ويكيبيديا

    "united nations financial rules" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للقواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • القواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • النظام المالي للأمم المتحدة
        
    • والقواعد المالية للأمم المتحدة
        
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the receipt of voluntary funds is approved in compliance with United Nations financial rules. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بكفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    All contribution agreements and exchanges of letters are vetted by the Financial Resources and Management Service of the United Nations Office at Geneva to ensure compliance with United Nations financial rules. UN وتقوم دائرة الموارد المالية والإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بالتحقق من جميع الاتفاقات المتعلقة بالتبرعات وعمليات تبادل الرسائل، لكفالة الامتثال للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The United Nations Office at Geneva agreed with the recommendation and obtained the assurance of OHCHR that it had strengthened its internal controls to ensure that the receipt of voluntary funds was approved in compliance with the United Nations financial rules. UN اتفق المكتب مع التوصية وحصل على تأكيد من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأنها عززت من نظم الرقابة الداخلية لديها بغية كفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Definitions are provided in the United Nations financial rules. UN بل ترد التعاريف في القواعد المالية للأمم المتحدة.
    Definitions are provided in the United Nations financial rules. UN بل ترد التعاريف في القواعد المالية للأمم المتحدة.
    Investigation into allegation of abuse of United Nations financial rules in respect of an education grant claim UN التحقيق في ادعاءات بعدم اتباع قواعد النظام المالي للأمم المتحدة على النحو الصحيح فيما يتعلق بمطالبة خاصة بمنحة التعليم
    Based on its review, OIOS concludes that the resources appropriated by the General Assembly for capital master plan activities were generally utilized in accordance with the United Nations financial rules. UN والنتيجة التي خلص إليها المكتب، بناء على هذا الاستعراض، هي أن الموارد التي خصصتها الجمعية العامة لأنشطة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية قد استخدمت بوجه عام وفقا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    157. The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the receipt of voluntary funds is approved in compliance with United Nations financial rules. UN 157 - واتفقت الإدارة مع توصية المجلس بكفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the receipt of voluntary funds is approved in compliance with United Nations financial rules (para. 157). UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بكفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة (الفقرة 157).
    The Board recommended that the United Nations Office at Geneva ensure that the receipt of voluntary funds was approved in compliance with United Nations financial rules (para. 157). UN أوصى المجلس بأن يكفل المكتب الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة (الفقرة 157).
    Audit of the agreement under which UNOCI would transfer United Nations equipment to Radio Television Ivoirienne: " UNOCI commitment to transfer United Nations-owned equipment to Radio Television Ivoirienne in exchange for using an FM radio frequency did not comply with United Nations financial rules " UN مراجعة الاتفاق الذي ستنقل بموجبه العملية معدات الأمم المتحدة إلى الإذاعة والتلفزة الإيفوارية: " لم يكن التزام العملية بنقل معدات مملوكة للأمم المتحدة إلى الإذاعة والتلفزة الإيفوارية مقابل استخدام التردد اللاسلكي على موجة التضمين الترددي ممتثلا للقواعد المالية للأمم المتحدة "
    Audit of the agreement under which UNOCI would transfer United Nations equipment to Radio Television Ivoirienne: " UNOCI commitment to transfer United Nations-owned equipment to Radio Television Ivoirienne in exchange for using an FM radio frequency did not comply with United Nations financial rules " UN مراجعة الاتفاق الذي ستنقل بموجبه العملية معدات الأمم المتحدة إلى الإذاعة والتلفزة الإيفوارية: " لم يكن التزام العملية بنقل معدات مملوكة للأمم المتحدة إلى الإذاعة والتلفزة الإيفوارية مقابل استخدام التردد اللاسلكي على موجة التضمين الترددي ممتثلا للقواعد المالية للأمم المتحدة "
    OIOS brought this to the attention of OTP management, who agreed to obtain approval for the deployment of required resources and to finalize the procedures so that accounting and expenditure of resources were in accordance with the United Nations financial rules. UN واسترعى مكتب خدمات الرقابة الداخلية انتبـاه إدارة مكتب المدعي العام لهذه المسألة التي وافقت على الحصول على الموافقة على استخدام الموارد اللازمة وتنقيح الإجراءات حتى يكون حساب الموارد وإنفاقها مطابقا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    5. Based on its review, OIOS concluded that the resources appropriated by the General Assembly for capital master plan activities were being utilized in accordance with the United Nations financial rules. UN 5 - وقد خلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بناء على استعراضه، إلى أن الموارد التي خصصتها الجمعية العامة لأنشطة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تستخدم وفقا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    That Tribunal is applying the United Nations financial rules pending the adoption of its own Financial Rules. UN فهذه المحكمة تقوم بتطبيق القواعد المالية للأمم المتحدة ريثما يتم إقرار قواعدها المالية.
    The corresponding provision in the United Nations Financial Regulations is included in regulation 10.1 (see para. (a) thereof), which sets forth functions of the Secretary-General, since the United Nations financial rules are promulgated by the Secretary-General. UN () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة يرد في البند 10-1 (انظر الفقرة (أ) منه)، التي تحدد مهام الأمين العام، إذ أن القواعد المالية للأمم المتحدة يضعها الأمين العام.
    The corresponding provision in the United Nations Financial Regulations is included in regulation 10.1 (see para. (a) thereof), which sets forth functions of the Secretary-General, since the United Nations financial rules are promulgated by the Secretary-General. UN () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة يرد في البند 10-1 (انظر الفقرة (أ) منه)، التي تحدد مهام الأمين العام، إذ أن القواعد المالية للأمم المتحدة يضعها الأمين العام.
    25. The United Nations financial rules require that all requests for payment of fees for work done or for reimbursement of expenses be submitted with an original signature on the form entitled " Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses " , which is available on the Tribunal's web site. UN 25 - تشترط القواعد المالية للأمم المتحدة أن يجري إعداد جميع طلبات دفع الأتعاب أو رد المصروفات باستخدام الاستمارة المعنونة " طلب دفع الأتعاب و/أو رد المصروفات " الموجودة في موقع المحكمة على الإنترنت وتقديمها ممهورةً بتوقيع أصلي.
    Investigation into allegation that an ICTR staff member abused the United Nations financial rules in respect of an education grant claim ICTY UN التحقيق في ادعاءات بعدم اتباع أحد موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا النظام المالي للأمم المتحدة على النحو الصحيح فيما يتعلق بمطالبة خاصة بمنحة التعليم
    224. The Board recommended that the United Nations Office at Nairobi, in coordination with the substantive offices, confine ex post facto approvals to justifiable and extremely necessary cases and ensure that approval procedures are in strict compliance with the provisions of the United Nations financial rules and the Procurement Manual. UN 224 - أوصى المجلس بأن يقصر مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بالتنسيق مع المكاتب الفنية، عمليات الموافقة بأثر رجعي على الحالات التي يمكن تبريرها والحالات الضرورية إلى أبعد حد وأن يعمل على أن تمتثل عمليات الموافقة امتثالا صارما لأحكام النظام المالي للأمم المتحدة ودليل المشتريات.
    Revision of the United Nations financial rules and Regulations UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد