ويكيبيديا

    "united nations consolidation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة الموحد
        
    • بتوحيد هيئات الأمم المتحدة
        
    • تدعيم الأمم المتحدة
        
    United Nations Consolidation Building street view UN منظر من الشارع لمبنى الأمم المتحدة الموحد
    Proposal for the United Nations Consolidation Building UN الاقتراح المتعلق بتشيـيد مبنى الأمم المتحدة الموحد
    Option 3 proposed the construction of the United Nations Consolidation Building (DC-5) by the United Nations Development Corporation at a cost of approximately $1.362 billion. UN ويقترح الخيار 3 أن تشيد شركة الأمم المتحدة للتعمير مبنى الأمم المتحدة الموحد DC-5 بكلفة تبلغ 362 1 بليون دولار تقريباً.
    Option 3: United Nations Consolidation Building UN الخيار 3: مبنى الأمم المتحدة الموحد
    Since the expressed interest of some members of the Executive Board for United Nations Consolidation is directly affecting the financial viability of UNCDF, possible areas of further integration of UNCDF into the United Nations and UNDP are also explicitly discussed. UN ونظرا لما أعرب عنه بعض أعضاء المجلس التنفيذي من اهتمام بتوحيد هيئات الأمم المتحدة يؤثر تأثيرا مباشرا على الاستمرارية المالية للصندوق، فإن المجالات التي يمكن فيها مواصلة إدماج الصندوق في الأمم المتحدة وفي البرنامج الإنمائي قد نوقشت أيضا مناقشة صريحة.
    In response to the call for further United Nations Consolidation, UNCDF will move much closer to UNDP financially, in accordance with the programme, budgetary and legal arrangements outlined below. UN واستجابة للدعوة إلى مواصلة تدعيم الأمم المتحدة سيسعى الصندوق إلى التقارب بقدر أكبر مع البرنامج الإنمائي من الناحية المالية وفقا للترتيبات القانونية والترتيبات الخاصة بالميزانية البرنامجية الموجزة أدناه.
    United Nations Consolidation Building perspective view UN رسم منظوري لمبنى الأمم المتحدة الموحد
    8. Affirms that nothing in the present resolution shall incur financial or legal obligations for the United Nations in relation to the United Nations Consolidation Building or any other option for the long-term accommodation needs of the Organization; UN ٨ - تؤكد أن هذا القرار لا ينشأ عنه أي التزام مالي أو قانوني للأمم المتحدة فيما يتصل بمبنى الأمم المتحدة الموحد أو أي خيار آخر من الخيارات المتعلقة باحتياجات المنظمة الطويلة الأجل من أماكن العمل؛
    8. Affirms that nothing in the present resolution shall incur financial or legal obligations for the United Nations in relation to the United Nations Consolidation Building or any other option for the long-term accommodation needs of the Organization; UN ٨ - تؤكد أن هذا القرار لا ينشأ عنه أي التزام مالي أو قانوني للأمم المتحدة فيما يتصل بمبنى الأمم المتحدة الموحد أو أي خيار آخر من الخيارات المتعلقة باحتياجات المنظمة الطويلة الأجل من أماكن العمل؛
    42. The United Nations Consolidation Building would comprise approximately 1,034,000 rentable square feet or 926,555 gross square feet of space to be leased in its entirety to the United Nations. UN 42 - يغطي مبنى الأمم المتحدة الموحد مساحة تناهز 000 034 1 قدم مربع قابلة للإيجار أو مساحة إجماليها 555 926 قدما مربعا تؤجر بالكامل للأمم المتحدة().
    66. Option 3, the construction of the United Nations Consolidation Building and the extension of the leases of DC-1 and DC-2, would provide a long-term solution to the real estate requirements of the Organization. UN 66 - ومن شأن الخيار 3، وهو تشيـيد مبنى الأمم المتحدة الموحد وتمديد عقود الإيجار للمبنيين DC-1 و DC-2، أن يوفر حلا طويل الأجل لاحتياجات المنظمة من العقارات.
    75. The Secretary-General believes that an opportunity exists for the library and cafeteria functions to be included in the programme for either the proposed United Nations Consolidation Building or the new North Lawn building, if endorsed by the General Assembly. UN 75 - ويعتقد الأمين العام أن هناك فرصة لإدراج مهام المكتبة والكافيتريا ضمن البرنامج، إما في مبنى الأمم المتحدة الموحد المقترح أو في مبنى المرج الشمالي الجديد، إذا أقرته الجمعية العامة.
    27. Option 3 proposes the construction of a new high-rise office tower on the plot of land south of the United Nations campus, known as either the United Nations Consolidation building or DC-5. UN 27 - ويقترح الخيار 3 تشييد برج مكتبي شاهق جديد على قطعة الأرض الواقعة جنوبي مجمع الأمم المتحدة، المعروفة باسم مبنى الأمم المتحدة الموحد أو DC-5.
    (c) Option 3: the construction of the United Nations Consolidation Building (DC-5) proposed by the United Nations Development Corporation, with continued leasing in DC-1 and DC-2; UN (ج) الخيار 3: تشييد مبنى الأمم المتحدة الموحد (DC-5) الذي اقترحته شركة الأمم المتحدة للتعمير، مع استمرار استئجار المبنيين DC-1 و DC-2؛
    (c) Option 3: The United Nations Consolidation Building (DC-5) proposed by the United Nations Development Corporation, with continued leasing in DC-1 and DC-2; UN (ج) الخيار 3: تشييد مبنى الأمم المتحدة الموحد (DC-5) الذي اقترحته شركة الأمم المتحدة للتعمير، مع استمرار تأجير مبنيي DC-1 وDC-2 ؛
    30. The area for the United Nations Consolidation Building is proposed at 926,555 gross square feet, including support space of 275,051 gross square feet. UN 30 - يُقترح أن يكون إجمالي مساحة مبنى الأمم المتحدة الموحد 555 926 قدما مربعا، بما في ذلك حيز دعم يبلغ إجماليه 051 275 قدما مربعا().
    (a) United Nations Consolidation Building or a new North Lawn building. If the General Assembly approves the Consolidation Building or the construction of a new North Lawn building, the library and auditorium functions could be included in the programme for either building; UN (أ) مبنى الأمم المتحدة الموحد أو مبنى المرج الشمالي الجديد - إذا وافقت الجمعية العامة على المبنى الموحد أو على تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي، فيمكن أن تدرج مهام المكتبة وقاعة المحاضرات ضمن برنامج أي من المبنيين؛
    (a) United Nations Consolidation Building or a new North Lawn building. If the General Assembly approves the Consolidation Building or the construction of a new North Lawn building, a cafeteria function for either building could be appropriately sized to meet anticipated requirements for the Secretariat Building; UN (أ) مبنى الأمم المتحدة الموحد أو مبنى جديد في المرج الشمال - إذا وافقت الجمعية العامة على المبنى الموحد أو على تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي، يمكن أن تصمم مهام كافيتريا لأي منهما تصميما مناسبا لتلبية الاحتياجات المتوقعة لمبنى الأمانة العامة؛
    (c) Option 3: The construction of the United Nations Consolidation Building (DC-5) proposed by the United Nations Development Corporation, with continued leasing in DC-1 and DC-2; UN (ج) الخيار 3: تشييد مبنى الأمم المتحدة الموحد (DC-5) الذي اقترحته شركة الأمم المتحدة للتعمير، مع استمرار تأجير مبنيي DC-1 و DC-2؛
    Since the expressed interest of some members of the Executive Board in United Nations Consolidation directly affects the financial viability of UNCDF, this section presents several `sub-options' involving different degrees of integration into the United Nations or UNDP that may be considered as possible solutions to the problem of financial viability. UN ونظرا لأن ما أعرب عنه بعض أعضاء المجلس التنفيذي من اهتمام بتوحيد هيئات الأمم المتحدة يؤثر تأثيرا مباشرا على الاستمرارية المالية للصندوق، فإن هذا الفرع يتناول عدة ' خيارات فرعية` تنطوي على درجات متفاوتة من الاندماج في الأمم المتحدة أو في البرنامج الإنمائي، ويمكن اعتبارها حلولا محتملة لمشكلة الاستمرارية المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد