ويكيبيديا

    "united nations international conferences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة
        
    • مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية
        
    • المؤتمرات الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    Operational activities should focus largely on supporting national efforts to implement the follow-up to United Nations international conferences. UN وينبغي لﻷنشطة التنفيذية أن تركﱢز بشكل واسع على الجهود الوطنية الداعمة في تنفيذ متابعة المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة.
    54. The suspension and withdrawal of the accreditation of non-governmental organizations to United Nations international conferences at all stages shall be guided by the relevant provisions of the present resolution. UN ٥٤ - يسترشد في تعليق وسحب اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في جميع المراحل باﻷحكام ذات الصلة الواردة في هذا القرار.
    64. The Secretariat should be so organized as to enable it to carry out the duties assigned to it concerning the consultative arrangements and the accreditation of non-governmental organizations to United Nations international conferences as set forth in the present resolution. UN ٦٤ - ينبغي تنظيم اﻷمانة العامة على نحو يمكنها من الاضطلاع بالواجبات المنوطة بها فيما يتعلق بالترتيبات الاستشارية واعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة على نحو ما يبينه هذا القرار.
    My delegation is supportive of the President in his determination to devote special attention to the coordinated and integrated follow-up of the outcomes of these major United Nations international conferences, including the Millennium Summit, as the President has stated in his statement last Friday. UN ويؤيد وفد بلدي الرئيس في تصميمه على تكريس اهتمام خاص بالمتابعة المنسقة والمتكاملة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الكبرى، بما فيها مؤتمر قمة الألفية، كما قال الرئيس في بيانه يوم الجمعة الماضي.
    :: India will work for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, the Copenhagen Declaration and Plan of Action and other outcomes of the major United Nations international conferences. UN :: ستعمل الهند على تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإعلان وخطة عمل كوبنهاغن، وسائر نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الرئيسية.
    1. United Nations international conferences UN 1 - مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية
    Also reaffirming that the Economic and Social Council should continue to oversee system-wide coordination in the implementation of the Platform for Action and ensure overall coordination of the follow-up to and implementation of the results of all United Nations international conferences in the economic, social and related fields and report thereon to the General Assembly, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة،
    26. Decides that the Economic and Social Council should oversee system-wide coordination in the implementation of the Platform for Action, ensure overall coordination of the follow-up to and implementation of the results of all United Nations international conferences in the economic, social and related fields and report thereon to the General Assembly; UN ٢٦ - تقرر أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    34.13. The suspension and withdrawal of the accreditation of non-governmental organizations to the relevant United Nations international conferences at all stages shall be guided by the relevant provisions of the present resolution. (previously paragraph 38.1) UN ٤٣-٣١- يخضع تعليق وسحب اعتماد المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة ذات الصلة في جميع المراحل لﻷحكام ذات الصلة الواردة في هذا القرار. )سابقا الفقرة ٨٣-١(
    43. The Secretariat should be so organized as to enable it to carry out the duties assigned to it concerning the consultative arrangements and the accreditation of non-governmental organizations to United Nations international conferences as set forth in the present resolution. UN ٤٣ - ينبغي تنظيم اﻷمانة العامة على نحو يمكنها من الاضطلاع بالواجبات المنوطة بها فيما يتعلق بالترتيبات الاستشارية واعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة على نحو ما يبينه هذا القرار.
    64. The Secretariat should be so organized as to enable it to carry out the duties assigned to it concerning the consultative arrangements and the accreditation of non-governmental organizations to United Nations international conferences as set forth in the present resolution. UN ٦٤ - ينبغي تنظيم اﻷمانة العامة على نحو يمكنها من الاضطلاع بالواجبات المنوطة بها فيما يتعلق بالترتيبات الاستشارية واعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة على النحو الذي يبينه هذا القرار.
    26. Also decides that the Economic and Social Council should oversee system-wide coordination in the implementation of the Platform for Action and ensure overall coordination of the follow-up to and implementation of the results of all United Nations international conferences in the economic, social and related fields and report thereon to the General Assembly; UN ٢٦ - تقرر أيضا أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    Reaffirming also that the Economic and Social Council should continue to oversee system-wide coordination in the implementation of the Platform for Action and ensure overall coordination of the follow-up to and implementation of the results of all United Nations international conferences in the economic, social and related fields and report thereon to the General Assembly, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة،
    Several working groups and task teams of the United Nations Development Group provide advisory services and guidance on cross-cutting themes emanating from United Nations international conferences and system-wide approaches, as well as on programming processes. UN إذ تقدم عدة أفرقة عاملة وفرق عمل تابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خدمات استشارية وتوجيهات بشأن مواضيع ذات طبيعة شاملة نابعة من مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية والنهوج الشاملة للمنظومة، فضلا عن عمليات البرمجة.
    The portal had been created as a follow-up to recommendations of two United Nations international conferences on the use of space technology for water management, organized in cooperation with the Prince Sultan bin Abdulaziz International Prize for Water and held in Saudi Arabia and Argentina in 2008 and 2011, respectively. UN وأنشئت هذه البوّابة متابعةً لتوصيات اثنين من مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، نُظِّما بالتعاون مع جائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه وعُقد أولهما في المملكة العربية السعودية في عام 2008 والثاني في الأرجنتين في عام 2011.
    92. The documents produced at United Nations international conferences and the Millennium Declaration were an excellent point of departure for the development of specific measures to promote all the complementary aspects of sustainable development, which must be viewed as a whole. UN 92 - وأضاف أن الوثائق التي أسفرت عنها مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية وما ورد في إعلان الألفية تشكل أساسا شاملا لاتخاذ تدابير على جميع المستويات لتحقيق التنمية الشاملة بكل أوجهها الاجتماعية والاقتصادية، وهي أوجه مترابطة متكاملة لا يمكن الفصل بينها.
    7. The Commission on Population and Development has continually reviewed and revised its methods of work to allow it to assume its role as the central intergovernmental body responsible for follow-up to United Nations international conferences on population, including, most recently, the 1994 International Conference on Population and Development and the twenty-first special session of the General Assembly held in 1999. UN 7 - ودأبت لجنة السكان والتنمية على استعراض طرائق عملها وتعديلها بحيث يتسنى لها الاضطلاع بدورها بوصفها الهيئة المركزية المشتركة بين الحكومات المسؤولة عن متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية المتعلقة بالسكان بما فيها المؤتمر الذي عقد مؤخرا وهو مؤتمر عام 1995 الدولي للسكان والتنمية، والدورة الاستثنائية الحادية والعشرون للجمعية العامة التي عقدت في عام 1999.
    These are captured in the recommendations of the major United Nations international conferences and the common platform of action set out in the document Shaping the 21st Century: The Role of Development Cooperation (1996), produced by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC). UN وهذه الأهداف مسجلة في توصيات مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الرئيسية ومنهاج العمل المشترك الوارد في الوثيقة المعنونة " تشكيل القرن الحادي والعشرين: دور التعاون الإنمائي (1996) " ، الصادرة عن لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The resident coordinator system assists national Governments in achieving their national development plans and strategies and in carrying out their responsibility for the follow-up to major United Nations international conferences and summits by facilitating coherent, coordinated and efficient United Nations system support at the field level. UN ويساعد نظام المنسقين المقيمين الحكومات الوطنية على إنجاز خططها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية وعلى الوفاء بمسؤوليتها فيما يختص بمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الكبرى مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وذلك بتيسير الدعم المنسجم المنسق الكفؤ المقدم من منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الميداني.
    The draft UNDP strategic plan, 2014-2017, has been prepared within the framework of the quadrennial comprehensive policy review and the outcomes of United Nations international conferences. UN أُعـِـد مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2014-2017، في إطار الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات ونتائج المؤتمرات الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد