ويكيبيديا

    "united nations emergency" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطوارئ التابعة للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة للطوارئ
        
    • الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
        
    • الطارئة للأمم المتحدة
        
    • حالات الطوارئ التابع للأمم المتحدة
        
    • حالات الطوارئ بالأمم المتحدة
        
    • الطارئة التي تقدمها الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة لحالات الطوارئ
        
    • عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ
        
    It was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    It was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في البداية في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The Supply Depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأعتدة التي أصبحت متاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    That had proved inadequate with the launching of the United Nations Emergency Force (UNEF) in the 1950s, at which time the Secretary-General had requested, in the budget for UNEF, additional posts for backstopping. UN وقد ثبت أن هذا غير مناسب مع بدء قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ في الخمسينات، وفي ذلك الوقت طلب اﻷمين العام، في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ، وظائف إضافية للدعم.
    Special Account for the United Nations Emergency Force 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    24. Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN 24 - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) UN قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وقد أُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    The supply depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في البداية، عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    The depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force in 1956. UN وأنشئ المستودع في البداية لتلقي ما توافر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1956.
    The Advisory Committee was informed that, from the period of inception to 28 February 1998, $1,159.3 million had been assessed on Member States in respect of UNDOF and the United Nations Emergency Force. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه منذ إنشاء القوة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨، قسم على الدول اﻷعضاء مبلغ ١٥٩,٣ ١ مليون دولار فيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة للطوارئ.
    Nor does the report reflect the progress that had been achieved in enhancing the effectiveness of the United Nations Emergency response at the time the report was written. UN كذلك فإن التقرير لا يعكس التقدم الذي تحقق في تعزيز فعالية استجابة الأمم المتحدة في حالات الطوارئ حتى وقت كتابة التقرير.
    The task is immense, but we owe it to ourselves to carry forth that message of hope, derived from humanitarian principles and from the universality of United Nations Emergency assistance. UN المهمة هائلة، ولكن من واجبنا تجاه أنفسنا أن نحقق رسالة الأمل هذه، وهي رسالة منبثقة من المبادئ الإنسانية ومن عالمية المساعدات الطارئة للأمم المتحدة.
    The United Nations Emergency Relief Coordinator is working closely with Governments and partner agencies to improve the situation. UN ويعمل منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التابع للأمم المتحدة بشكل وثيق مع الحكومات والوكالات الشريكة على تحسين هذا الوضع.
    The strengthening of the coordination of United Nations Emergency aid is a subject that precedes this reform, and that will remain at the centre of our concerns in the future. UN إن تعزيز تنسيق المعونة الطارئة التي تقدمها الأمم المتحدة موضوع يسبق هذا الإصلاح، وسيبقى محور اهتمامنا في المستقبل.
    Immediate relief measures were put in place through the concerted efforts of United Nations agencies present in the eastern Caribbean area, using their own resources and without recourse to the resources of the United Nations Emergency Coordinator. UN واتخذت تدابير غوثية فورية من خلال جهود منسقة لوكالات الأمم المتحدة الموجودة في منطقة شرق البحر الكاريبي، والتي استخدمت مواردها الخاصة دون اللجوء إلى موارد منسق الأمم المتحدة لحالات الطوارئ.
    (UN-A-40-111) Office of the United Nations Emergency Relief Coordinator UN (UN-A-40-111) مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد