ويكيبيديا

    "united nations commission on sustainable development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    • للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    • للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • ولجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    • لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة
        
    • للجنة التنمية المستدامة باﻷمم المتحدة
        
    • لجنة التنمية المستدامة باﻷمم المتحدة
        
    • للجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة
        
    • تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال
        
    • ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    In conclusion, the African Group attaches great importance to the role of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وفي الختام، تولي المجموعة الأفريقية أهمية كبيرة لدور لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    1. The sixteenth session of the United Nations Commission on Sustainable Development will be convened from 5 to 16 May 2008. UN 1 - تعقد لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة دورتها السادسة عشرة في الفترة من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008.
    The 10-year framework of programmes is one of the five themes of the current cycle of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN والإطار العشري للبرامج هو واحد من خمسة مواضيع للحلقة الراهنة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    In May 2008, a delegation attended the sixteenth session of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وفي أيار/مايو 2008، حضر وفد الدورة السادسة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    In the past year, Zimbabwe is proud to have played its modest part in promoting sustainable development through its chairmanship of the sixteenth session of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وتعتز زمبابوي بأنها أدت دورها المتواضع في النهوض بالتنمية المستدامة خلال العام الماضي من خلال رئاستها للدورة السادسة عشرة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة.
    We highlight the special roles in implementing the Cairo Programme of Action played by the United Nations Population Fund and the United Nations Commission on Sustainable Development. UN ونود أن نسلط الضوء هنا بشكل خاص على الدور الخاص الذي اضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان ولجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في تنفيذ برنامج القاهرة.
    The Principality is also pleased to have been elected to the United Nations Commission on Sustainable Development. UN ويسر الإمارة أيضا انتخابها عضوا في لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة.
    Continuing its work as task manager on trade, environment and sustainable development for the United Nations Commission on Sustainable Development. UN :: مواصلة أعماله كمدير لمهام لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    Continuing its work as task manager on trade, environment and sustainable development for the United Nations Commission on Sustainable Development. UN :: مواصلة أعماله كمدير لمهام لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    The United Nations Commission on Sustainable Development also had a special role in promoting the Johannesburg outcomes. UN كما أن لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تضطلع بدور خاص في تعزيز نتائج جوهانسبرغ.
    In this context, it is worth recalling that the oceans will also be the main theme for the activities in 1999 of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وفي هذا السياق، فإن ما يجدر ذكره هو أن المحيطات ستكون أيضا الموضوع الرئيسي لﻷنشطة التي تضطلع بها لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في ١٩٩٩.
    United Nations Commission on Sustainable Development (CSD) UN :: لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    It also drew on the sixteenth and seventeenth sessions of the United Nations Commission on Sustainable Development pertaining to agriculture and rural development. UN كما أنه اعتمد على الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالزراعة والتنمية الريفية.
    13th session of the United Nations' Commission on Sustainable Development (CSD-13), (New York, United States, 11-22 April 2005); ICCA took part and actively contributed to the multi-stakeholder dialogue sessions. UN (2) الدورة الثالثة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، 11-22 نيسان/أبريل 2005)؛ شارك المجلس وأسهم بنشاط في جلسات الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    4) 7th session of the United Nations' Commission on Sustainable Development (UN CSD 7) (New York, United States, 19-30 April 1999); UN 4 - الــدورة السابعة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (نيويورك، الأمم المتحدة، 19-30 نيسان/أبريل 1999)؛
    3) 8th session of the United Nations' Commission on Sustainable Development (UN CSD 8) (New York, United States, 24 April-5 May 2000); UN 3 - الدورة الثامنة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (نيويورك، الأمم المتحدة، 24 نيسان/أبريل - 5 أيار/مايو 2000)؛
    Adopt and implement the recommendations of women adopted at the twelfth and thirteenth session of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وإقرار وتنفيذ التوصيات المتعلقة بالمرأة التي اعتمدتها الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Taking into account the work of the twelfth session of United Nations Commission on Sustainable Development, which recognized the key roles of central and local governments, the private and other non-governmental sectors and populations themselves in improving access to basic services for all, UN وإذ يأخذ في الاعتبار عمل الدورة الثانية عشرة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة التي تسلم بالأدوار الأساسية للحكومات المركزية والمحلية والقطاع الخاص وقطاع المنظمات غير الحكومية الأخرى والسكان أنفسهم المتعلقة بتحسين سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع،
    It also provided a platform for the Africa Regional Implementation Meeting (RIM) for the Eighteenth Session of the United Nations Commission on Sustainable Development (CSD-18). UN كما وفرت الدورة منبراً لاجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا تمهيداً للدورة الثامنة عشرة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة .
    As part of institutional outreach to coordinating bodies within the United Nations system, input was provided to the General Assembly, the United Nations Commission on Sustainable Development and the United Nations Environment Programme (UNEP), including to processes dealing with international environmental governance and the preparations for the World Summit on Sustainable Development. UN وكجزء من التواصل المؤسسي مع هيئات التنسيق في منظومة الأمم المتحدة، قُدِّمت النواتج إلى كل من الجمعية العامة ولجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك العمليات التي تتناول الإدارة البيئية الدولية والأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    88. The Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development collaborates with the United Nations Commission on Sustainable Development to produce the influential " Forum Policy Framework " . UN 88- ويتعاون المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة مع لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة على وضع " إطار سياسات المنتدى " ذي التأثير.
    The report was presented at a meeting of the United Nations Commission on Sustainable Development in New York in April. UN وقد قدمت هذه الورقة في اجتماع للجنة التنمية المستدامة باﻷمم المتحدة في نيويورك في شهر نيسان/أبريل.
    The Hungarian National Commission on Sustainable Development was a dynamic interministerial body; its annual reports were also submitted to the United Nations Commission on Sustainable Development. UN واللجنة الهنغارية الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة هي هيئة دينامية مشتركة بين الوزارات، وتقاريرها السنوية تقدم أيضا إلى لجنة التنمية المستدامة باﻷمم المتحدة.
    158. The meeting of the Committee also provided a platform for the Africa Regional Implementation Meeting (RIM) in preparation for the 18th Session of the United Nations Commission on Sustainable Development (CSD-18). UN 158- وأتاح اجتماع للجنة أيضا مجالا للاجتماع التنفيذي الإقليمي لأفريقيا للتحضير للدورة الثامن عشرة للجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة.
    United Nations Commission on Sustainable Development Report on the Sixth Session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها السادسة
    To be properly appreciated, he importance of this project should be viewedseen in the context of biodiversity being one of the priority topics of the World Summit on Sustainable Development and the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وينبغي لتقدير الأهمية الصحيحة لهذا المشروع، النظر إليه، في سياق التنوع البيولوجي الذي يعتبر أحد الموضوعات التي تحظى بالأولوية في القمة العالمية للتنمية المستدامة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد