ويكيبيديا

    "united nations children's fund and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • الأمم المتحدة للطفولة وصندوق
        
    • الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج
        
    • لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • اليونيسيف وصندوق
        
    • الأمم المتحدة للطفولة وأطراف
        
    • الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة
        
    Furthermore, MONUSCO together with the United Nations Children's Fund and non-governmental organizations undertook sensitization and outreach activities for the benefit of FARDC, armed groups and members of civil society. UN وعلاوة على ذلك، قامت البعثة بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمات غير حكومية بأنشطة توعية وتواصل لفائدة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والجماعات المسلحة وأعضاء المجتمع المدني.
    Statements were also made by the representatives of the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Germany reported on its endorsement of the joint statement on female genital mutilation by the World Health Organization, the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund. UN وقدمت ألمانيا معلومات تناولت فيها مسألة تصديقها على البيان المشترك الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    It also very regularly makes its contribution to the United Nations Children's Fund and to the United Nations funds set up for handicapped persons. UN كما أنها تقدم بانتظام تبرعات لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصناديق الأمم المتحدة المعنية بالمعوقين.
    The Group also met with officials of the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme. UN واجتمع الفريق أيضا بمسؤولي منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    My Government, with the assistance of the United Nations Children's Fund and other development partners, has initiated the establishment of five mother-to-child transmission programme sites. UN كما بدأت حكومتي، بمساعدة منظمة الأمم المتحدة للطفولة وغيرها من شركاء التنمية الآخرين في إنشاء خمسة مواقع لبرامج نقل المرض من الأم إلى الطفل.
    We welcome the increased cooperation with the United Nations Children's Fund and with the Bretton Woods financial institutions. UN ونحن نرحب بتزايد التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومع مؤسسات بريتون وودز المالية.
    In addition, the Special Committee engaged with the United Nations Children's Fund and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وبالإضافة إلى ذلــك، تعاونـت اللجنـة الخاصة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Commending the efforts of the World Health Organization and the United Nations Children's Fund and other partners to fight malaria over the years, including the launching of the Roll Back Malaria Partnership in 1998, UN وإذ تثني على الجهود التي بذلتها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وسائر الشركاء في مكافحة الملاريا على مر السنين، بما في ذلك إقامة الشراكة من أجل دحر الملاريا في عام 1998،
    At that session, the Working Group consulted representatives of Member States, the Department of Safety and Security, the United Nations Children's Fund and non-governmental organizations. UN وتشاور أثناء الدورة مع ممثلي الدول الأعضاء وإدارة شؤون السلامة والأمن ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمات غير حكومية.
    Participants receive materials developed by Centre staff, the United Nations Children's Fund and Moldova's Ministry of Education. UN ويحصل المشاركون على مواد أعدها موظفو المركز ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ووزارة التربية والتعليم في مولدوفا.
    This presentation is consistent with that adopted by UNDP, the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund. UN وينسجم هذا العرض مع العرض الذي اعتمده كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Particular attention should be paid to children associated with armed forces or armed groups and women, with the support of the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Fund for Women. UN وينبغي إيلاء عناية خاصة للأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة أو بالجماعات المسلحة وللنساء، وذلك بدعم من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund are researching the prevalence of gender-based violence with a view to arriving at a representative picture of this problem in Chad. UN وتعمل كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان على إجراء تحقيق حول استمرار أشكال العنف القائم على نوع الجنس ومن شأن التحقيق إتاحة نظرة عامة على هذه الظاهرة في تشاد.
    I had the opportunity to meet with officials of the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme (UNDP) to discuss their work in the area of disability and the challenges that they faced working in that area in the country. UN ولقد أتيحت لي فرصة الاجتماع بالمسؤولين في منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمناقشة ما يضطلعون به من أنشطة في مجال الإعاقة وما يواجهون من تحديات أثناء عملهم في هذا البلد.
    The Committee began its consideration of the agenda item and heard introductory statements by the Executive Director of the United Nations Children's Fund and the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانين أدلت بهما المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح.
    (f) In operative paragraph 2 (c), the words " , including the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund " were inserted after the word " programmes " ; UN (و) في الفقرة 2 (ج) من المنطوق، أضيفت عبارة " بما فيها اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان " بعد كلمة " وبرامجها " ؛
    In the meantime, with the assistance of the World Health Organization, the United Nations Children's Fund and other actors, to which we extend our heartfelt thanks, my Government has launched a robust prevention policy against HIV/AIDS. UN وفي هذه الأثناء، بدأت حكومة بلادي - بمساعدة منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وأطراف فاعلة أخرى، نتقدم إليهم جميعا بخالص الشكر - سياسة وقائية نشطة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
    United Nations entities such as the United Nations Children's Fund and the World Health Organization sponsor or co-sponsor international summits and conferences without the 193 Member States meeting simultaneously. UN فكيانات الأمم المتحدة، مثل صندوق الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، ترعى أو تشارك في رعاية مؤتمرات قمة ومؤتمرات دولية دون اجتماع الدول الأعضاء الـ 193 في الوقت نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد