ويكيبيديا

    "united nations force in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قوة الأمم المتحدة في
        
    • قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في
        
    The previous year, 1960, the Security Council had responded to the conflict in the Congo by establishing the United Nations force in the Congo. UN في العام السابق، عام 1960، كان مجلس الأمن قد استجاب للنزاع في الكونغو من خلال إنشاء قوة الأمم المتحدة في الكونغو.
    The size of the United Nations force in that small country should be enough to frustrate the murderous activities of the bandits of the Revolutionary United Front (RUF). UN وحجم قوة الأمم المتحدة في هذا البلد الصغير ينبغي أن يكون كافيا لإحباط الأنشطة القاتلة التي يقوم بها قُطاع الطريق المنتمون للجبهة الثورية المتحدة.
    They welcomed the offer made by the Republic of South Africa and the Federal Republic of Nigeria to place troops at the disposal of the United Nations force in the Democratic Republic of the Congo. UN ورحبوا بالجهد الذي قامت به جمهورية جنوب أفريقيا وجمهورية نيجيريا الاتحادية والمتمثل في وضع قوات تحت تصرف قوة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The agreement related to claims lodged with the United Nations on behalf of Italian nationals in relation to damage arising from the operations of the United Nations force in the Congo. UN ويتصل الاتفاق بالمطالبات المقدمة إلى الأمم المتحدة باسم مواطنين إيطاليين فيما يتعلق بأضرار نجمت عن عمليات قوة الأمم المتحدة في الكونغو.
    United Nations force in Cyprus UN قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    There was no legal basis for the continued presence of the so-called " United Nations force " in the southern part of Korea. UN ولا يوجد أساس قانوني لاستمرار وجود ما يسمى " قوة الأمم المتحدة " في الجزء الجنوبي من كوريا.
    82. The joint assessment carried out by the United Nations and the African Union confirmed that the scale of a United Nations force in Darfur is subject to competing considerations. UN 82 - ويؤكد التقييم المشترك الذي قامت به الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي أن حجم قوة الأمم المتحدة في أفريقيا يخضع لاعتبارات متباينة.
    A. United Nations force in Chad UN ألف - قوة الأمم المتحدة في تشاد
    5. The United Nations force in Cyprus (UNFICYP) applied a " buffer zone " between the ceasefire line of the Turkish Forces and the ceasefire line of the National Guard of the Republic of Cyprus, to monitor the ceasefire. UN 5- ولرصد وقف إطلاق النار، فرضت قوة الأمم المتحدة في قبرص " منطقة عازلة " بين خط وقف إطلاق النار للقوات التركية وخط وقف إطلاق النار للحرس الوطني لجمهورية قبرص.
    (k) Given the continuing security concerns in the south, the mission considers that UNMIS should not be impacted on as a result of the deployment of a United Nations force in Darfur; UN (ك) نظرا لاستمرار دواعي القلق الأمنية في الجنوب، فإن البعثة ترى أن بعثة الأمم المتحدة في السودان ينبغي ألا تتأثر نتيجة لنشر قوة الأمم المتحدة في دارفور؛
    On 14 December, the Security Council adopted resolution 1384 (2001), in which it decided to extend the mandate of UNFICYP for a period of six months and urged the Turkish Cypriot side and Turkish forces to rescind the restrictions imposed on 30 June 2000 on the operations of the United Nations force in Cyprus. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد مجلس الأمن القرار 1384 (2001) الذي ينص على تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة ستة أشهر، وحث الجانب القبرصي التركي والقوات التركية على رفع القيود التي فرضت في 30 حزيران/يونيه 2000 على عمليات قوة الأمم المتحدة في قبرص.
    Recalling that in the more than 30 years since the establishment of the United Nations force in Cyprus, it has not been possible to achieve a negotiated settlement of the Cyprus problem, UN وإذ يشير الى أنه منذ أكثر من ثلاثين عاما على إنشاء قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لم يكن بالمستطاع تحقيق تسوية تفاوضية لمشكلة قبرص،
    Mr. Marker (Pakistan): My delegation considers the operations of the United Nations force in Cyprus (UNFICYP) indispensable to achieving the objectives set forth by the Security Council. UN السيــد ماركــر )باكستان( )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: يعتبر وفــد بلادي أن عمليــات قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لا غنــى عنها لتحقيق اﻷهداف التي حددها مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد