ويكيبيديا

    "united nations collaborative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة للتعاون
        
    • الأمم المتحدة التعاوني
        
    • التعاونية للأمم المتحدة
        
    • التعاوني للأمم المتحدة
        
    • التعاونية التي تقدمها الأمم المتحدة
        
    United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation (UN-REDD) UN برنامج الأمم المتحدة للتعاون في خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورالغابات في البلدان النامية:
    UN-REDD (United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries) UN برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية
    A number of specialized funds such as the Congo Basin Forest Fund, the MDG Achievement Fund and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD Programme), have been established to help reduce emissions from deforestation and forest degradation. UN وقد تم إنشاء عدد من الصناديق المتخصصة للمساعدة على تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهورها، مثل صندوق غابات حوض الكونغو، وصندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الإنبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    Technical Cooperation Trust Fund to Support the UNEP Programme of Work and Responsibilities in the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومسؤوليات برنامج الأمم المتحدة التعاوني
    UN-REDD United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries UN برنامج الأمم المتحدة التعاوني بشأن الحد من الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات في البلدان النامية
    Institutional arrangements: United Nations Collaborative partnership arrangements for the work of the Platform and its secretariat UN الترتيبات المؤسسية: ترتيبات الشراكة التعاونية للأمم المتحدة فيما يتعلق بعمل المنبر وأمانته
    United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries quick-start programme in the Democratic Republic of the Congo UN برنامج البدء السريع المنفّذ في جمهورية الكونغو الديمقراطية في إطار برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية
    UNEP, FAO and UNDP are conducting a joint evaluation of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD programme). UN ويُجري برنامج الأمم المتحدة للبيئة والفاو والبرنامج الإنمائي تقييما مشتركا لبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    VI. United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries UN سادسا - برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية
    VII. United Nations Collaborative Programme and the Forest Carbon Partnership Facility UN سابعا - برنامج الأمم المتحدة للتعاون ومرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات
    :: Joint programming, e.g., through the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD) UN :: البرمجة المشتركة، وذلك مثلا من خلال برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية
    The financial and practical support of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD) was deeply appreciated. UN وأعرب عن امتنان الكونغو العميق للدعم المالي والعملي المقدم من برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    Through these activities, Japan continues to contribute to global initiatives such as the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries. UN ومن خلال تلك الأنشطة، تواصل اليابان الإسهام في المبادرات العالمية مثل برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    In 2008 and 2009 such policies were adopted by the European Bank for Reconstruction and Development and by IFAD, as well as the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries. UN وقد اعتمدت سياسات كهذه في عامي 2008 و 2009 من قبل المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، والإيفاد، علاوة على برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    Key areas will be in the area of capacity development for climate change adaptation and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD), which is implemented by UNDP, UNEP and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وسيكون المجالان الرئيسيان للتعاون هما تنمية القدرات اللازمة للتكيف مع تغير المناخ وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، الذي ينفذه البرنامج الإنمائي واليونيب ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة.
    67. Zambia was an African pilot country for the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries. UN 67 - وقالت إن زامبيا بلد أفريقي يمثل مشروعا تجريبيا لبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries Strategy 2011 - 2015 UN برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، استراتيجية الفترة 2011-2015.
    Technical Cooperation Trust Fund to Support the UNEP Programme of Work and Responsibilities in the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومسؤولياته ضمن برنامج الأمم المتحدة التعاوني المعني بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية
    He also questioned the prominence in the programme of work of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (REDD+), saying that it did not enjoy widespread support. UN وتساءل عن الأهمية الكبيرة المسندة في برنامج العمل لبرنامج الأمم المتحدة التعاوني بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، قائلاً إن ذلك البرنامج التعاوني لا يحظى بتأييد واسع النطاق.
    The Bali Conference also made progress on a number of key issues relating to halting deforestation, through the United Nations Collaborative Programme for Reduced Emissions from Deforestation and Forest Degradation (REDD), technology transfer, the Clean Development Mechanism (CDM) and funds for adaptation. UN وحقق مؤتمر بالي تقدما بشأن عدد من القضايا الرئيسية المتعلقة بوقف إزالة الغابات وفقاً لبرنامج الأمم المتحدة التعاوني المعني بمبادرة خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، ونقل التكنولوجيا، وتطبيق آلية التنمية النظيفة، وتوفير الأموال اللازمة لعملية التكيّف.
    Institutional arrangements: United Nations Collaborative partnership arrangements for the work of the Platform and its secretariat UN الترتيبات المؤسسية: ترتيبات الشراكة التعاونية للأمم المتحدة فيما يتعلَّق بعمل المنبر الحكومي الدولي المعني بالتنوُّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وأمانته
    Concern was expressed over the budgetary implications of the invigorated United Nations Collaborative approach. UN وأُعرب عن القلق إزاء آثار تنشيط النهج التعاوني للأمم المتحدة على الميزانية.
    Discussion on United Nations Collaborative contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action UN مناقشة المساهمة التعاونية التي تقدمها الأمم المتحدة في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد