ويكيبيديا

    "united nations for transmission to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة لإحالتها إلى
        
    • لﻷمم المتحدة ليحيلها إلى
        
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraph (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المبينة في الفقرة الفرعية (أ) `1 ' أو `2 ' بتقديم البيانات اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقــرة الفرعيــة (أ) `1 ' أو `2 ' بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraph (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المبينة في الفقرة الفرعية (أ) ‘1’ أو ‘2’ بتقديم البيانات اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقــرة الفرعيــة (أ) `1 ' أو `2 ' بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    14. In pursuance of the relevant General Assembly resolutions, AALCC has, during the period under review, been invited to undertake activities in the implementation of the programme for the third term of the Decade and has provided information in that respect to the Secretary-General of the United Nations for transmission to the General Assembly. UN ٤١ - وعملا بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، دعيت اللجنة الاستشارية، خلال الفترة المستعرضة، إلى الاضطلاع بأنشطة لتنفيذ برنامج الفترة الثالثة من العقد وقدمت معلومات عن ذلك إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ليحيلها إلى الجمعية العامة.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقــرة الفرعيــة (أ) `1 ' أو `2 ' بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (أ) `1 ' أو `2 ' بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (أ) ' 1` أو ' 2` بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقــرة الفرعيــة (أ) ' 1` أو ' 2` بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقــرة الفرعيــة (أ) ' 1` أو ' 2` بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقــرة الفرعيــة (أ) ' 1` أو ' 2` بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in subparagraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المنصوص عليها في الفقــرة الفرعيــة (أ) ' 1` أو ' 2` بتقديم العرائض اللازمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب الأمم المتحدة لإحالتها إلى المجلس المختص.
    13. In pursuance of the relevant resolutions of the General Assembly, AALCC was invited to undertake activities in the implementation of the programme for the third term of the Decade and to provide information in that respect to the Secretary-General of the United Nations for transmission to the General Assembly. UN ٣١ - وعملا بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، دُعِيت اللجنة الاستشارية إلى الاضطلاع بأنشطة لتنفيذ برنامج الفترة الثالثة من العقد وقُدمت معلومات عن ذلك إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ليحيلها إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد