ويكيبيديا

    "united nations global plan of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة الأمم المتحدة العالمية
        
    • لخطة الأمم المتحدة العالمية
        
    • خطة عمل الأمم المتحدة العالمية
        
    United Nations Global Plan of Action against Trafficking in Persons UN خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    United Nations Global Plan of Action against Trafficking in Persons UN خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    The United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons needed effective implementation. UN ويتعين أن يكون هناك تنفيذ فعال لخطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    United Nations Global Plan of Action against Trafficking in Persons UN خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    38. The United Nations Global Plan of Action against Trafficking in Persons embodied the international community's resolve to address the issue. UN 38 - وأضاف قائلا إن خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص تجسد تصميم المجتمع الدولي على معالجة المشكلة.
    Her Government had launched the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and a national plan to combat such trafficking as part of its efforts to implement the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وأضافت أن حكومة بلدها أطلقت مؤسسة قطر لمكافحة الاتجار بالأشخاص ووضعت خطة وطنية لمكافحة الاتجار في إطار جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    She fully expected the Office to intensify its efforts in that direction, in line with of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وقالت إنها تتوقع توقعا تاما من المفوضية أن تكثف جهودها المبذولة في هذا الاتجاه، تمشيا مع خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Her delegation looked forward to the 2013 high-level meeting of the General Assembly to follow up and assess progress achieved on the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وأعربت المتحدثة عن تطلع وفدها إلى اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى في عام 2013، من أجل متابعة وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    The United Nations Global Plan of Action has also identified the role of different players in raising awareness, gathering information and providing proper education that will help the general public to assist in efforts to combat trafficking in persons at all levels. UN وحددت خطة الأمم المتحدة العالمية دور الفاعلين المتعددين لزيادة الوعي، وجمع المعلومات وتوفير التعليم اللائق الذي من شأنه مساعدة عامة الجمهور على تعزيز الجهود لمحاربة الاتجار بالبشر على جميع الصعد.
    9. Express the political will to promote the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, including through the activities of the Group of Friends United against Human Trafficking; UN 9 - نعرب عن إرادتنا السياسية لتعزيز تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك عن طريق أنشطة مجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر؛
    238. One delegation expressed concern that the issue of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons was not duly reflected in the programme. UN 238 - وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء عدم إيراد مسألة خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص بالشكل المناسب في البرنامج.
    1. Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons (E/CN.15/2012/7) UN 1- تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص (E/CN.15/2012/7)
    It participated actively in the elaboration of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons adopted by the General Assembly on 30 July 2010. UN وقد شارك بهمة في وضع خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي اعتمدتها الجمعية العامة في 30 تموز/يوليه 2010.
    7. On 13 May, the Special Rapporteur participated in the high-level meeting of the General Assembly on the appraisal of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN 7 - وفي 13 أيار/مايو، شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تقييم خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Egypt was following closely the progress made towards the full implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons and reiterated the need to appoint a focal point in the Secretariat to follow up the implementation process. UN وأضافت أن مصر تتابع عن كثب التقدم المحرز صوب التنفيذ التام لخطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص؛ وكررت تأكيد الحاجة إلى تعيين جهة للتنسيق في الأمانة العامة لمتابعة عملية التنفيذ.
    Welcoming in particular the efforts of States, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental and non-governmental organizations to address the problem of trafficking in persons, especially women and children, including the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons adopted by the General Assembly in its resolution 64/293 of 30 July 2010, UN وإذ ترحب على وجه الخصوص بالجهود التي تبذلها الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية للتصدي لمشكلة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، بما في ذلك اعتماد الجمعية العامة لخطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في قرارها 64/293 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2010،
    Welcoming in particular the efforts of States, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental and non-governmental organizations to address the problem of trafficking in persons, especially women and children, including the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons adopted by the General Assembly in its resolution 64/293 of 30 July 2010, UN وإذ ترحب على وجه الخصوص بالجهود التي تبذلها الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية للتصدي لمشكلة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، بما في ذلك اعتماد الجمعية العامة لخطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في قرارها 64/293 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2010،
    Implementation by the United Nations system of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتّجار بالأشخاص
    At the core of the initiative is the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وفي صميم هذه المبادرة يكمن تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد