The Bangkok-based United Nations information services played a pivotal role in that regard and should be provided with the necessary resources to expand its outreach activities in the region. | UN | وتضطلع دوائر الأمم المتحدة للإعلام المتمركزة في بانكوك بدور حيوي في هذا الصدد، وينبغي تزويدها بالموارد اللازمة لتوسيع نطاق أنشطة التوعية التي تقوم بها في المنطقة. |
(UNA018-02011) United Nations information services | UN | (UNA018-02011) دوائر الأمم المتحدة للإعلام |
14. The report of the Special Committee was distributed to the media, nongovernmental organizations, and educational institutions by United Nations information centres, United Nations information services and United Nations offices. | UN | 14 - وقامت مراكز الأمم المتحدة للإعلام ودوائر الأمم المتحدة للإعلام ومكاتب الأمم المتحدة بتوزيع تقرير اللجنة الخاصة على وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية. |
The priorities of rationalization should be determined primarily on the basis of demand for the services provided by United Nations information centres and the availability of alternative means of access to United Nations information services. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي تحديد أولويات الترشيد استنادا، في المقام الأول، إلى الطلب على الخدمات التي تقدمها مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومدى توافر وسائل بديلة للوصول إلى الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة. |
In addition to translating and disseminating press releases issued by Headquarters, the United Nations information services at Geneva and Vienna issue their own press releases to cover the meetings, events and activities taking place at the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. | UN | والى جانب ترجمة وتوزيع النشرات الصحفية التي يصدرها المقر، تصدر دائرتا اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف وفيينا البيانات الصحفية الخاصة بهما لتغطية الاجتماعات والمناسبات واﻷنشطة التي تجري في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
21.24 Executive direction and management comprises the Office of the Executive Secretary and the ESCWA United Nations information services. | UN | 21-24 تتألف عملية التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في الإسكوا. |
Associate Website Officer, reports to Chief of the United Nations information services | UN | موظف معاون مكلف بالموقع الشبكي، وهو تابع لرئيس دائرة الأمم المتحدة للإعلام |
This figure excludes posts available for the United Nations information services in Geneva and Vienna and for the information components of the United Nations offices. | UN | ولا يشمل هذا الرقم الوظائف المتوفرة لدى دائرتي الأمم المتحدة للإعلام في جنيف وفيينا ولدى مكونات الإعلام في مكاتب الأمم المتحدة. |
2004-2005: 2.1 million page views of the United Nations information services web page | UN | 2004-2005: 2.1 مليون زيارة لصفحات الموقع الشبكي لدائرة الأمم المتحدة للإعلام |
17. Additional financial and staffing resources were provided to United Nations information services in Bangkok, Beirut, Geneva and Vienna, as well as to the information components of United Nations offices in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Eritrea, Georgia, Kazakhstan, Ukraine and Uzbekistan. | UN | 17 - وقدمت موارد مالية إضافية وموارد من الموظفين إلى دوائر الأمم المتحدة للإعلام في بانكوك، وبيروت، وجنيف وفيينا، وأيضا إلى مكونات الإعلام في مكاتب الأمم المتحدة في أذربيجان، وأرمينيا، وإريتريا، وأوزبكستان، وأوكرانيا، وبيلاروس، وجورجيا، وكازاخستان. |
(UNA018-02011) United Nations information services | UN | (UNA018-02011) دوائر الأمم المتحدة للإعلام |
Activities by the United Nations information centres, the United Nations information services and the United Nations Offices will include the organization of briefings for educational institutions and NGOs on the issue of women and health; and publicity for United Nations meetings on this topic. | UN | وستشمل الأنشطة التي ستضطلع بها مراكز الأمم المتحدة للإعلام، ودوائر الأمم المتحدة للإعلام ومكاتب الأمم المتحدة، بتنظيم إحاطات للمعاهد التعليمية والمنظمات غير الحكومية تتعلق بمسألة المرأة والصحة؛ والإعلان عن اجتماعات الأمم المتحدة التي ستعقد حول هذا الموضوع. |
The United Nations information centres, the United Nations information services and the United Nations Offices will continue to carry out activities under this critical area of concern, such as the organization of workshops for teachers on human right and translation into local languages and dissemination of international human rights instruments. | UN | وسوف تواصل مراكز الأمم المتحدة للإعلام ودوائر الأمم المتحدة للإعلام ومكاتب الأمم المتحدة تنفيذ الأنشطة المدرجة تحت مجال الاهتمام الحاسم هذا، التي من نوع تنظيم حلقات تدريبية للمدرسين في مجال حقوق الإنسان، وترجمة الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان إلى اللغات المحلية ونشرها. |
United Nations information services | UN | الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة |
In addition to translating and disseminating press releases issued by Headquarters, the United Nations information services at Geneva and Vienna issue their own press releases to cover the meetings, events and activities taking place at the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. | UN | والى جانب ترجمة وتوزيع النشرات الصحفية التي يصدرها المقر، تصدر دائرتا اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف وفيينا البيانات الصحفية الخاصة بهما لتغطية الاجتماعات والمناسبات واﻷنشطة التي تجري في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
18.30 The executive direction and management component comprises the Office of the Executive Secretary and the United Nations information services. | UN | 18-30 يضم عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة مكتب الأمين التنفيذي ودائرة الأمم المتحدة للإعلام. |
Associate Website Officer, reports to Chief of the United Nations information services | UN | موظف معاون مكلف بالموقع الشبكي، وهو تابع لرئيس دائرة الأمم المتحدة للإعلام |
I should like to point out here that the United Nations information services in Geneva and Vienna will not be affected, as they perform functions essential to the work of major United Nations offices in those cities. | UN | وأود أن أشير إلى أن دائرتي الأمم المتحدة للإعلام في جنيف وفيينا لن تتأثرا، لأنهما تؤديان وظائف أساسية لعمل مكتبي الأمم المتحدة الرئيسيين في هاتين المدينتين. |
Posters were also provided by United Nations information services in Bangkok, Thailand. | UN | وقُدمت أيضا ملصقات من دائرة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في بانكوك، تايلند. |
22.22 In addition, the Office oversees public information functions through the joint services of the United Nations Information Centre/United Nations information services. | UN | 22-22 وبالإضافة إلى ذلك، يشرف المكتب على مهام الإعلام من خلال الخدمات المشتركة لمركز الأمم المتحدة للإعلام/دوائر الأمم المتحدة الإعلامية. |
This represents close to half of the global network of United Nations information centres, which, along with nine United Nations offices in the Commonwealth of Independent States and six United Nations information services, spread the message of the United Nations. | UN | ويشكل هذا حوالي نصف الشبكة العالمية من مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، التي تقوم بنشر رسالة اﻷمم المتحدة، إلى جانب تسعة مكاتب تابعة لﻷمم المتحدة في رابطة الدول المستقلة وستة مكاتب إعلامية تابعة لﻷمم المتحدة. |
United Nations information services | UN | الدوائر الإعلامية للأمم المتحدة |
5. The report does not deal with the United Nations information services at Geneva and Vienna, which have their own budgets and staffing posts within the | UN | ٥ - ولا يتناول التقرير دائرتي اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف وفيينا، إذ أن لكل منهما ميزانيتها ووظائفها الخاصة وهما تحت اﻹدارة واﻹشراف المباشرين ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
In addition, an information officer of the Department is outposted to the United Nations information services at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) under the responsibility of the Chief of that service. | UN | وعلاوة على ذلك، انتُدب موظف إعلامي من الإدارة إلى دائرة الإعلام للأمم المتحدة باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وهو يخضع لمسؤولية رئيس تلك الدائرة. |
26.20 At major United Nations centres and at the field level, the focus would be on strengthening the capabilities of the network of United Nations information centres and field offices and the United Nations information services at Geneva and Vienna, and on delivering quick and comprehensive information by enhancing their access to modern communications technology. | UN | ٦٢-٠٢ وفي مراكز اﻷمم المتحدة الرئيسية وعلى الصعيد الميداني سوف ينصب التركيز على تعزيز قدرات شبكة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية ودائرتي اﻹعلام في جنيف وفيينا، من أجل توفير معلومات سريعة وشاملة بزيادة إمكانية وصول هذه المؤسسات إلى تكنولوجيا الاتصالات الحديثة. |