ويكيبيديا

    "united nations intergovernmental bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة
        
    • هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية
        
    • الهيئات الحكومية الدولية لﻷمم المتحدة
        
    • الأجهزة الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة
        
    • عن الهيئات الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    In this context, it is becoming even more important that United Nations intergovernmental bodies attach sufficient importance to its implementation. UN وفي هذا السياق، من الأهمية بمكان أن تولي الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة العناية الكافية لتنفيذ الإعلان.
    However, its interaction with United Nations intergovernmental bodies needs to be strengthened. UN لكن تفاعله مع الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة ما زال بحاجة إلى التعزيز.
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    In response, United Nations intergovernmental bodies have been devoting considerable attention to the subject of global economic governance. UN واستجابةً لذلك، أولت هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية اهتماماً كبيراً لمسألة إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية.
    The Board's decisions should be communicated to all relevant United Nations intergovernmental bodies. UN كما ينبغي إعلام جميع هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية بقرارات المجلس.
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    Family issues have been addressed repeatedly by United Nations intergovernmental bodies. UN وعالجت الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة قضايا الأسرة مرارا وتكرارا.
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Vienna on various administrative and financial issues as and when required; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، عند الاقتضاء؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Geneva; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة في جنيف بشأن المسائل الإدارية والمالية؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Geneva; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة في جنيف بشأن المسائل الإدارية والمالية؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Geneva; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة في جنيف بشأن المسائل الإدارية والمالية؛
    Representation of the Secretary-General and the Director-General at meetings of United Nations intergovernmental bodies held at Geneva on various administrative and financial issues, as and when required; UN تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في جنيف بشأن شتى المسائل الإدارية والمالية، حسب الاقتضاء وعند اللزوم؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Geneva; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام المعني بالمسائل الإدارية والمالية في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة في جنيف؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administration and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Geneva; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة في جنيف بشأن المسائل الإدارية والمالية؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Geneva; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة في جنيف؛
    29. Since the adoption of resolution 60/139, a number of United Nations intergovernmental bodies continued to work to combat violence against women migrant workers. UN 29 - يواصل عدد من الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة عملها لمكافحة العنف ضد العاملات المهاجرات منذ اعتماد القرار 60/139.
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held at Nairobi; UN `1 ' تمثيل الأمين العام والمدير العام في المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية التي تُعقد في نيروبي؛
    It is also important that United Nations intergovernmental bodies gear themselves to an " implementation mode " and work in a coherent way to support conference implementation. UN ومن الأهمية كذلك أن تهيئ هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية نفسها لنمط تنفيذي، وأن تعمل بتساوق لدعم تنفيذ المؤتمرات.
    In response, United Nations intergovernmental bodies have been devoting considerable attention to the subject of global economic governance. UN واستجابة لذلك، أولت هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية اهتماما كبيرا لمسألة إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية.
    ♦ Strengthening and focusing the normative, policy and knowledge-related functions of the Secretariat and its capacity to serve the United Nations intergovernmental bodies through the establishment of a consolidated Economic and Social Affairs sectoral group. UN ♦ تعزيز وتركيز مهام اﻷمانة العامة ذات الصلة بوضع المعايير وبالسياسات والمعرفة، وقدرتها على خدمة الهيئات الحكومية الدولية لﻷمم المتحدة بإنشاء مجموعة قطاعية موحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    14. Resolutions of the United Nations intergovernmental bodies also play an important role in defining the responsibilities of States in the area of economic, social and cultural rights. UN ١٤ - وتؤدي أيضا القرارات الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة دورا هاما في تحديد مسؤويات الدول في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد