ويكيبيديا

    "united nations financial regulations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام المالي للأمم المتحدة
        
    • للنظام المالي للأمم المتحدة
        
    • المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • والنظام المالي للأمم المتحدة
        
    • للقواعد المالية لﻷمم المتحدة
        
    • القواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
        
    • وأنظمة الأمم المتحدة المالية
        
    • في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة
        
    Further revisions proposed by the Board of Auditors to the annex to the United Nations Financial Regulations and Rules UN التنقيحات الأخرى التي اقترح مجلس مراجعي الحسابات إدخالها على مرفق النظام المالي للأمم المتحدة
    The Executive Director would also like to call the attention of Governments to the fact that the United Nations Financial Regulations and Rules have no similar rule. UN كما يود المدير التنفيذي أيضاً أن يسترعي نظر الحكومة إلى أن النظام المالي للأمم المتحدة وقواعدها المالية لا تُوجد فيهما قاعدة مماثلة.
    The review will be conducted in compliance with international standards of auditing and within the provisions of Article VII of the United Nations Financial Regulations governing activities of the Board of Auditors; UN وسيجري الاستعراض وفقا للمعايير الدولية للمراجعة، وبموجب أحكام المادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة الذي ينظم أنشطة مجلس مراجعي الحسابات؛
    As a result, there was a high risk of the Organization being liable for expenses that were not incurred in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ونتيجة لذلك كانت هناك مخاطرة كبيرة في أن تغدو المنظمة مسؤولة عن نفقات لم يتم تكبدها وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Any matter not specifically covered by them will be governed by the appropriate provisions of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN وسوف تخضع أي مسألة غير مشمولة به على وجه التحديد للأحكام المناسبة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The staff member had violated local laws by knowingly and wilfully obtaining and using false official documents to effect property transactions, misled the United Nations by failing to disclose a previous criminal record, and engaged in an unauthorized outside occupation, thereby violating United Nations Financial Regulations and Rules. UN فقد انتهك الموظف القوانين المحلية بأن قام عن علم وإرادة، بالحصول على وثائق رسمية زائفة واستخدامها لإنجاز معاملات تتعلق بالممتلكات، وضلّل الأمم المتحدة حيث لم يكشف عن سجله الإجرامي السابق، وشارك في وظيفة خارجية غير مأذون بها منتهكا بذلك النظام المالي للأمم المتحدة.
    4. It may be noted that other international judicial tribunals apply the United Nations Financial Regulations per se. UN 4 - وجدير بالملاحظة أن المحاكم القضائية الدولية الأخرى تطبق النظام المالي للأمم المتحدة ذاته.
    The United Nations Financial Regulations contain an additional regulation, regulation 5.10, which deals with borrowing for reimbursable seeding operations of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN ويتضمن النظام المالي للأمم المتحدة بندا إضافيا، البند 5-10 يتناول الاقتراض لتنفيذ العمليات المتعلقة بالاستثمارات الأولية الواجبة السداد والمتصلة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    The United Nations Financial Regulations contain an additional regulation, regulation 5.10, which deals with borrowing for reimbursable seeding operations of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN ويتضمن النظام المالي للأمم المتحدة بندا إضافيا، البند 5-10 يتناول الاقتراض لتنفيذ العمليات المتعلقة بالاستثمارات الأولية الواجبة السداد والمتصلة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    The General Service Clerk who was responsible for the collection was not properly authorized under rule 103.8 of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ولم يكن الكاتب من فئة الخدمات العامة الذي كان مسؤولا عن تحصيل الأموال مخولا السلطة الواجبة بحسب ما تنص عليه القاعدة 103-8 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    7. Pending the adoption of the Financial Regulations of the Tribunal by the Meeting of States Parties, and unless the Meeting of States Parties decides otherwise, the Tribunal intends to surrender the savings indicated above in compliance with the United Nations Financial Regulations. UN 7 - وإلى أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف النظام المالي للمحكمة، وما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف خلاف ذلك، تعتزم المحكمة رد الوفورات المبينة أعلاه وفقا لأحكام النظام المالي للأمم المتحدة.
    4. In addition to its audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. UN 4 - وبالإضافة إلى عملية المراجعة التي أجراها المجلس للحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب البند 12-5 النظام المالي للأمم المتحدة.
    Pending the adoption of its own Financial Regulations, the International Tribunal for the Law of the Sea applies the United Nations Financial Regulations mutatis mutandis (see SPLOS/8, para. 9). UN وريثما يجري اعتماد النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار، فإنها ستقوم بتطبيق النظام المالي للأمم المتحدة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال (انظر SPLOS/8، الفقرة 9).
    A sentence analogous to the last sentence of regulation 4.5 does not appear in the corresponding provision of the United Nations Financial Regulations (regulation 4.5). UN () لا ترد في الحكم المقابل مــن النظام المالي للأمم المتحدة (البنـــــد 4-5) جملة مماثلة للجملة الأخيرة من البند 4-5.
    A provision of this nature does not appear in the United Nations Financial Regulations. UN () لا يرد حكم من هذا القبيل في النظام المالي للأمم المتحدة.
    UNEP would continue to do so in compliance with the United Nations Financial Regulations and Rules and the procurement guidelines. UN هذا، وسيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة القيام بذلك امتثالاً للنظام المالي للأمم المتحدة وقواعدها المالية والمبادئ التوجيهية للشراء.
    In the opinion of OIOS, the Commission's secretariat followed key controls to ensure proper monitoring of the approved budget and compliance with United Nations Financial Regulations and Rules in all material respects. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن أمانة اللجنة اتبعت الضوابط الرئيسية لكفالة الرصد السليم للميزانية المعتمدة والامتثال للنظام المالي للأمم المتحدة من جميع النواحي المادية.
    In accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules and the UNEP standard operating requirements, processing of any financial transaction requires four important tasks to be carried out: authorization of transactions, creation of obligating documents, certification of availability of funds and approval of functions. UN ووفقاً للنظام المالي للأمم المتحدة والقواعد ومتطلبات التشغيل المعيارية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فإن تجهيز أي معاملة مالية يتطلب الاضطلاع بأربع مهام هامة: إصدار الإذن للمعاملات، وإعداد وثائق الالتزام، والتصديق على توافر الأموال والموافقة على المهام.
    The letter of assist defines the rate of reimbursement for services provided in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ويحدد طلب التوريد معدل سداد التكاليف مقابل ما يقدم من خدمات وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    In the reporting period, AS monitored the implementation of the programme budget to ensure that funds were spent in accordance with approved mandates and United Nations Financial Regulations. UN 90- وخلال الفترة التي يشملها التقرير، رصد البرنامج تنفيذ الميزانية البرنامجية لضمان إنفاق الأموال وفقاً للولايات المعتمدة والنظام المالي للأمم المتحدة.
    " to establish, in accordance with United Nations Financial Regulations, a voluntary trust fund for cases where the requesting Member State is unable to finance, in whole or in part, the electoral verification mission and to propose guidelines for disbursements therefrom " . UN " أن ينشئ وفقا للقواعد المالية لﻷمم المتحدة صندوقا استئمانيا للتبرعات للحالات التي تكون فيها الدولة العضو الطالبة عاجزة عن التمويل الكلي أو الجزئي لبعثة التحقق من الانتخابات، وأن يقترح مبادئ توجيهية لﻹنفاق من ذلك الصندوق " .
    The corresponding provision in the United Nations Financial Regulations is included in regulation 10.1 (see para. (a) thereof), which sets forth functions of the Secretary-General, since the United Nations Financial Rules are promulgated by the Secretary-General. UN () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة يرد في البند 10-1 (انظر الفقرة (أ) منه)، التي تحدد مهام الأمين العام، إذ أن القواعد المالية للأمم المتحدة يضعها الأمين العام.
    Noting also that violations of the United Nations Financial Regulations and Rules and Staff Regulations and Rules and administrative instructions are considered misconduct and call for disciplinary action, UN وإذ تلاحظ أيضا أن انتهاكات النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة والتعليمات الإدارية تعتبر من قبيل سوء السلوك وتستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية،
    (iv) Full compliance with the United Nations Financial Regulations and Rules and United Nations Staff Rules. UN ' 4` الامتثال الكامل لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة المالية وللنظام الإداري لموظفيها.
    Guiding principles for procurement are contained in the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ٨١ - المبدأ - ترد المبادئ التوجيهية المتعلقة بالشراء في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد