ويكيبيديا

    "united nations development fund for women in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في
        
    • لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في عمليات
        
    • صندوق الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة في
        
    Financial assistance from United Nations Development Fund for Women in 2006 for our capacity building work in the Southern Cone on the Convention of Belem do Para. UN :: المساعدة المالية من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في 2006 لعملنا على بناء القدرات في المخروط الجنوبي فيما يتعلق باتفاقية بيليم دو بارا.
    Activities of the United Nations Development Fund for Women in UN-Women UN 18 - أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هيئة الأمم المتحدة للمرأة 50
    18. Activities of the United Nations Development Fund for Women in UN-Women UN 18 - أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    " Noting the importance of the work of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women in policy and programme directions, as stipulated in the annex to resolution 39/125, UN " وإذ تلاحظ أهمية عمل اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في مجال توجيه السياسات والبرامج، على النحو المنصوص عليه في مرفق القرار 39/125،
    Implementation of General Assembly resolution 50/166 on the role of the United Nations Development Fund for Women in eliminating violence against women UN تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/166 بشأن دور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة
    Notes by the Secretary-General: Transmitting the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women in 2001 (A/57/125) (items 88 and 102) UN مذكرة يحيل بها التقرير عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 2001 (A/57/125) (البندان 88 و 102)؛
    Equally welcome is the assistance given by the United Nations Development Fund for Women in establishing a women's resource centre for women representatives participating in the IGAD peace process for Somalia. UN ونرحب بالمثل بالمساعدة التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في إنشاء مركز لموارد المرأة من أجل ممثلات المرأة المشاركات في عملية السلام التي تقوم بها في الصومال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Notes with appreciation the results achieved by the United Nations Development Fund for Women in implementing its Strategy and Business Plan 2000-2003, as contained in document DP/2002/30; UN 1 - يلاحظ مع التقدير النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في تنفيذ الاستراتيجية وخطة الأعمال للفترة 2000-2001، بصيغتهما الواردة في الوثيقة DP/2002/30؛
    Notes with appreciation the results achieved by the United Nations Development Fund for Women in implementing its Strategy and Business Plan 2000-2003, as contained in document DP/2004/CRP.3; UN 1 - يلاحظ مع التقدير النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل للفترة 2000-2003، بصيغتهما الواردة في الوثيقة DP/2004/CRP.3؛
    Notes with appreciation the results achieved by the United Nations Development Fund for Women in implementing its Strategy and Business Plan 2000-2003, as contained in document DP/2004/CRP.3; UN 1 - يلاحظ مع التقدير النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل للفترة 2000-2003، بصيغتهما الواردة في الوثيقة DP/2004/CRP.3؛
    In resolution 50/166 on the role of the United Nations Development Fund for Women in eliminating violence against women, the General Assembly requested the Fund to include in its regular reports information regarding its activities to eliminate violence against women and to provide such information to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 50/166 المتعلق بدور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في القضاء على العنف الموجه ضد المرأة، إلى الصندوق أن يدرج في تقاريره العادية معلومات عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة وأن يقدم هذه المعلومات إلى لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    4. Also reaffirms the role of the United Nations Development Fund for Women in promoting gender-mainstreaming throughout operational activities for development of the United Nations system, in the context of the resident coordinator system and in particular within the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework processes; UN 4 - يعيد أيضا تأكيد دور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في النهوض بتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع الأنشطة التنفيذية المضطلع بها بغرض تطوير نظام الأمم المتحدة، في سياق نظام المنسق المقيم وبخاصة في إطار عمليتي التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    4. Also reaffirms the role of the United Nations Development Fund for Women in promoting gender-mainstreaming throughout operational activities for development of the United Nations system, in the context of the resident coordinator system and in particular within the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework processes; UN 4 - يؤكد من جديد أيضا دور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في النهوض بتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع الأنشطة التنفيذية المضطلع بها بغرض تطوير نظام الأمم المتحدة، في سياق نظام المنسق المقيم وبخاصة في إطار عمليتي التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    The above-named organizations, taking note of General Assembly resolution 50/166 on the role of the United Nations Development Fund for Women in eliminating violence against women, look forward to its reports on its activities to eliminate violence and to their providing information to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN تحيط المنظمات المذكورة أعلاه علما بقرار الجمعية العامة 50/166 المتعلق بدور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة وتتطلع إلى تقاريره عن أنشطته للقضاء على العنف وتقديمها معلومات إلى لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    Notes with appreciation the increased collaboration between the United Nations Development Fund for Women and the United Nations Development Programme and encourages the two organizations to strengthen this relationship in supporting the resident coordinator system, particularly through greater use of the expertise of the United Nations Development Fund for Women in areas of its comparative advantage; UN 7 - يلاحظ مع التقدير التعاون المتزايد بين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويشجع هاتين المنظمتين على توطيد هذه العلاقة دعما لنظام المنسق المقيم، ولا سيما من خلال الاستعانة بقدر أكبر بخبرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في المجالات التي يتمتع فيها بميزة نسبية؛
    In resolution 50/166 on the role of the United Nations Development Fund for Women in eliminating violence against women, the General Assembly requested the Fund to include in its regular reports information regarding its activities to eliminate violence against women and to provide such information to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 50/166 المتعلق بدور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في القضاء على العنف الموجه ضد المرأة، إلى الصندوق أن يدرج في تقاريره العادية معلومات عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة وأن يقدم هذه المعلومات إلى لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    Reaffirms the role of the United Nations Development Fund for Women in promoting gender-mainstreaming throughout the operational activities of the United Nations system, in the context of the resident coordinator system and in particular within the common country assessment and the national poverty alleviation strategies, including the poverty reduction strategy papers and the United Nations Development Assistance Framework processes. UN 8 - يعيد تأكيد دور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في النهوض بتعميم المنظور الجنساني في الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، في إطار نظام المنسق المقيم وبخاصة ضمن التقييم القطري المشترك والاستراتيجيات الوطنية للتخفيف من حدة الفقر، بما فيها أوراق استراتيجية الحد من الفقر وعمليات إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Noting the importance of the work of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women in policy and programme directions, as stipulated in the annex to resolution 39/125, UN وإذ تلاحظ أهمية عمل اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في مجال توجيه السياسات والبرامج، على النحو المنصوص عليه في مرفق القرار 39/125،
    Noting the importance of the work of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women in policy and programme directions, as stipulated in the annex to resolution 39/125, UN وإذ تلاحظ أهمية عمل اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في مجال توجيه السياسات والبرامج، على النحو المنصوص عليه في مرفق القرار 39/125،
    Taking note of the importance of the work of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women in policy and programme directions, in accordance with the mandate of the Fund, UN وإذ تلاحظ أهمية عمل اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في عمليات توجيه السياسات والبرامج، وفقا لولاية الصندوق،
    1. Notes with appreciation the results achieved by the United Nations Development Fund for Women in implementing the Strategy and Business Plan, 1997-1999, as contained in document DP/2000/15/Add.1; UN 1 - يلاحظ مع التقدير النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ خطة الاستراتيجية والأعمال التجارية للفترة 1997-1999 بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/2000/15/Add.1؛
    Welcoming the adoption by the General Assembly of resolution 50/166 of 22 December 1995 on the role of the United Nations Development Fund for Women in eliminating violence against women, UN وإذ يرحب باتخاذ الجمعية العامة للقرار ٠٥/٦٦١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد