ويكيبيديا

    "united nations entity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيئة الأمم المتحدة
        
    • لهيئة الأمم المتحدة
        
    • كيان الأمم المتحدة
        
    • كيانات الأمم المتحدة
        
    • وهيئة الأمم المتحدة
        
    • جهاز الأمم المتحدة
        
    • كيان تابع للأمم المتحدة
        
    • لجهاز الأمم المتحدة
        
    • الكيان التابع للأمم المتحدة
        
    • بهيئة الأمم المتحدة
        
    • لكيان الأمم المتحدة
        
    • من هيئات الأمم المتحدة
        
    • الكيانات التابعة للأمم المتحدة
        
    • كيانُ الأمم المتحدة
        
    • هيئة تابعة للأمم المتحدة
        
    Chief of the Evaluation Unit of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. UN رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Support was expressed for the normative and operational work of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen). UN وأعرب عن الدعم للعمل المعياري والتنفيذي الذي تقوم به هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Executive Board of the United Nations Entity for Gender UN اﻟﻤﺠلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين
    Also in that context, we welcome the recent creation of UN Women -- the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. UN وفي هذا السياق أيضاً، نرحب بإنشاء كيان الأمم المتحدة المعني بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة.
    In this regard, the cluster arrangement provides a useful organizing framework for the work of each United Nations Entity. UN وفي هذا الصدد، يوفر الترتيب في مجموعات إطارا تنظيميا مفيدا لعمل كل كيان من كيانات الأمم المتحدة.
    V. Decision 47/VII. Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN الخامس - المقرر 47 سابعا - بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN 37 - هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Receivables from the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN المبالغ المستحقة القبض من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Procedures for the election of the members of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Procedures for the election of the members of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    That will be a central area of focus for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), with other partners. UN وهذا ما سيشكل مجال اهتمام محوري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، برفقة شركاء آخرين.
    Letter to Michelle Bachelet, Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN رسالة موجهة إلى ميشيل باتشيليت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Report of the Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN تقرير المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    * The numbers refer to paragraphs in the inventory which describe a rule of law activity performed by the corresponding United Nations Entity. UN * تشير الأرقام إلى فقرات هذه الوثيقة التي ورد فيها وصف لنشاط متعلق بسيادة القانون اضطلع به كيان الأمم المتحدة المعني.
    Some action plans cover different levels of the respective United Nations Entity. UN ويغطي بعض خطط العمل مستويات مختلفة من كيانات الأمم المتحدة المعنية.
    The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women gives women and girls an even stronger and more unified voice. UN وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة تمنح النساء والفتيات صوتا أقوى وأكثر اتحادا.
    Total, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN المجموع، جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Eighty per cent of the projects that preceded the fifth tranche were executed by more than one United Nations Entity. UN ونفذ ثمانـون في المائة من المشاريع التي سبقت الشريحة الخامسة أكثر من كيان تابع للأمم المتحدة.
    We therefore welcome the recent establishment of the new United Nations Entity for gender equality: UN Women. UN لذلك، نرحب بالإنشاء الأخير لجهاز الأمم المتحدة الجديد، المعني بالمساواة بين الجنسين: جهاز الأمم المتحدة لشؤون المرأة.
    The first stage would involve only the United Nations Entity and the consultant or individual contractor engaged by it. UN ولا تشمل المرحلة الأولى سوى الكيان التابع للأمم المتحدة والخبير الاستشاري أو المتعاقد الفرد الذي يستخدمه هذا الكيان.
    The existing mandates, functions, assets and liabilities were transferred to the new United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, known as UN-Women, at that date. UN وقد حُولت في ذلك التاريخ ولايات الصندوق ومهامه وأصوله وخصومه إلى هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، المنشأة حديثاً، والمعروفة بهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    This lowers transaction costs for the United Nations Entity in terms of staff time spent on the management of contributions. UN وهذا يقلل من تكلفة المعاملات بالنسبة لكيان الأمم المتحدة المعني من حيث الزمن الذي ينفقه الموظفون في إدارة التبرعات.
    The Committee was informed that while each United Nations Entity was responsible for its own accountability and transparency measures for the partnerships in which it engaged, the new Facility would build on all of them in order to develop commonly agreed system-wide standards and fill any gaps through an inter-agency process. UN وأُبلغت اللجنة بأنه في حين تضطلع كلٌ هيئة من هيئات الأمم المتحدة بالمسؤولية عن تدابيرها الخاصة بالمساءلة والشفافية بشأن الشراكات التي تنخرط فيها، فإن المرفق الجديد سوف يعتمد عليها جميعا لكي يُعد معايير متفقا عليها على صعيد المنظومة ككل وسد أي ثغرات في إطار عملية مشتركة بين الوكالات.
    2. To regulate such travel, each United Nations Entity develops policies that guide the standards to be used for different types of travel. UN 2 - ولتنظيم ذلك السفر، يضع كل كيان من الكيانات التابعة للأمم المتحدة سياسات توجه المعايير التي تستخدم للأنواع المختلفة من السفر.
    14. Before engaging in support, the United Nations Entity directly concerned must conduct an assessment of the potential risks and benefits involved in providing support. UN 14 - قبل الشروع في تقديم الدعم، يجب أن يجري كيانُ الأمم المتحدة المعني مباشرةً بالأمر تقييماً للمخاطر والفوائد المحتملة التي ينطوي عليها توفير الدعم.
    Eighty per cent of the projects were executed by more than one United Nations Entity. UN ونفذ أكثر من هيئة تابعة للأمم المتحدة ما نسبته ثمانون في المائة من المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد