وضع مبادئ توجيهية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي في التفاوض بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية، باسم مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية.
    To what extent UNCTAD contributed to the success of national programmes is ambiguous. The pioneering of EMPRETEC was not done by UNCTAD but by the United Nations Centre on Transnational Corporations (UNCTC) in New York in the late 1980s. UN 55- إن مدى إسهام الأونكتاد في نجاح البرامج الوطنية أمر يكتنفه الغموض، فالسبيل الرائد الذي سلكه امبريتيك لم يشقه الأونكتاد وإنما مركز الأمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية في نيويورك في أواخر الثمانينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد